2024. 4. 29. 08:57ㆍ카테고리 없음
3608. 동네 넓은 공원이 좋습니다. I like a large park in the neighborhood.
우리 아파트 단지에는 울창한 숲과, 넓고 큰 공원이 있습니다. 공원이 좋은 이유는 푹신하고 넓은 잔디 밭이있어, 누구나 뛰놀며 뒹굴 수 있고, 넓은 공간은 눈을 쉬원하게 하고, 더울 때 그늘과 시원한 바람이, 잠시나마 행복을 주기 때문에, 공원이 좋습니다.
Our apartment complex has a dense forest and a wide and large park. The reason why the park is good is that it has a fluffy and wide grass field, so anyone can run around and roll around, The park is good because the large space makes the snow relax and the shade and cool breeze when it's hot give you happiness for a while.
또 공원을 걸어면 자연의 향기가 코에 들어와, 나도 무르게 미소를 짖으며 웃게하고, 또 공원을 산책하다 보면, 과거에 아름다운 추억이 떠올라 마음이 기쁘고, 모든 세대가 함께할 수 있는 공원이 참 좋습니다.
Also, when I walk in the park, the scent of nature enters my nose, makes me smile and laugh, and when I walk in the park, I'm happy to have beautiful memories in the past, and I really like the park where all generations can be together.
그러나 공원을 창조하신 하나님의, 하늘과 바다 보다도 넓은 사랑에 마음은, 넓은 공원 보다도 더 좋습니다. 히 3;4. 집마다 지은 이가 있으니 만물을 지으신 이는 하나님이시라.
But the heart of God, who created the park, is better than the sky and the sea, and the love of it is better than the park. Of course, every house is built by someone, and God is really the one who built everything.
왜냐하면 죄짓고 멸망받을 인류를 하나님이 사랑하여, 그 죄와 저주와 멸망에서 건지고 구원하여 다시 자녀삼고, 금세 축복과 내세 영생과 영원한 천국에 복락을 주시기 위해서, 하나밖에 없는 독생자 아들 예수 그리스도를 아끼지 않고,
Because God loves mankind, who will sin and be destroyed, and saves from its sins, curses, and destruction, and makes children again, In order to quickly give blessings, eternal life after death, and eternal heaven, Jesus Christ, the only son of the solitary, was spared,
이 세상에 대속 제물로 보내서, 인류의 죄를 그 몸에 전가하여, 십자가에 못 박아 피 흘려 죄 값을 지불해, 청산하여 구원을 다 이루어 주시고, 대신죽고 부활하여 다시 살아나 승천하셨습니다.
"and he sent to the world as a sacrifice, and put the sin of mankind on the body, and put it on the cross, and paid for it with blood." He liquidated and fulfilled all his salvation, and instead he died and revived and ascended to heaven.
행 17;31. 이는 정하신 사람으로 하여금 천하를 공의로 심판할 날을 작정하시고 이에 저를 죽은 자 가운데서 다시 살리신 것으로 모든 사람에게 믿을만한 증거를 주셨음이니라 하니라.
He has set a day when he will judge the world's people with fairness. And he has chosen the man Jesus to do the judging for him. God has given proof of this to all of us by raising Jesus from death.
그러므로 누구든지 회개하고, 예수님의 십자가에 피 흘려 대신죽고 부활하신, 예수님의 대속 구원을 믿는 사람들은, 모든 죄 용서받고 저주와 멸망에서 구원받고, 하나님 자녀되어 영생과 천국을 얻고, 때가되면 들어가 영원히 복락으로 살게 되는 것입니다.
Therefore, anyone who repents and believes in the great salvation of Jesus, who died and resurrected by blood on the cross of Jesus, They are forgiven of all sins, saved from curses and destruction, become children of God and gain eternal life and heaven, and enter when the time comes and live forever as a blessing.