3920. 남을 용서하고 사랑하며 삽시다. Let's forgive and love others.

2025. 3. 7. 04:28카테고리 없음

3920. 남을 용서하고 사랑하며 삽시다. Let's forgive and love others.

 

기독교의 근본은 하나님의 구원과 사랑과 용서입니다. 사랑과 용서는 하나님의 뜻이고, 구원은 그 아들 예수 그리스도의 십자가에 피 흘려, 대신죽고 부활하신 대속 구원을 믿는 것입니다.

The basis of Christianity is God's salvation, love, and forgiveness. Love and forgiveness are the will of God, and salvation is bled by the cross of Jesus Christ, his son, Instead, I believe in the salvation of the dead and resurrected.

 

요일 1;7-9. 저가 빛 가운데 계신 것 같이 우리도 빛 가운데 행하면 우리가 서로 사귐이 있고 그 아들 예수의 피가 우리를 모든 죄에서 깨끗하게 하실 것이요. 만일 우리가 죄 없다하면 스스로 속이고 또 진리가 우리 속에 있지 아니할 것이요. 만일 우리가 우리 죄를 자백하면 저는 미쁘시고 의로우사 우리 죄를 사하시며 모든 불의에서 우리를 깨끗케 하실 것이요.

 

But if we live in the light, as God does, we share in life with each other. And the blood of his Son Jesus washes all our sins away. If we say that we have not sinned, we are fooling ourselves, and the truth isn't in our hearts. But if we confess our sins to God, he can always be trusted to forgive us and take our sins away.

 

유대인들은 남을 3번 용서하면 된다 생각하고, 베드로는 더 나아가 일곱번 용서하면, 아주 대단한 것이라 생각했습니다. 그러나 예수님께서는 일흔 번식 일곱 번이라도 용서하라 하셨습니다. 이 말씀은 무한정 용서하라는 뜻입니다.

 

The Jews thought they could forgive others three times, and Peter thought it would be great to forgive them seven more times. Jesus, on the other hand, asked me to forgive him at least seventy-seven times. This means to forgive him indefinitely.

 

왜냐하면 믿는 우리는 하나님께, 일생의 죄를 다 용서받았기 때문입니다. 남을 용서한다는 것은 쉬운 일이 아니지만, 남을 용서하지 않으면, 우리의 죄도 용서받지 못하기 때문입니다.

Because we who believe have been forgiven by God for all the sins of our lives. It's not easy to forgive others, Because if we don't forgive others, our sins will not be forgiven.

 

마 6;15. 너희가 사람의 잘못을 용서하지 아니하면 너희 아버지께서도 너희 잘못을 용서하지 아니하시리라. But if you don't forgive others, your Father will not forgive your sins. 

 

예수님은 원수도 용서하라 하셨습니다. 우리에게 잘못한 원수를 용서하지 않으면, 그 원한이 마음에 자리잡고 엉어리가 풀리지 않아, 결국에는 질병이 되어서, 원수보다 먼저 죽게 되는 것입니다. 그러므로 내가 살기 위해서 원수도 용서해야 합니다.

 

Jesus asked us to forgive our enemies. If we don't forgive our enemies who have done wrong, The resentment settled in my heart, and I couldn't let go of it, and eventually it became a disease, You will die before your enemies. Therefore, I must forgive my enemies in order to live.

 

그러므로 죄지은 인류는 누구든지 회개하고, 하나님 아들 예수님의 십자가에 못 박혀, 피 흘려 대신죽고 부활하신 대속 구원을 믿는 사람들은, 모든 죄 다 용서받고 저주와 멸망에서 구원받고, 하나님 자녀되어 구하는 범사에, 성령님의 은혜로 축복받고 감사하며 살다가, 내 세는 천국 가서 영원히 영생하며, 복락으로 살게 되는 것입니다.

 

Therefore, the sinful humankind repents, and those who believe in the salvation of the descendants who have been crucified by Jesus, the son of God, who have been bloodied and resurrected, All sins are forgiven, saved from curses and destruction, blessed and grateful by the grace of the Holy Spirit, My reign goes to heaven, lives forever, and lives as a blessing.

 

행 16;31. 주 예수를 믿으라 그리하면 너와 네 집이 구원을 얻으리라. They replied, "Have faith in the Lord Jesus and you will be saved! This is also true for everyone who lives in your home."

 

하나님의 형상과 모양대로 지음받은 인류는, 창조주 하나님을 사랑하고, 이웃을 사랑하며 살아야 합니다. 이 세상에서 혼자 살아갈, 사람은 아무도 없습니다.

Mankind, who has been written in the image and shape of God, loves God the Creator, You have to love your neighbors. No one in the world will live alone.  

 

그러나 믿지않는 사람들은, 죄짓고 남을 용서할 줄 모르고, 가난 고통 저주로 살다가 육신이 죽고 나면, 진짜 사람 그 영혼이 심판받고 내세 지옥으로 끌려가, 영원히 불타며 멸망받게 되는 것입니다.

But those who don't believe, they can't forgive others, they live in poverty and suffering curses, and when their bodies die, The real person's soul is judged and taken to hell after death, and burned and destroyed forever.

 

사 1;28. 그러나 패역한 자와 죄인은 함께 패망하고 여호와를 버린 자도 멸망할 것이라. 

But those rebellious sinners who turn against me, the LORD, will all disappear. 

 

그러므로 여러분 모두 진실로 회개하고, 하나님 아들 죄인을 구원하는 예수님을, 구주로 영접해 믿는 사람들은 전화위복이 되어, 죄 용서받고 마귀의 저주와 멸망에서 구원받고, 진짜 사람 그 영혼이 내세 천국 가서, 왕 같은 제사장이 되어 진주 보석 집에서, 황금 세마포를 입고.

So all of you truly repent, and those who receive Jesus, the Son of God, who saves sinners, as the Lord are blessing in disguise, Forgiven by sin, saved from the curse and destruction of the devil, the real man, his soul, went to heaven after death, In a pearl jewel house, a king-like priest, wearing a golden semapho.

 

빛난 면류관을 쓰고 별나라를 상속받고, 그 나라 백성을 다스리고 세세토록 왕 노릇하며, 영원히 복락으로 살기를 축복합니다. 이는 인간의 삶의 목적이며, 금세와 내세 최고 최상의 축복입니다. 저는 하나님 아들 예수님을 구주로 모시고 진실로 믿습니다. 아멘.

I bless you to inherit the star kingdom by wearing a shining crown, rule over the people of the country and be king in detail, and live as a blessing forever. This is the purpose of human life, and it is the best blessing in time and in the world. I truly believe in Jesus, the son of God, as the Lord. Amen.

 

계 22;5. 다시 밤이 없겠고 등불과 햇빛이 쓸데없으니 이는 주 하나님이 저희에게 비취심이라 저희가 세세토록 왕노릇하리로다. Never again will night appear, and no one who lives there will ever need a lamp or the sun. The Lord God will be their light, and they will rule forever.  성산  김종택.