2024. 11. 9. 06:42ㆍ카테고리 없음
3803. 구약시대 죄 사함과 신약시대 죄 사함. Old Testament sin and New Testament sin.
하나님이 태초에 천지 우주 만물과 사람을 창조하신, 첫 사람 인류의 조상 아담과 하와에게 에덴에 거처를 주시고, 생명과 약속의 말씀으로 동산 중앙에 섰는, 선악과는 먹지 말라 먹는 날에는 정녕 죽으리라 하셨습니다.
God created heaven, earth, earth, all things, and man in the beginning, and gave Adam and Hawah, the ancestors of mankind, shelter in Eden, He said, "Don't eat the good and evil fruit, which stood in the center of the garden with the words of life and promise, and you will die on the day you eat it."
창 1;1. 태초에 하나님이 천지를 창조하시니라. 창 2;7. 여호와 하나님이 흙으로 사람을 지으시고 생기를 그 코에 불어 넣으시니 사람이 생령이 [영혼] 된지라.
In the beginning God created the heavens and the earth. The LORD God took a handful of soil and made a man. g) God breathed life into the man, and the man started breathing.
창 2;16-17. 여호와 하나님이 그 사람에게 명하여 동산 각종 나무의 실과는 네가 임의로 먹되. 선악을 알게하는 나무의 실과는 먹지 말라 네가 먹는 날에는 정녕 죽으리라 하시니라.
But the LORD told him, "You may eat fruit from any tree in the garden, except the one that has the power to let you know the difference between right and wrong. If you eat any fruit from that tree, you will die before the day is over!"
그런데 어느 날 악한 원수 사탄이, 뱀으로 나타나 하와를 유혹하여, 창 3;4-5. 뱀이 여자에게 이르되 너희가 결코 죽지 아니하리라. 너희가 그것을 먹는 날에는 너희 눈이 밝아 하나님과 같이 되어 선악을 알줄을 하나님이 아심이니라.
But one day Satan, the evil enemy, appeared as a snake and seduced Hawah, "No, you won't!" the snake replied. "God understands what will happen on the day you eat fruit from that tree. You will see what you have done, and you will know the difference between right and wrong, just as God does."
결국 화와가 하나님이 금한 선악과를, 따먹고 남편에게도 주어 함께 먹고, 하나님 약속의 말씀을 어기고 죄짓고 타락하자, 하나님이 양을 잡아 피 뿌리고 속죄 제사를 가르쳐 주시고, 양가죽 옷을 지어 입히고 이 땅으로 쫓아 내, 근본의 땅을 갈게 하셨습니다.
In the end, let the LORD eat the good and evil that God forbids, and give it to his husband to eat together, and let him violate the word of God's promise, sin, and degenerate, God will take the sheep, sprinkle blood, and teach them atonement, He made sheepskin clothes and drove them out to this land, and said that he would go to the fundamental land.
창 3;21. 여호와 하나님이 아담과 그 아내를 위하여 가죽옷을 지어 입히시니라. 23. 여호와 하나님이 에덴동산에서 그 사람을 내어 보내어 그의 근본 된 토지를 갈게 하시니라.
Then the LORD God made clothes out of animal skins for the man and his wife. So the LORD God sent them out of the Garden of Eden, where they would have to work the ground from which the man had been made.
아담과 하와가 아들, 가인과 아벨을 낳고 철이들자, 하나님께 피 뿌리는 속죄 제사를 가르쳐 주었습니다. So Adam and Hawah had sons, Cain and Abel, and they grew up, He taught God a blood-spraying ritual.
창 4;3-5. 세월이 지난 후에 가인은 땅의 소산으로 제물을 삼아 여호와께 드렸고, 아벨은 자기도 양의 첫 새끼와 그 기름으로 드렸더니 여호와께서 아벨과 그 제물은 열납하셨으나. 가인과 그 제물은 열납하지 아니하신지라.
One day, Cain gave part of his harvest to the LORD and Abel also gave an offering to the LORD. He killed the first-born lamb from one of his sheep and gave the LORD the best parts of it. The LORD was pleased with Abel and his offering, but not with Cain and his offering.
그래서 인류에 제사와 종교는, 아담으로부터 나왔습니다. 구약시대는 소나 양을 잡아 피 뿌리고, 속죄 제사를 드려서 죄사함 받았습니다.
So the rites and religion to mankind, came from Adam. In the Old Testament era, cattle and sheep were caught, sprayed with blood, and sinned by offering atonement.
레 17;11. 육체의 생명은 피에 있음이라 내가 이 피를 너희에게 주어 단에 뿌려 너희의 생명을 위하여 속하게 하였나니 생명이 피에 있으므로 피가 죄를 속하느니라.
Life is in the blood, and I have given you the blood of animals to sacrifice in place of your own.
많은 사람들이 아담이 지옥 갔느냐 논쟁하지만, 제 생각으로는 아담이 자녀들에게, 속죄 제사를 가르쳐 준 것을 보면, 아담이 꼭 지옥 갔다고 단정할 수 없습니다.
Many people argue that Adam went to hell, but I think he told his children, From what he taught me to do atonement, it cannot be concluded that Adam went to hell
구약시대는 양의 피로 죄 사함 받았지만, 이는 너무 번거롭기 때문에. 신약 시대에 와서는 하나님의 어린양, 그 아들 예수 그리스도의 십자가에 피 흘려, 대신죽고 부활하신 대속 구원을 믿는 사람들만, 모든 죄 용서받고 저주와 멸망에서 구원받고, 내 세는 천국 가서 영원히 복락으로 살게 되는 것입니다.
The Old Testament was sinned by the blood of sheep, but it was too cumbersome. In the New Testament, the Lamb of God, For those who have blood on the cross of Jesus Christ, who have died and resurrected, instead believe in the salvation of the descendants, All sins are forgiven and saved from curses and destruction, and my count goes to heaven and lives forever as a blessing.
행 16;31. 주 예수를 믿으라 그리하면 너와 네 집이 구원을 얻으리라. They replied, "Have faith in the Lord Jesus and you will be saved! This is also true for everyone who lives in your home."
그러나 죄짓고 구원자 예수님을, 믿지 않는 사람들은 죄와 마귀의 종이 되어, 가난 고통 저주로 살다가 육신이 죽고, 진짜 사람 그 영혼이 심판받고, 내세 지옥으로 끌려가 영원히 불타게 되는 것입니다.
But those who sin and do not believe in Jesus the savior, become servants of sin and demon, living in poverty and suffering curses, and their bodies die, The real person's soul is judged, taken to the afterlife hell, and burned forever.
겔 18;4. 모든 영혼이 다 내게 속한지라 아비의 영혼이 내게 속함 같이 아들의 영혼도 내게 속하였나니 범죄하는 그 영혼이 죽으리라. The lives of all people belong to me--parents as well as children. Only those who sin will be put to death.
그러므로 여러분 모두 진실로 회개하고, 하나님 아들 죄인을 구원하는 예수님을, 구주로 영접해 믿는 사람들은 전화위복이 되어, 죄 용서받고 마귀의 저주와 멸망에서 구원받고, 진짜 사람 그 영혼이 내세 천국 가서, 왕 같은 제사장이 되어 진주 보석 집에서, 황금 세마포를 입고.
So all of you truly repent, and those who receive Jesus, the Son of God, who saves sinners, as the Lord are blessing in disguise, Forgiven by sin, saved from the curse and destruction of the devil, the real man, his soul, went to heaven after death, In a pearl jewel house, a king-like priest, wearing a golden semapho.
빛난 면류관을 쓰고 별나라를 상속받고, 그 나라 백성을 다스리고 세세토록 왕 노릇하며, 영원히 복락으로 살기를 축복합니다. 이는 인간의 삶의 목적이며, 금세와 내세 최고 최상의 축복입니다. 저는 하나님 아들 예수님을 구주로 모시고 진실로 믿습니다. 아멘.
I bless you to inherit the star kingdom by wearing a shining crown, rule over the people of the country and be king in detail, and live as a blessing forever. This is the purpose of human life, and it is the best blessing in time and in the world. I truly believe in Jesus, the son of God, as the Lord. Amen.
계 22;5. 다시 밤이 없겠고 등불과 햇빛이 쓸데없으니 이는 주 하나님이 저희에게 비취심이라 저희가 세세토록 왕노릇하리로다. Never again will night appear, and no one who lives there will ever need a lamp or the sun. The Lord God will be their light, and they will rule forever.
# 공지사항.
개 같은 이단은 절대 출입금지. 적발 즉시 차단한다. 이단 마귀 거짓말 유혹에 속지 말고, 미혹되지 마십시오. 다음 인터넷. 성산 김종택 티스토리 sung-san.tistory.com 성경대학. 총회신학대학. 성경대학원 졸업.