3576. 창세 후 인류는 모두 때가되면 부활해 나온다. After the creation of the world, all human beings come back to life when the time is right.

2024. 3. 27. 06:53카테고리 없음

3576. 창세 후 인류는 모두 때가되면 부활해 나온다.

 After the creation of the world, all human beings come back to life when the time is right.

 

유교는 공자의 무덤을, 불교는 석가의 무덤을, 이슬람교는 무함마드의 무덤을 중요시 여기고 관리도 잘 한다고 합니다. It is said that Confucianism values Confucius' tomb, Buddhism values Buddha's tomb, and Islam values Muhammad's tomb and manages it well.

 

그러나 하나님 아들 예수 그리스도는, 생전에 말씀하신 대로 십자가에 못 박혀, 피 흘려 대신죽고 장사된지 사흘 만에, 무덤에서 시신이 부활하여, 살아나 승천하셨기기 때문에, 예수님의 무덤은 텅빈 무덤입니다.

 

But Jesus Christ, the Son of God, was crucified, as he had said in his lifetime, and three days after he was bloodstained and sold, Jesus' tomb is an empty one because the body has been resurrected and risen to heaven.

 

눅 24;1-4. 안식후 첫날 새벽에 이 여자들이 그 예비한 향품을 가지고 무덤에 가서. 돌이 무덤에서 굴려 옮기운 것을 보고. 들어가니 주 예수의 시체가 뵈지 아니하더라. 이를 인하여 근심할 때에 문득 찬란한 옷을 입은 두 사람이 곁에 섰는지라.

 

Very early on Sunday morning the women went to the tomb, carrying the spices that they had prepared. When they found the stone rolled away from the entrance, they went in. But they did not find the body of the Lord Jesus, and they did not know what to think. Suddenly two men in shining white clothes stood beside them.

 

5-7. 여자들이 두려워 얼굴을 땅에 대니 두 사람이 이르되 어찌하여 산 자를 죽은 자 가운데서 찾느냐? 여기 계시지 않고 살아나셨느니라 갈릴리에 계실 때에 너희에게 어떻게 말씀하신 것을 기억하라. 이르시기를 인자가 죄인의 손에 넘기워 십자가에 못 박히고 제 삼일에 다시 살아나야 하리라 하셨느니라. 

 

The women were afraid and bowed to the ground. But the men said, "Why are you looking in the place of the dead for someone who is alive? Jesus isn't here! He has been raised from death. Remember that while he was still in Galilee, he told you, 〈The Son of Man will be handed over to sinners who will nail him to a cross. But three days later he will rise to life.〉

 

기독교는 예수님 부활의 영생을 믿고, 진짜 사람 그 영혼이 내세 천국가서, 영원히 죽지않고 복락으로 사는 것과, 육신이 다시 부활하여 영혼과 결합되어, 영원히 사는 부활의 종교입니다.

Christianity believes in the eternal life of Jesus' resurrection, and the real person's soul goes to heaven after death, and lives as a blessing without ever dying, It's a resurrection religion where the Yushin is resurrected and combined with the soul, and lives forever.

 

고전 15;19-22. 만일 그리스도 안에서 우리의 바라는 것이 다만 이생 뿐이면 모든 사람 가운데 우리가 더욱 불쌍한 자리라. 그러나 이제 그리스도께서 죽은 자 가운데서 다시 살아 잠자는 자들의 첫 열매가 되셨도다. 사망이 사람으로 말미암았으니 죽은 자의 부활도 사람으로 말미암는도다. 아담 안에서 모든 사람이 죽은것 같이 그리스도 안에서 모든 사람이 삶을 얻으리라.

If our hope in Christ is good only for this life, we are worse off than anyone else. But Christ has been raised to life! And he makes us certain that others will also be raised to life. Just as we will die because of Adam, we will be raised to life because of Christ. Adam brought death to all of us, and Christ will bring life to all of us.

 

십자가에 피 흘려 대신죽고 부활하신, 예수님을 구주로 믿는 사람들은 육신이 죽었더라도, 생명의 부할로 살아나 영혼과 다시 합하여, 세세토록 영원히 살아 갑니다.

 

Those who believe in Jesus as the Lord, who died and resurrected by blood on the cross, even if the flesh had died, It comes back to life as a load of life, rejoins the soul, and lives forever.

 

요 5;29. 선한 일을 행한 자는 생명의 부활로, 악한 일을 행한 자는 심판의 부활로 나오리라. and they will come out of their graves. Everyone who has done good things will rise to life, but everyone who has done evil things will rise and be condemned.

 

그러나 믿지않는 사람들은, 죄짓고 타락하여 가난 고통 저주로 살다가 육신이 죽고, 때가되면 심판의 부활로 나와서, 예수님의 배보좌 심판 때, 악하고 무익한 종으로 심판받고, 진짜 사람 그 영혼이 내세 지옥으로 쫓겨나, 세세토록 영원히 불타게 되는 것입니다. 

 

But the unbelievers, sinful and corrupt, live by the curse of poverty and suffering, and their bodies die, When the time came, he came out as the resurrection of the judgment, and when Jesus's assistant was judged as an evil and useless servant, The soul of a real person is cast out into hell after death, and burned forever.

 

마 25;30. 이 무익한 종을 바깥 어두운데로 내어쫓으라 거기서 슬피 울며 이를 갊이 있으리라 하니라. You are a worthless servant, and you will be thrown out into the dark where people will cry and grit their teeth in pain."

 

초대교회 예수님의 제자들과 성도들은, 목숨걸고 예수님의 부활을 증거했습니다. 이 시대에도 믿고 구원받은 우리는, 친척과 이웃과 친구와 지인들에게, 믿든지 안 믿든지 예수님의 부활에 영생을 전도해야 합니다.

 

The disciples and saints of Jesus of the First Church, risked their lives to prove his resurrection. Even in this day and age, we must preach eternal life to our relatives, neighbors, friends, and acquaintances, whether we believe it or not, to the resurrection of Jesus.

 

원수 마귀는 사람들에게 죄짓게 하여, 금세 육신도 가난 고통 저주 질병 슬픔으로 살게하다가 죽고 나면, 그 영혼을 죄 줄로 목매어 끌고, 내세 지옥가서 영원히 불타며 멸망받게 합니다. 

The enemy devil sinned against the people, and immediately the body lived through poverty, pain, curse, disease, sorrow, and death, He hangs his soul with a string of sins, and he goes to hell in the afterlife and burns it forever and is destroyed.

 

그러므로 여러분 모두 진실로 회개하고, 하나님 아들 죄인을 구원하는 예수님을, 구주로 영접해 믿는 사람들은 전화위복이 되어, 죄 용서받고 마귀의 저주와 멸망에서 구원받고, 진짜 사람 그 영혼이 내세 천국가서, 왕 같은 제사장이 되어 진주 보석 집에서, 황금 세마포를 입고.

So all of you truly repent, and those who receive Jesus, the Son of God, who saves sinners, as the Lord are blessing in disguise, Forgiven by sin, saved from the curse and destruction of the devil, the real man, his soul, went to heaven after death, In a pearl jewel house, a king-like priest, wearing a golden semapho.

 

빛난 면류관을 쓰고 별나라를 상속받고, 그 나라 백성을 다스리고 세세토록 왕 노릇하며, 영원히 복락으로 살기를 축복합니다. 이는 인간의 삶의 목적이며, 금세와 내세 최고 최상의 축복입니다. 저는 하나님 아들 예수님을 구주로 모시고 진실로 믿습니다. 아멘.

I bless you to inherit the star kingdom by wearing a shining crown, rule over the people of the country and be king in detail, and live as a blessing forever. This is the purpose of human life, and it is the best blessing in time and in the world. I truly believe in Jesus, the son of God, as the Lord. Amen.

 

계 22;5. 다시 밤이 없겠고 등불과 햇빛이 쓸데없으니 이는 주 하나님이 저희에게 비취심이라 저희가 세세토록 왕노릇하리로다. Never again will night appear, and no one who lives there will ever need a lamp or the sun. The Lord God will be their light, and they will rule forever. 성산. 김종택. Seongsan. Kim Jong taek.

 

# 공지사항.

개 같은 이단은 절대 출입금지. 적발 즉시 차단한다. 이단 마귀 거짓말 유혹에 속지 말고, 미혹되지 마십시오. 다음 인터넷. 성산 김종택 티스토리  sung-san.tistory.com

성경대학. 총회신학대학. 성경대학원 졸업.