3577. 금세 육신은 가생이고, 영혼의 내세는 진생이다. In other words, the body is a sad life, and the soul is a true life.

2024. 3. 27. 21:31카테고리 없음

3577. 금세 육신은 가생이고, 영혼의 내세는 진생이다.

    In other words, the body is a sad life, and the soul is a true life.

     

창조주 하나님께서 온 인류를, 그 형상과 모양대로 지어셨기 때문에, 하나님과 인류 사이에 보이지 않는, 아무도 끊을 수 없는 사랑에 줄이 있습니다. Because God the Creator has made all mankind in its shape and shape, There is a line of love between God and mankind that is invisible, that no one can break.

 

롬 8;35. 누가 우리를 그리스도의 사랑에서 끊으리요 환난이나 곤고나 핍박이나 기근이나 적신이나 위험이나 칼이랴. 38-39. 내가 확신하노니 사망이나 생명이나 천사들이나 권세자들이나 현재 일이나 장래 일이나 능력이나. 높음이나 깊음이나 다른 아무 피조물이라도 우리를 우리 주 그리스도 예수 안에 있는 하나님의 사랑에서 끊을 수 없으리라 .

 

Can anything separate us from the love of Christ? Can trouble, suffering, and hard times, or hunger and nakedness, or danger and death? I am sure that nothing can separate us from God's love--not life or death, not angels or spirits, not the present or the future, and not powers above or power However, there are too many people who have sinned all of humanity, and are leaving God the Creator, following sin and demons themselves, and going out to destruction.

그런데 인류는 모두 죄짓고, 창조주 하나님을 떠나 스스로 죄와 마귀를 따라, 멸망으로 나가고 있는 사람들이 너무 많습니다. 그러나 사랑에 하나님은 만물보다 존귀하게, 지은 인류를 사랑하여 포기하시지 않고.

 

However, there are too many people who have sinned all of humanity, and are leaving God the Creator, following sin and demons themselves, and going out to destruction. But in love, God does not give up because he loves humanity who has built more precious than all things.

 

그 죄와 저주와 멸망에서 건지고, 구원허여 자녀삼고 금세 축복과, 내세 영원한 영생과 천국애 복락을 주시기 위해서, 아무 죄 없는 그 아들 예수 그리스도를 이 땅에, 구세주로 보내 주셨습니다.

In order to save him from his sins, curses, and destruction, to give him his children, and to give him his blessing, his eternal life, and his heavenly love, He sent his innocent son, Jesus Christ, to this land as a savior.

 

요 3;16-18. 하나님이 세상을 이처럼 사랑하사 독생자를 주셨으니 이는 저를 믿는 자마다 멸망치 않고 영생을 얻게 하려 하심이니라. 하나님이 그 아들을 세상에 보내신 것은 세상을 심판하려 하심이 아니요 저로 말미암아 세상이 구원을 받게하려 하심이라. 저를 믿는 자는 심판을 받지 아니하는 것이요 믿지 아니하는 자는 하나님의 독생자의 이름을 믿지 아니하므로 벌써 심판을 받은 것이니라. 

 

God loved the people of this world so much that he gave his only Son, so that everyone who has faith in him will have eternal life and never really die. God did not send his Son into the world to condemn its people. He sent him to save them!  No one who has faith in God's Son will be condemned. But everyone who doesn't have faith in him has already been condemned for not having faith in God's only Son. 

 

그러므로 누구든지 회개하고, 하나님 아들 예수 그리스도의 십자가에 못 박혀, 피 흘려 대신죽고 부활하신 예수님의 대속 구원을, 믿는 사람들 만이 죄 용서받고 멸망에서 구원받고, 내세 영생과 천국을 얻고 들어가, 영원히 복락으로 살게 되는 것입니다.

 

Therefore, anyone repents, is crucified by Jesus Christ, the Son of God, and instead of bleeding, the mass salvation of Jesus who died and resurrected. Only those who believe are forgiven of their sins and saved from destruction, and they gain eternal life and heaven after death, and live forever as a blessing.

 

그러나 믿지않는 사람들은 죄짓고, 회개하지 않고 스스로 마귀의 종이되어, 하나님 없이 가난 고통 저주 질병 슬픔으로 살다가 육신이 죽고, 진짜 사람 그 영혼이 심판받고 내세 지옥으로 끌려가, 영원히 불타는 고통으로 살게 되는 것입니다.

 

But the unbelievers sinned, did not repent, but became devil's servants themselves, Without God, I lived in poverty, pain, curse, disease, and sadness, and my body died, A real person's soul is judged and taken to hell after death, and forever lives in burning pain.

 

살전 5;3. 저희가 평안하다, 안전하다 할 그 때에 잉태된 여자에게 해산 고통이 이름과 같이 멸망이 홀연히 저희에게 이르리니 결단코 피하지 못하리라. People will think they are safe and secure. But destruction will suddenly strike them like the pains of a woman about to give birth. And they won't escape.

 

이 세상에서 인간이 아무리 많이 배우고, 돈 재산이 많아 재벌이 되어도 육신이 죽으면 그만입니다. 성경은 이 같이 말씀하십니다. 약 4;14. 내일 일을 너희가 알지 못하는도다 너희 생명이 무엇이뇨 너희는 잠간 보이다가 없어지는 안개니라.

 

No matter how much humans learn in this world and become a conglomerate with a lot of money and wealth, it is enough for the body to die. The Bible says this. What do you know about tomorrow? How can you be so sure about your life? It is nothing more than mist that appears for only a little while before it disappears.

 

그러나 진짜 사람 그 영혼은, 내세 천국이던 지옥이던 하나로 나가서, 그림자 같이 죽지않고 영원히 살도록 지음받았습니다. 이 세상의 육신은 잠시 사는 가생이고, 그 영혼은 내세로 나가서 영원히 사는 진생입니다. 여러분 내세 어디로 나가서, 정착하여 영원히 살겠습니까? 

 

But the soul of a real man is set to go out into one of the afterlife heaven and hell and live forever without dying like a shadow. The body of this world is a sad life that lives for a while, and the soul is a true life that goes out into the afterlife and lives forever. Where in the afterlife would you go, settle down and live forever?

 

그러므로 여러분 모두 진실로 회개하고, 하나님 아들 죄인을 구원하는 예수님을, 구주로 영접해 믿는 사람들은 전화위복이 되어, 죄 용서받고 마귀의 저주와 멸망에서 구원받고, 진짜 사람 그 영혼이 내세 천국가서, 왕 같은 제사장이 되어 진주 보석 집에서, 황금 세마포를 입고.

So all of you truly repent, and those who receive Jesus, the Son of God, who saves sinners, as the Lord are blessing in disguise, Forgiven by sin, saved from the curse and destruction of the devil, the real man, his soul, went to heaven after death, In a pearl jewel house, a king-like priest, wearing a golden semapho.

 

빛난 면류관을 쓰고 별나라를 상속받고, 그 나라 백성을 다스리고 세세토록 왕 노릇하며, 영원히 복락으로 살기를 축복합니다. 이는 인간의 삶의 목적이며, 금세와 내세 최고 최상의 축복입니다. 저는 하나님 아들 예수님을 구주로 모시고 진실로 믿습니다. 아멘.

I bless you to inherit the star kingdom by wearing a shining crown, rule over the people of the country and be king in detail, and live as a blessing forever. This is the purpose of human life, and it is the best blessing in time and in the world. I truly believe in Jesus, the son of God, as the Lord. Amen.

 

계 22;5. 다시 밤이 없겠고 등불과 햇빛이 쓸데없으니 이는 주 하나님이 저희에게 비취심이라 저희가 세세토록 왕노릇하리로다. Never again will night appear, and no one who lives there will ever need a lamp or the sun. The Lord God will be their light, and they will rule forever. 성산. 김종택. Seongsan. Kim Jong taek.

 

# 공지사항.

개 같은 이단은 절대 출입금지. 적발 즉시 차단한다. 이단 마귀 거짓말 유혹에 속지 말고, 미혹되지 마십시오. 

다음 인터넷. 성산 김종택 티스토리  sung-san.tistory.com

성경대학. 총회신학대학. 성경대학원 졸업.