3787. 바다 물 위로 걸어 오신 예수님. Jesus walked over the sea water.

2024. 10. 24. 04:58카테고리 없음

3787. 바다 물 위로 걸어오신 예수님. Jesus walked over the sea water.

 

성경에 보면 수많은 사람들이, 창조 주인 하나님을 믿고 기도하여 형통하게 되었습니다. 아브라함 이삭 야곱 요셉 다윗 히스기야, 여호사밧 다니엘 등등입니다.

According to the Bible, many people believed in God, the Creator, and prayed for him to be prosperous. Abraham Isaac Jacob Joseph David Hezekiah, Jehoshaphat Daniel, etc.

 

창 39;23. 여호와께서 요셉과 함께 하심이라 여호와께서 그를 범사에 형통하게 하셨더라. because the LORD was with Joseph and made him successful in all that he did.

 

왕하 18;6-7. 곧 저가 [히스기야] 여호와께 연합하여 떠나지 아니하고 여호와께서 모세에게 명하신 계명을 지켰더라. 여호와께서 저와 함께 하시매 저가 어디로 가든지 형통하였더라. 

He was completely faithful to the LORD and obeyed the laws the LORD had given to Moses for the people. The LORD helped Hezekiah, so he was successful in everything he did.

 

이 시대에도 마친가지입니다. 그러나 죄인들과 악인들의 형통한 것은 다 죄입니다. 잠 21;4. 눈이 높은 것과 마음이 교만한 것과 악인의 형통한 것은 다 죄니라.

 

We're done in this day and age, but the sinners and the wicked are all sinners. But the sinners and the wicked are all sins. Evil people are proud and arrogant, but sin is the only crop they produce. 

 

예수 그리스도의 제자들이 어느 날 밤, 배를 타고 바다를 지나 가는데, 광풍으로 배가 침몰 직전에, 예수님께서 바닷물 위로 걸어오시는 것을 보고, 유령이라 무서워 하자, 내니 두려워 말라하셨습니다.

One night, the disciples of Jesus Christ were sailing through the sea on a boat, and just before the ship sank in a frenzy, When he saw Jesus walking over the sea, he was afraid of ghosts, and he was afraid of me.

 

베드로가 나를 물위로 오라 하소서 말하니. 오라 하여 바닷물 위로 가다가. 광풍을 보고 놀라 물에 빠졌습니다. 예수님께서 즉시 오셔서 베드로 손을 잡고 배에 올라, 믿음이 적은 자여 왜 의심하였느냐 하시며, 풍랑을 꾸짖어 잠잠케 하셨습니다.

 

Peter told me to come to the water, and I went over the sea. I was surprised by the frenzy and fell into the water. Jesus immediately came and climbed into the ship holding Peter's hand, asking why you doubted him, a man of little faith, and rebuked the storm to calm him down.

 

마 14;25-27. 밤 사경에 예수께서 바다 위로 걸어서 제자들에게 오시니. 제자들이 그 바다 위로 걸어 오심을 보고 놀라 유령이라 하며 무서워하여 소리지르거늘. 예수께서 즉시 일러 안심하라 내니 두려워 말라.

 

A little while before morning, Jesus came walking on the water toward his disciples. When they saw him, they thought he was a ghost. They were terrified and started screaming. At once, Jesus said to them, "Don't worry! I am Jesus. Don't be afraid."

 

바닷물 위로 걸어오신 분도, 광풍을 잠잠케 하신 분도, 하나님 아들 예수님뿐입니다. 그러므로 누구든지 회개하고, 예수 그리스도의 십자가에 피 흘려, 대신죽고 부활하신 대속 구원을, 믿는 사람들은 모든 죄 다 용서받고, 저주와 멸망에서 구원받고 성령님이 함께하여,

 

Only Jesus, the son of God, walked over the sea and calmed the frenzy. Therefore anyone repents and bled on the cross of Jesus Christ, instead of the dead and resurrected fast salvation, All those who believe are forgiven of all sins, saved fro

 

가정과 직장과 사업에 풍랑을 잠잠케 하시고, 쓴 물을 단물로 변화시켜 축복해 주시다가, 내 세는 천국으로 인도해 가십니다. 히 6;14. 내가 반드시 너를 복주고 복주며 너를 번성케 하고 번성케 하리라.

He calms the storm at home, work, and business, blesses them by turning bitter water into sweet water, and leads them to heaven. "I, the Lord, will bless you with many descendants!"

 

그러나 믿지 않는 사람들은 죄짓고, 삶에 풍랑이 일어나 가난 고통 저주로 살다가 죽고, 진짜 사람 그 영혼이 심판받고 내세 지옥으로 끌려가, 영원히 불타며 멸망받게 되는 것입니다.

 

But those who do not believe sinned, and there was a storm in their lives, and they lived in poverty and suffering curses and died, The real person's soul is judged and taken to hell after death, and burned and destroyed forever.

 

계 20;15. 누구든지 생명책에 기록되지 못한 자는 불못에 던지우더라. Anyone whose name wasn't written in the book of life was thrown into the lake of fire.

 

이 세상에서 죄짓고 구세주, 예수님을 믿지 않는 사람들은, 그 영혼이 구원받지 못하여 지옥 가는 것이 당연하지만, 어영부영 믿거나 진실로 믿지 않고, 이 시대 선악과 십일조를 따먹고, 내세 지옥 가는 사람들도 있습니다.

 

For those who sin and do not believe in Jesus, the Savior, in this world, it is natural that their souls go to hell because they are not saved, Some people go to hell after life, eating the good and evil of this era and the good and evil of this era without believing in it or believing in it as true.

 

말 3;8-9. 사람이 어찌 하나님의 것을 도적질하겠느냐 그러나 너희는 나의 것을 도적질하고도 말하기를 우리가 어떻게 주의 것을 도적질하였나이까 하도다 이는 곧 십일조와 헌물이라. 너희 곧 온 나라가 나의 것을 도적질하였으므로 너희가 저주를 받았느니라. 

 

You people are robbing me, your God. And, here you are, asking, "How are we robbing you?" You are robbing me of the offerings and of the ten percent that belongs to me. That's why your whole nation is under a curse.

 

그러므로 진실로 회개하고, 하나님 아들 예수님을 내 주인으로 구주로 진실로 믿고, 열심히 말씀을 읽고 기도하여 성령충만 받고, 구하는 범사에 그 은혜로 축복받고 감사하며 살다가, 내 세는 천국 가는 것이 인생의 목적입니다.

 

Therefore, I truly repent, truly believe in Jesus, the Son of God, as my Lord, and read and pray hard to be filled with the Holy Spirit, The purpose of life is to live blessed and grateful with the grace and to go to heaven.

 

그러므로 여러분 모두 진실로 회개하고, 하나님 아들 죄인을 구원하는 예수님을, 구주로 영접해 믿는 사람들은 전화위복이 되어, 죄 용서받고 마귀의 저주와 멸망에서 구원받고, 진짜 사람 그 영혼이 내세 천국 가서, 왕 같은 제사장이 되어 진주 보석 집에서, 황금 세마포를 입고.

So all of you truly repent, and those who receive Jesus, the Son of God, who saves sinners, as the Lord are blessing in disguise, Forgiven by sin, saved from the curse and destruction of the devil, the real man, his soul, went to heaven after death, In a pearl jewel house, a king-like priest, wearing a golden semapho.

 

빛난 면류관을 쓰고 별나라를 상속받고, 그 나라 백성을 다스리고 세세토록 왕 노릇하며, 영원히 복락으로 살기를 축복합니다. 이는 인간의 삶의 목적이며, 금세와 내세 최고 최상의 축복입니다. 저는 하나님 아들 예수님을 구주로 모시고 진실로 믿습니다. 아멘.

I bless you to inherit the star kingdom by wearing a shining crown, rule over the people of the country and be king in detail, and live as a blessing forever. This is the purpose of human life, and it is the best blessing in time and in the world. I truly believe in Jesus, the son of God, as the Lord. Amen.

 

계 22;5. 다시 밤이 없겠고 등불과 햇빛이 쓸데없으니 이는 주 하나님이 저희에게 비취심이라 저희가 세세토록 왕노릇하리로다. Never again will night appear, and no one who lives there will ever need a lamp or the sun. The Lord God will be their light, and they will rule forever.  성산 김종택.