2024. 8. 17. 21:10ㆍ카테고리 없음
3720. 세상 나라와 하나님 나라. The kingdom of the world and the kingdom of God.
인류의 역사에 1.000명 이상 사람이 죽은, 전쟁은 약 25만 건이나 된다고 합니다. 인간의 합리적인 이성을 강조하던, 모더니즘 시대에도 두 번의 세계 대전으로, 수천만 명이 죽었습니다. 또 이성이 아닌 감정을 중요시하는, 포스트 모더니즘 시대에도 전쟁은 이어졌습니다.
More than 1,000 people have died in human history, and there are about 250,000 wars. Even in the modernist era, when human rationality was emphasized, tens of millions of people died in two world wars. In addition, the war continued in the postmodern era, when emotions, not reason, were important.
세계 심리학자 프로이트의 책에 보면, 인류의 전쟁을 이렇게 설명했습니다. 사람의 심리는 살리는 애로스 본능과, 죽이려는 타나로스 본능이 있다. 전쟁은 우리가 살고 적이나 상대를 죽이는 본능이라 말했습니다.
In the book of the world psychologist Freud, this is how humanity's war was explained. Human psychology has an aros instinct to save and a tanaros instinct to kill. They said war is an instinct that we live in and kill our enemies or opponents.
어떻게 하면 전쟁 없는 평화의 세상을 만들수 있을까요? 인류의 힘으로는 절대 불가능합니다. 그러나 하나님의 나라는 사랑과 인애와, 전쟁이 없는 평화의 나라입니다. 그래서 하나님은 평화의 왕, 그 아들 예수 그리스도를 이 땅에, 구세주로 보내 주셨습니다.
How can we make a world of peace without war? It is absolutely impossible with human power. But the kingdom of God is a country of peace without love, humanity, and war. So God sent the king of peace, his son Jesus Christ, to this land as a savior.
이는 예수님을 통하여 죄지은 인류가, 하나님을 사랑하고 화목하며, 사람과도 서로 사랑하며 용서하고 화목하며, 자연과도 화목하기 위한 것입니다.
This is because mankind sinned through Jesus, loves God and is harmonious, It is to love each other, forgive and harmonize with each other, and to harmonize with nature.
골 1;16. 만물이 그에게 창조되되 하늘과 땅에서 보이는 것들과 보이지 않는 것들과 혹은 보좌들이나 주관들이나 정사들이나 권세들이나 만물이 다 그로 말미암고 그를 위하여 창조되었고.
Everything was created by him, everything in heaven and on earth, everything seen and unseen, including all forces and powers, and all rulers and authorities. All things were created by God's Son, and everything was made for him.
골 1;20. 그의 십자가의 피로 화평을 이루사 만물 곧 땅에 있는 것들이나 하늘에 있는 것들이 그로 말미암아 자기와 화목하게 되기를 기뻐하심이라.
And God was pleased for him to make peace by sacrificing his blood on the cross, so that all beings in heaven and on earth would be brought back to God.
이 세상은 전쟁 뿐만아니라. 결국에는 모든 사람들이 다 죽습니다. 그러나 하나님 나라는 누구든지 회개하고, 그 아들 예수 그리스도의 십자가에 못 박혀, 피 흘려 값 주고 구원을 이루어 주시고,
This world is not only war, but eventually everyone dies. But the kingdom of God repents anyone and is crucified by the cross of his son Jesus Christ, who is bloodied and paid for his salvation,
대신죽고 무덤에서 부활하신 대속 구원을, 믿는 사람들은 죄와 저주와 멸망에서 구원받고, 하나님 자녀되어 화목하고, 구하는 범사에 성령님의 은혜로 축복받고 감사하며 살다가, 내 세는 천국 가서 영원히 복락으로 살게 되는 것입니다.
Instead, the faithful are saved from sin, curse, and destruction, and are harmonious as children of God, After living blessed and grateful with the grace of the Holy Spirit, the afterlife will go to heaven and live forever as a blessing.
행 16;31. 주 예수를 믿으라 그리하면 너와 네 집이 구원을 얻으리라. They replied, "Have faith in the Lord Jesus and you will be saved! This is also true for everyone who lives in your home."
그러나 믿지않는 사람들은, 죄짓고 회개하지 않기 때문에, 하나님과 원수 되어 저주로 살다가 육신이 죽고, 진짜 사람 그 영혼이 심판받고 내세 지옥으로 끌려가, 영원히 불타는 고통으로 이를 갈고, 슬피 울며 살게 되는 것입니다.
But those who do not sin and do not repent, so they live in a curse against God, and their bodies die, The real person's soul is judged and taken to hell after death, and forever grinds his teeth in burning pain and lives in sorrow.
계 21;8. 그러나 두려워하는 자들과 믿지 아니하는 자들과 흉악한 자들과 살인자들과 행음자들과 술객들과 우상 숭배자들과 모든 거짓말 하는 자들은 불과 유황으로 타는 못에 참예하리니 이것이 둘째 사망이라.
But I will tell you what will happen to cowards and to everyone who is unfaithful or dirty-minded or who murders or is sexually immoral or uses witchcraft or worships idols or tells lies. They will be thrown into that lake of fire and burning sulfur. This is the second death.
악한 원수 마귀는, 인류 각 사람을 유혹하고 죄를 짓게 하여, 구세주 예수님 만은 믿지 못하게 방해하여, 결국에는 진짜 사람 그 영혼을 멸망받게 하는 것입니다.
The evil enemy demon seduced and sinned each man, Jesus the Savior alone interrupts in disbelief, In the end, the real person's soul is destroyed.
그러므로 여러분 모두 진실로 회개하고, 하나님 아들 죄인을 구원하는 예수님을, 구주로 영접해 믿는 사람들은 전화위복이 되어, 죄 용서받고 마귀의 저주와 멸망에서 구원받고, 진짜 사람 그 영혼이 내세 천국 가서, 왕 같은 제사장이 되어 진주 보석 집에서, 황금 세마포를 입고.
So all of you truly repent, and those who receive Jesus, the Son of God, who saves sinners, as the Lord are blessing in disguise, Forgiven by sin, saved from the curse and destruction of the devil, the real man, his soul, went to heaven after death, In a pearl jewel house, a king-like priest, wearing a golden semapho.
빛난 면류관을 쓰고 별나라를 상속받고, 그 나라 백성을 다스리고 세세토록 왕 노릇하며, 영원히 복락으로 살기를 축복합니다. 이는 인간의 삶의 목적이며, 금세와 내세 최고 최상의 축복입니다. 저는 하나님 아들 예수님을 구주로 모시고 진실로 믿습니다. 아멘.
I bless you to inherit the star kingdom by wearing a shining crown, rule over the people of the country and be king in detail, and live as a blessing forever. This is the purpose of human life, and it is the best blessing in time and in the world. I truly believe in Jesus, the son of God, as the Lord. Amen.
계 22;5. 다시 밤이 없겠고 등불과 햇빛이 쓸데없으니 이는 주 하나님이 저희에게 비취심이라 저희가 세세토록 왕노릇하리로다. Never again will night appear, and no one who lives there will ever need a lamp or the sun. The Lord God will be their light, and they will rule forever.
# 공지사항.
개 같은 이단은 절대 출입금지. 적발 즉시 차단한다. 이단 마귀 거짓말 유혹에 속지 말고, 미혹되지 마십시오. 다음 인터넷. 성산 김종택 티스토리 sung-san.tistory.com 성경대학. 총회신학대학. 성경대학원 졸업.