3584. 하나님이 가장 기뻐하시는 것은. What God is most pleased with.

2024. 4. 3. 14:07카테고리 없음

3584. 하나님이 가장 기뻐하시는 것은. What God is most pleased with.

 

유대인들이 죄짓고 깨달은 것은, 인간은 아무도 스스로 죄와 저주와 멸망에서 구원받지 못하기 때문에, 불안하고 초조하고 두려워 하며, 이사야 선지자가 예언한 구세주, 메시아가 와서 구원해 주실 것을 기다렸던 것입니다.

 

What the Jews have sinned and realized is that no man is saved from sin, curse, and destruction by himself, He was anxious, nervous, afraid, waiting for Messiah, the savior who the prophet Isaiah predicted, to come and save him.

 

사 53;5-6. 그가 찔림은 우리의 허물을 인함이요 그가 상함은 우리의 죄악을 인함이라 그가 징계를 받음으로 우리가 평화를 누리고 그가 채찍에 맞음으로 우리가 나음을 입었도다. 우리는 다 양 같이 그릇 행하여 각기 제 길로 갔거늘 여호와께서는 우리 무리의 죄악을 그에게 담당시키셨도다. 

 

He was wounded and crushed because of our sins; by taking our punishment, he made us completely well. All of us were like sheep that had wandered off. We had each gone our own way, but the LORD gave him the punishment we deserved. 

 

하나님 아들 예수 그리스도는 2.000년 전에, 마 1;18-19. 예수 그리스도의 나심은 이러하니라 그 모친 마리아가 요셉과 정혼하고 동거하기 전에 성령으로 잉태된 것이 나타났더니. 그 남편 요셉은 의로운 사람이라 저를 드러내지 아니하고 가만히 끊고자하여.  

 

Jesus Christ, the Son of God, two thousand years ago, This is how Jesus Christ was born. A young woman named Mary was engaged to Joseph from King David's family. But before they were married, she learned that she was going to have a baby by God's Holy Spirit. Joseph was a good man a) and did not want to embarrass Mary in front of everyone. So he decided to quietly call off the wedding.

 

20-21. 이 일을 생각할 때에 주의 사자가 현몽하여 가로되 다윗의 자손 요셉아 네 아내 마리아 데려오기를 무서워 말라 저에게 잉태된 자는 성령으로 된 것이라. 아들을 낳으리니 이름을 예수라 하라 이는 그가 자기 백성을 저희 죄에서 구원할 자이심이라 하니라.  

 

While Joseph was thinking about this, an angel from the Lord came to him in a dream. The angel said, "Joseph, the baby that Mary will have is from the Holy Spirit. Go ahead and marry her. Then after her baby is born, name him Jesus, b) because he will save his people from their sins."

 

하나님 아들 예수님은 30세부터, 하나님 말씀과 천국복음을 증거하시고, 귀신을 쫓아내고 질병을 고쳐 주시고, 소외된 자들과 가난한 자들의 친구가 되시고, 마침내 인류의 죄와 저주를 대신지고,

From the age of 30, Jesus, the Son of God, proved the Word of God and the Gospel of Heaven, drove out ghosts and cured diseases, Be friends with the marginalized and the poor, and finally replace the sins and curses of mankind,

 

십자가에 못 박혀 피 흘려 죄 값을 지불해 청산하고, 구원을 다 이루어 주시고 옆구리에 창찔려, 물과 피를 다 쏟아 대신죽고, 무덤에서 부활하여 다시 살아나, 확실한 구원의 증거를 보이고, 제자들과 500여 형제가 보는 앞에서 승천 하셨습니다. 

 

He was crucified and paid for the crime with blood, and paid for it; he was saved; he was flushed on his side, and he poured water and blood and died instead, Resurrected and revived in the tomb, showing clear evidence of salvation, and ascending to heaven in front of his disciples and 500 brothers.

 

행 1;10-11. 올라가실 때에 제자들이 자세히 하늘을 쳐다 보고 있는데 흰옷 입은 두 사람이 저희 곁에 서서. 가로되 갈릴리 사람들아 어찌하여 서서 하늘을 쳐다 보느냐 너희 가운데서 하늘로 올라가신 이 예수는 하늘로 가심을 본 그대로 오시리라 하였느니라. 

 

but as he went up, they kept looking up into the sky. Suddenly two men dressed in white clothes were standing there beside them. They said, "Why are you men from Galilee standing here and looking up into the sky? Jesus has been taken to heaven. But he will come back in the same way that you have seen him go."

 

행 17;30-31. 알지 못하던 시대에는 하나님이 허물치 아니하셨거니와 이제는 어디든지 사람을 다 명하사 회개하라 하셨으니. 이는 정하신 사람으로 하여금 천하를 공의로 심판할 날을 작정하시고 이에 저를 죽은 자 가운데서 다시 살리신 것으로 모든 사람에게 믿을만한 증거를 주셨음이니라 하니라. 

 

In the past, God forgave all this because people did not know what they were doing. But now he says that everyone everywhere must turn to him.  He has set a day when he will judge the world's people with fairness. And he has chosen the man Jesus to do the judging for him. God has given proof of this to all of us by raising Jesus from death. 

예수님의 부활은, 아무런 죄가 없다는 것과 하나님 아들로 증명하고, 그를 믿는 자들의 확실한 구원과, 장차 부활을 보증하는 것입니다. 이는 만물과 천사들과 성경이 증명하고 있습니다.

The resurrection of Jesus proved that he had no sin, that he was the son of God, that he was sure of the salvation of those who believed in him, It's a guarantee of rebirth in the future. This is evidenced by all things, angels, and the Bible.

 

그러므로 누구든지 회개하고, 예수님을 구주로 영접해 믿는 사람들은, 모든 죄 다 용서받고 저주와 멸망에서 구원받고, 그 영혼이 부활의 영생을 얻고, 내세 천국가서 세세토록 영원히, 복락으로 살게 되는 것입니다.

 

So anyone who repents and believes in Jesus as the Lord will be forgiven of all sins and saved from curses and destruction, The soul gets eternal life of resurrection, goes to heaven after death and lives forever and ever.

 

행 16;31. 주 예수를 믿으라 그리하면 너와 네 집이 구원을 얻으리라. They replied, "Have faith in the Lord Jesus and you will be saved! This is also true for everyone who lives in your home."

 

그러나 믿지않는 사람들은 죄짓고,  마귀의 종이되어 가난 고통 저주로 살다가 육신이 죽고, 진짜 사람 그 영혼이 심판받고 내세 지옥으로 쫓겨나, 영원히 불타고 슬피울며 살게 되는 것입니다.

But the unbelievers sinned, became devil's servants and lived through poverty, suffering and curses, and their bodies died, A real person's soul is judged and driven into hell after death, forever burning and grieving.

 

계 20;14-15. 사망과 음부도 불못에 던지우니 이것은 둘째 사망 곧 불못이라. 누구든지 생명책에 기록되지 못한 자는 불못에 던지우더라. Afterwards, death and its kingdom were thrown into the lake of fire. This is the second death.  Anyone whose name wasn't written in the book of life was thrown into the lake of fire.

 

창조 주인 하나님이 가장 기뻐하시는 것은, 인류가 죄짓고 죽어있는 영혼이, 생명의 말씀을 읽고 살아 나서 깨달고, 회개하고 그 아들 예수님 믿고 구원받고, 부활의 영생과 천국에 복락을 얻는 것을 기뻐하십니다.

 

God, the Creator, is most pleased with the soul that mankind has sinned and died, and he has read the word of life, and he realizes it, He is happy to repent and be saved by his son Jesus, and to be blessed with eternal life of resurrection and heaven.

 

겔 33;11. 주 여호와의 말씀에 나의 삶을 두고 맹세하노니 나는 악인의 죽는 것을 기뻐하지 아니하고 악인이 그 길에서 돌이켜 떠나서 사는 것을 기뻐하노라.

Tell them that as surely as I am the living LORD God, I don't like to see wicked people die. I enjoy seeing them turn from their sins and live.   

 

그러므로 여러분 모두 진실로 회개하고, 하나님 아들 죄인을 구원하는 예수님을, 구주로 영접해 믿는 사람들은 전화위복이 되어, 죄 용서받고 마귀의 저주와 멸망에서 구원받고, 진짜 사람 그 영혼이 내세 천국가서, 왕 같은 제사장이 되어 진주 보석 집에서, 황금 세마포를 입고.

So all of you truly repent, and those who receive Jesus, the Son of God, who saves sinners, as the Lord are blessing in disguise, Forgiven by sin, saved from the curse and destruction of the devil, the real man, his soul, went to heaven after death, In a pearl jewel house, a king-like priest, wearing a golden semapho.

 

빛난 면류관을 쓰고 별나라를 상속받고, 그 나라 백성을 다스리고 세세토록 왕 노릇하며, 영원히 복락으로 살기를 축복합니다. 이는 인간의 삶의 목적이며, 금세와 내세 최고 최상의 축복입니다. 저는 하나님 아들 예수님을 구주로 모시고 진실로 믿습니다. 아멘.

I bless you to inherit the star kingdom by wearing a shining crown, rule over the people of the country and be king in detail, and live as a blessing forever. This is the purpose of human life, and it is the best blessing in time and in the world. I truly believe in Jesus, the son of God, as the Lord. Amen.

 

계 22;5. 다시 밤이 없겠고 등불과 햇빛이 쓸데없으니 이는 주 하나님이 저희에게 비취심이라 저희가 세세토록 왕노릇하리로다. Never again will night appear, and no one who lives there will ever need a lamp or the sun. The Lord God will be their light, and they will rule forever. 성산. 김종택. Seongsan. Kim Jong taek.

 

# 공지사항.

개 같은 이단은 절대 출입금지. 적발 즉시 차단한다.

이단 마귀 거짓말 유혹에 속지 말고, 미혹되지 마십시오.