3714. 쉬지말고 기도하라. Don't rest and pray.

2024. 8. 12. 05:41카테고리 없음

3714. 쉬지 말고 기도하라. Don't rest and pray.

 

왜 하나님은 믿는 우리에게, 쉬지 말고 기도하라 하실까요? 사전 5;16-18. 항상 기뻐하라. 쉬지 말고 기도하라. 범사에 감사하라 이는 그리스도 예수 안에서 너희를 향하신 하나님의 뜻이니라.

Why does God ask us to pray without resting? Always be joyful and never stop praying. Whatever happens, keep thanking God because of Jesus Christ. This is what God wants you to do

 

죄지은 인류는 누구나 다, 연약하고 부족하기 때문에, 창조 주인 하나님께 무릎을 꿇지 않으면, 세상에 무릎을 꿇고 종노릇 하기 때문입니다. 또 기도하지 않으면 문제가 생기고, 삶이 메마르며 고난으로 힘들기 때문입니다.

 

All sinned human beings are vulnerable and lacking, If you do not kneel to God, the Creator, you will kneel down to the world and become a servant. Also, if you don't pray, you'll have problems, your life is dry, and you'll have a hard time with hardship.

 

하나님께 모든 일을 맡기고, 기도로 하루를 시작하고 기도로 하루를 마친다면, 절대 두려워 하거나 걱정할 필요가 없습니다. 하나님이 모든 것을 책임지시기 때문입니다.

If you leave everything to God, start your day with prayer and end your day with prayer, You never have to be afraid or worried, because God is responsible for everything.

 

그런데 쉬지말고 기도하라는 뜻은, 밥 먹지 말고 잠자지 말고, 주야로 쉬지 말고 기도하라는 것이 아닙니다. 아침과 저녁에 시간을 정해 놓고 기도하고, 하루 24시간 기도하는 마음과 생각으로 살라는 것입니다.

 

But to pray without resting, does not mean to pray without eating, not to sleep, not to rest day and night. It means to set a time in the morning and evening and pray, and to live with the heart and thoughts of praying 24 hours a day.

 

하나님은 그 아들 예수 그리스도를 믿고, 죄 용서받고 저주와 멸망에서 구원받고, 날마다 말씀을 읽고 기도하는 사람을 기뻐하시고, 성령으로 일하시며 범사를 도와 축복하여 감사하고 살다가, 내 세는 천국으로 인도해 가서 영원히 복락으로 살게 하십니다.

 

God believes in his son Jesus Christ, is forgiven of sin and saved from curses and destruction, and rejoices in those who read and pray every day, He works with the Holy Spirit and helps the whole world to bless and live, and afterwards leads him to heaven and makes him live forever as a blessing.

 

행 16;31. 주 예수를 믿으라 그리하면 너와 네 집이 구원을 얻으리라. They replied, "Have faith in the Lord Jesus and you will be saved! This is also true for everyone who lives in your home."

 

그러나 믿지않는 사람들은 죄짓고 회개하지 않고, 탐심으로 돈 재산만 쫓아 살면서, 구세주 예수님을 믿지 않기 때문에 육신이 죽으면, 진짜 사람 그 영혼이 심판받고, 내세 지옥으로 끌려가 영원히 불타며, 멸망받게 되는 것입니다.

 

But the unbelievers do not sin and repent, but live after the wealth of money with greed, If the body dies because you don't believe in Jesus the Savior, The real person's soul is judged, dragged into the afterlife hell, burned forever, and destroyed.

 

눅 12;15. 저희에게 이르시되 삼가 모든 탐심을 물리치라 사람의 생명이 그 소유의 넉넉한데 있지 아니하니라. Then he said to the crowd, "Don't be greedy! Owning a lot of things won't make your life safe."

 

눅 12;5. 마땅히 두려워할 자를 내가 너희에게 보이리니 곧 죽인 후에 또한 지옥에 던져 넣는 권세 있는 그를 두려워하라 내가 참으로 너희에게 이르노니 그를 두려워하라. God is the one you must fear. Not only can he take your life, but he can throw you into hell. God is certainly the one you should fear!  

 

눅 12;16. 또 비유로 저희에게 일러 가라사대 한 부자가 그 밭에 소출이 풍성하매. 18-19. 또 가로되 내가 이렇게 하리라 내 곡간을 헐고 더 크게 짓고 내 모든 곡식과 물건을 거기 쌓아 두리라. 내 영혼에게 이르되 영혼아 여러 해 쓸 물건을 많이 쌓아 두었으니 평안히 쉬고 먹고 마시고 즐거워하자 하리라 하되 

 

So Jesus told them this story: A rich man's farm produced a big crop, Later, he said, "Now I know what I'll do. I'll tear down my barns and build bigger ones, where I can store all my grain and other goods. Then I'll say to myself, 〈You have stored up enough good things to last for years to come. Live it up! Eat, drink, and enjoy yourself.〉 "

 

20-21. 하나님은 이르시되 어리석은 자여 오늘 밤에 네 영혼을 도로 찾으리니 그러면 네 예비한 것이 뉘 것이 되겠느냐 하셨으니. 자기를 위하여 재물을 쌓아 두고 하나님께 대하여 부요치 못한 자가 이와 같으니라. 

 

But God said to him, "You fool! Tonight you will die. Then who will get what you have stored up?" "This is what happens to people who store up everything for themselves, but are poor in the sight of God."

 

하나님 약속의 말씀대로 그 아들, 예수님 믿고 구원받고 성령님을 의지해, 기도하는 사람은 금세도 내세도, 최고의 인생이 되는 것입니다. 날마다 말씀을 읽고 기도하는 사람은, 하나님이 함께 계시기 때문에, 아무도 이기지 못합니다.

 

According to the word of God's promise, the Son, believe in Jesus, be saved, and rely on the Holy Spirit, Those who pray quickly become the best life in the future. He who reads and prays every day, because God is with him, no one wins.

 

기도하는 다윗과 싸우던, 블레셋 골리앗 장군은, 다윗의 물맷돌로 이마에 맞아 죽었고, 기도하는 모르더개와 에스더를 달아 죽이려고, 하만이 자기 집 마당에 장대를 세웠지만, 오히려 하만이 그 장대에 매달려 죽었습니다.

 

General Philistine Goliath, who was fighting David in prayer, was killed in the forehead by David's water millstone, Harman set up a pole in his yard to kill a praying mordor and Esther, Rather, Harman died hanging from the pole.

 

에 7;9-10. 왕을 모신 내시 중에 하르보나가 왕에게 아뢰되 왕을 위하여 충성된 말로 고발한 모르드개를 달고자 하여 하만이 고가 오십 규빗 되는 나무를 준비하였는데 이제 그 나무가 하만의 집에 섰나이다 왕이 하만을 그 나무에 달라 하매. 모르드개를 달고자 한 나무에 하만을 다니 왕의 노가 그치니라.

 

Then Harbona, one of the king's personal servants, said, "Your Majesty, Haman built a tower seventy-five feet high beside his house, so he could hang Mordecai on it. And Mordecai is the very one who spoke up and saved your life." "Hang Haman from his own tower!" the king commanded. Right away, Haman was hanged on the tower he had built to hang Mordecai, and the king calmed down.

 

기도하는 다니엘을 사자굴에 던졌지만, 다니엘은 살아서 나왔고, 그를 참소한 자들과 그 가족들은 사자의 밥이 되었습니다. He threw a praying Daniel into the lion's den, but he came out alive, Those who condemned him and their families became the food of the lion.

 

단 6;23-24. 왕이 심히 기뻐서 명하여 다니엘을 굴에서 올리라 하매 그들이 다니엘을 굴에서 올린즉 그 몸이 조금도 상하지 아니하였으니 이는 그가 자기 하나님을 의뢰함이었더라. 왕이 명을 내려 다니엘을 참소한 사람들을 끌어오게 하고 그들을 그 처자들과 함께 사자 굴에 던져 넣게 하였더니 그들이 굴 밑에 닿기 전에 사자가 곧 그들을 움켜서 그 뼈까지도 부서뜨렸더라.

The king was relieved to hear Daniel's voice, and he gave orders for him to be taken out of the pit. Daniel's faith in his God had kept him from being harmed. And the king ordered the men who had brought charges against Daniel to be thrown into the pit, together with their wives and children. But before they even reached the bottom, the lions ripped them to pieces.

 

또 어느 교회가 건물을 증축하기 위해서. 바로 옆 집을 매입하고자, 여러 장로들을 보내서 시세 보다, 더 많은 가격을 줄테니 팔라 하였지만, 그 아내가 결사 반대하여, 성도들이 교회에 모여 기도하기 시작하자. 그 아내가 병명도 모르고 시름시름 아파서 결국 집을 팔아. 다른 성도의 명의로 사들여 증축하였습니다.

 

Another church wanted to build a new building, and they sent a bunch of elders to buy a house next door, and they sold it because they were going to give it more than the market price, The wife objected, and the saints began to gather in the church to pray. The wife eventually sells the house because she doesn't know the name of the disease and is sick. I bought it under the name of another saint and extended it.

 

그러므로 여러분 모두 진실로 회개하고, 하나님 아들 죄인을 구원하는 예수님을, 구주로 영접해 믿는 사람들은 전화위복이 되어, 죄 용서받고 마귀의 저주와 멸망에서 구원받고, 진짜 사람 그 영혼이 내세 천국 가서, 왕 같은 제사장이 되어 진주 보석 집에서, 황금 세마포를 입고.

So all of you truly repent, and those who receive Jesus, the Son of God, who saves sinners, as the Lord are blessing in disguise, Forgiven by sin, saved from the curse and destruction of the devil, the real man, his soul, went to heaven after death, In a pearl jewel house, a king-like priest, wearing a golden semapho.

 

빛난 면류관을 쓰고 별나라를 상속받고, 그 나라 백성을 다스리고 세세토록 왕 노릇하며, 영원히 복락으로 살기를 축복합니다. 이는 인간의 삶의 목적이며, 금세와 내세 최고 최상의 축복입니다. 저는 하나님 아들 예수님을 구주로 모시고 진실로 믿습니다. 아멘.

I bless you to inherit the star kingdom by wearing a shining crown, rule over the people of the country and be king in detail, and live as a blessing forever. This is the purpose of human life, and it is the best blessing in time and in the world. I truly believe in Jesus, the son of God, as the Lord. Amen.

 

계 22;5. 다시 밤이 없겠고 등불과 햇빛이 쓸데없으니 이는 주 하나님이 저희에게 비취심이라 저희가 세세토록 왕노릇하리로다. Never again will night appear, and no one who lives there will ever need a lamp or the sun. The Lord God will be their light, and they will rule forever.

 

# 공지사항.

개 같은 이단은 절대 출입금지. 적발 즉시 차단한다. 이단 마귀 거짓말 유혹에 속지 말고, 미혹되지 마십시오. 다음 인터넷. 성산 김종택 티스토리 sung-san.tistory.com 성경대학. 총회신학대학. 성경대학원 졸업.