2024. 6. 28. 05:40ㆍ카테고리 없음
3669. 바리새인과 세리의 기도. Pharisees and Seri's Prayer.
마카리아 교부는 사막에 움막을 치고, 하나님 말씀을 읽고 평생 기도에 힘썼습니다. 많은 사람들이 그를 성인으로 존경하고, 악마들도 그를 두려워했습니다. 주여 저를 불쌍히 여기시고 구원하여 주시옵소서. 그가 하나님께 드린 기도입니다.
Father Macaria put up a hut in the desert, read the word of God, and devoted his life to praying. Many people respected him as a saint, and the demons were afraid of him. Please feel sorry for me, O Lord, and save me, the prayer he gave to God.
어느 날 바리새인과 세리가, 성전에 가서 기도하였습니다. 바리새인은 하늘을 쳐다보며, 저는 남의 것을 빼앗지 않고, 다른 여자와 간음하지 않고, 이레에 두번 금식하며 소득의 십일조를 드립니다. 큰 소리로 기도했습니다.
One day the Pharisees and Seri went to the temple and prayed. The Pharisees looked up at the sky and said, "I will not take anything from others, I will fast twice a day without committing adultery with another woman, and I will give you eleven trillions of income. I prayed loudly.
그런데 세리는 하나님 저는 죄인입니다. 자비와 사랑과 은혜와 긍휼로 저를 용서해 주시옵소서. 그는 고개를 들지 못하고 가슴을 치며 기도하였습니다. 그 둘 중에 의롭다 인정받은 사람은 세리였습니다.
But Seri is God. I am a sinner. Forgive me with mercy, love, grace, and mercy. He couldn't raise his head and prayed, beating his chest. Between the two, it was Seri who was acknowledged as righteous.
눅 18;10-12. 두 사람이 기도하러 성전에 올라가니 하나는 바리새인이요 하나는 세리라. 바리새인은 서서 따로 기도하여 가로되 하나님이여 나는 다른 사람들 곧 토색, 불의, 간음을 하는 자들과 같지 아니하고 이 세리와도 같지 아니함을 감사하나이다. 나는 이레에 두번씩 금식하고 또 소득의 십일조를 드리나이다 하고.
Two men went into the temple to pray. e) One was a Pharisee and the other a tax collector. The Pharisee stood over by himself and prayed, g) "God, I thank you that I am not greedy, dishonest, and unfaithful in marriage like other people. And I am really glad that I am not like that tax collector over there. I go without eating h) for two days a week, and I give you one tenth of all I earn."
13-14. 세리는 멀리 서서 감히 눈을 들어 하늘을 우러러 보지도 못하고 다만 가슴을 치며 하나님이여 불쌍히 여기옵소서 나는 죄인이로소이다 하였느니라. 내가 너희에게 이르노니 이 사람이 저보다 의롭다 하심을 받고 집에 내려 갔느니라 무릇 자기를 높이는 자는 낮아지고 자기를 낮추는 자는 높아지리라 하시니라.
The tax collector stood off at a distance and did not think he was good enough even to look up toward heaven. He was so sorry for what he had done that he pounded his chest and prayed, "God, have pity on me! I am such a sinner." Then Jesus said, "When the two men went home, it was the tax collector and not the Pharisee who was pleasing to God. If you put yourself above others, you will be put down. But if you humble yourself, you will be honored."
이 시대에 하나님과 그 아들 예수 그리스도를 믿고, 구원받은 성도는 역시 세리처럼, 겸손하게 기도해야 합니다. 하나님의 생명에 말씀은 영혼의 양식이고, 기도는 호흡이기 때문에 사람은 누구나, 날마다 말씀을 읽고 기도해야, 영혼이 살고 범사가 잘 되고 강건하게 살다가, 내 세는 천국 가서 영원히 복락으로 살게 되는 것입니다.
In this era, the saved saints should pray humbly, like Seri, believing in God and his son Jesus Christ. For in God's life, the word is the form of the soul, and prayer is the breath, so everyone must read and pray every day, The soul lives well and strong, and the afterlife goes to heaven and lives forever as a blessing.
행 16;31. 주 예수를 믿으라 그리하면 너와 네 집이 구원을 얻으리라. They replied, "Have faith in the Lord Jesus and you will be saved! This is also true for everyone who lives in your home."
그러나 믿지않는 사람들은 죄를 짓고도 회개하지 않고, 기도하지 않기 때문에 영육에 축복을 받지 못하고, 가난 고통 저주로 살다가 육신이 죽고, 진짜 사람 그 영혼이 구원받지 못하여 심판받고, 내세 지옥으로 끌려가 영원히 불타고, 슬피 울며 살게 되는 것입니다.
But those who do not believe are not blessed with spirituality because they do not repent, they do not pray, and their bodies die while living under a curse of poverty and suffering, The real person's soul is judged because he is not saved, and he is taken to hell after death, burned forever, and lived in sorrow.
벧후 3;6-7. [노아시대] 그때 세상은 물의 넘침으로 멸망하였으되. 이제 하늘과 땅은 그 동일한 말씀으로 불사르기 위하여 간수하신바 되어 경건치 아니한 사람들의 심판과 멸망의 날까지 보존하여 두신 것이니라.
Later it was destroyed by the waters of a mighty flood. But God has commanded the present heavens and earth to remain until the day of judgment. Then they will be set on fire, and ungodly people will be destroyed.
인류는 이 세상에서 다 같이 죄짓고 살지만, 회개하고 예수님을 구주로 믿는 사람들은, 용서받고 구원받고 내세 천국가지만, 믿지 않는 사람들은 죄짓고 심판받고, 내세 지옥 가서 영원히 불타게 되는 것입니다.
Human beings live together sinning in this world, Those who repent and believe in Jesus as the Lord are forgiven, saved and heaven afterlife, Those who don't believe are guilty and judged, and they go to hell after death and burn forever.
이 세상에 사람은 아무도 믿을 수 없고, 세상 사람들은 내세 천국과 지옥을 부인하며, 아무리 우기고 아니라 해도, 하나님의 말씀은 일획일점도 변함없기 때문에, 금세와 내세가 하나님의 말씀대로 다 이루어 지는 것입니다.
No one in the world can be trusted, and people in the world deny heaven and hell, no matter how hard they insist, Since God's word remains the same, both the quick and the afterlife are accomplished according to God's word.
그러므로 여러분 모두 진실로 회개하고, 하나님 아들 죄인을 구원하는 예수님을, 구주로 영접해 믿는 사람들은 전화위복이 되어, 죄 용서받고 마귀의 저주와 멸망에서 구원받고, 진짜 사람 그 영혼이 내세 천국 가서, 왕 같은 제사장이 되어 진주 보석 집에서, 황금 세마포를 입고.
So all of you truly repent, and those who receive Jesus, the Son of God, who saves sinners, as the Lord are blessing in disguise, Forgiven by sin, saved from the curse and destruction of the devil, the real man, his soul, went to heaven after death, In a pearl jewel house, a king-like priest, wearing a golden semapho.
빛난 면류관을 쓰고 별나라를 상속받고, 그 나라 백성을 다스리고 세세토록 왕 노릇하며, 영원히 복락으로 살기를 축복합니다. 이는 인간의 삶의 목적이며, 금세와 내세 최고 최상의 축복입니다. 저는 하나님 아들 예수님을 구주로 모시고 진실로 믿습니다. 아멘.
I bless you to inherit the star kingdom by wearing a shining crown, rule over the people of the country and be king in detail, and live as a blessing forever. This is the purpose of human life, and it is the best blessing in time and in the world. I truly believe in Jesus, the son of God, as the Lord. Amen.
계 22;5. 다시 밤이 없겠고 등불과 햇빛이 쓸데없으니 이는 주 하나님이 저희에게 비취심이라 저희가 세세토록 왕노릇하리로다. Never again will night appear, and no one who lives there will ever need a lamp or the sun. The Lord God will be their light, and they will rule forever.
# 공지사항.
개 같은 이단은 절대 출입금지. 적발 즉시 차단한다. 이단 마귀 거짓말 유혹에 속지 말고, 미혹되지 마십시오. 다음 인터넷. 성산 김종택 티스토리 sung-san.tistory.com 성경대학.총회신학대학. 성경대학원 졸업.