2023. 12. 26. 04:57ㆍ카테고리 없음
3483. 인간의 죄가 저주와 멸망을 가지고 온다. Human sin brings curse and destruction.
하나님 아들 예수 그리스도께서, 자신이 창조하신 이 땅에 죄인을 구원하시려고, 베들레헴 동네에 구세주로 태어나 오셨지만, 그 동네 사람들은 아무도 환영하지 않았고.
Jesus Christ the Son of God, to save the sinners in the land he created, You were born a savior in Bethlehem, but no one was welcome.
당시 헤롯 왕은, 예수님이 평화의 왕으로 탄생하신 소식을 듣고 불안하여, 요셉과 마리아가 예수님을 데리고 애굽으로 피신 한 후, 베들레헴 부근의 2세이하 남자 아이들을 다 죽였습니다.
King Herod was uneasy at the news of Jesus' birth as king of peace, and after Joseph and Mary took him to Egypt, Killed all the boys under the age of 2 near Bethlehem.
마 2;16. 이에 헤롯이 박사들에게 속은 줄을 알고 심히 노하여 사람을 보내어 베들레헴과 그 모든 지경 안에 있는 사내 아이를 박사들에게 자세히 알아본 그 때를 표준하여 두 살부터 그 아래로 다 죽이니.
When Herod found out that the wise men from the east had tricked him, he was very angry. He gave orders for his men to kill all the boys who lived in or near Bethlehem and were two years old and younger. This was based on what he had learned from the wise men.
인류는 누구나 다 죄짓고 문제가 있고, 저주를 상징하는 크고 작은 질병도 있고, 가난 고통 저주 아래서 잠시 살다가 육신이 죽고, 진짜 사람 그 영혼이 심판받고 멸망받게 되는 것입니다. 즉, 인간의 죄가 가난 고통 저주 질병 죽음, 멸망을 가지고 오는 것입니다.
Everyone in humanity has sin and problems, there are big and small diseases that symbolize curses, and after living under a curse of poverty and suffering for a while, the body dies, The real person's soul is judged and destroyed. In other words, human sin brings poverty, pain, curse, disease, death, and destruction.
그래서 창조주 사랑에 하나님은, 그 형상과 모양대로 지은 인류가 다, 마귀의 죄를 짓고 멸망받게 되자, 불쌍히 여기시고 사랑하여 그 죄와 저주와 멸망에서 건지고, 구원하여 다시 자녀삼고 금세도 축복해 주시고, 내세는 영원한 영생과 천국에 복락을 주시기 위해서,
So in the love of the Creator, God is a human being who has built according to its form and shape, and when he sinned against the devil and was destroyed, he felt pity for him and loved him To save from sin, curse, and destruction, to save, to have children again, and to bless the afterlife, to give eternal eternal life and the blessing of heaven,
믿고 확실히 구원받는 아무 죄 없는, 그 아들 예수님을 이 땅에 구세주로 보내서, 인류의 죄를 그 몸에 전가하여, 십자가에 못 박아 피 흘려 값 주고 구원을 다 이루어 주시고, 대신죽고 무덤에서 부활하여 다시 살아나 승천 하셨습니다.
He sent his innocent son Jesus, who was trusted and certainly saved, to the earth as a savior, and transferred the sins of mankind to his body, By nailing the cross, he gave blood and saved all his salvation. Instead, he died, revived from his grave, and came back to life and ascended.
행 1;8-9. 오직 성령이 너희에게 임하시면 너희가 권능을 받고 예루살렘과 온 유대와 사마리아와 땅끝까지 이르러 내 증인이 되리라 하시니라. 이 말씀을 마치시고 저희 보는데서 올리워 가시니 구름이 저를 가리워 보이지 않게 하더라.
But the Holy Spirit will come upon you and give you power. Then you will tell everyone about me in Jerusalem, in all Judea, in Samaria, and everywhere in the world." After Jesus had said this and while they were watching, he was taken up into a cloud. They could not see him,
10-11. 올라가실 때에 제자들이 자세히 하늘을 쳐다 보고 있는데 흰옷 입은 두 사람이 저희 곁에 서서. 가로되 갈릴리 사람들아 어찌하여 서서 하늘을 쳐다 보느냐 너희 가운데서 하늘로 올리우신 이 예수는 하늘로 가심을 본 그대로 오시리라 하였느니라.
but as he went up, they kept looking up into the sky. Suddenly two men dressed in white clothes were standing there beside them. They said, "Why are you men from Galilee standing here and looking up into the sky? Jesus has been taken to heaven. But he will come back in the same way that you have seen him go."
그러므로 누구든지 회개하고. 하나님 아들 예수님의 십자가에 못 박혀, 피 흘려 대신죽고 부활하신 대속 구원을, 믿는 사람들은 모든 죄 용서받고 멸망에서 구원받고 치료받고, 구하는 범사에 성령님의 도움과 은혜로 축복받고 감사하며 살다가, 내세는 천국가서 영원히 복락으로 살게 되는 것입니다.
Therefore, everyone repents. Those who believe in the salvation of Jesus, the Son of God, who was crucified, who died and resurrected instead of bleeding, are forgiven for all sins and saved from destruction The afterlife is blessed and grateful with the help and grace of the Holy Spirit for the mission of being treated and saved, and the afterlife is to go to heaven and live as a blessing forever.
행 16;31. 주 예수를 믿으라 그리하면 너와 네 집이 구원을 얻으리라. They replied, "Have faith in the Lord Jesus and you will be saved! This is also true for everyone who lives in your home."
그러나 믿지않는 시람들은 마귀의 죄를 짓고, 그 종으로 팔려 노예로 살다가 육신이 죽고, 진짜 사람 그 영혼이 심판받고 내세 지옥으로 끌려가, 영원히 불타는 고통으로 슬피울며 살게 되는 것입니다.
But the unbelieving Shirams sinned against demons, sold as servants and lived as slaves, and their bodies died, The real person's soul is judged and taken to hell after the world, and forever lives in sorrow.
마 13;49-50. 세상 끝에도 이러하리라 천사들이 와서 의인 중에서 악인을 갈라 내어. 풀무 불에 던져 넣으리니 거기서 울며 이를 갈리라.
That's how it will be at the end of time. Angels will come and separate the evil people from the ones who have done right. Then those evil people will be thrown into a flaming furnace, where they will cry and grit their teeth in pain.
사람은 영원히 죽지않는 영혼이 있기 때문에, 육신이 세상에서 잠시 살다가 죽고 끝나는 게 아닙니다. 또한 금세 육신이 잘 살고, 못 사는 것도 별거 아닙니다.
Since man has a soul that never dies, the body does not end after living for a while in the world. Also, it's not a big deal that the body lives well and can't live quickly.
죄지은 인류에게 가장 중요한 것은, 이 세상의 돈 재산 성공 보다도, 죄 용서받고 구원받고 영원한 영생과, 천국에 복락을 얻는 것입니다. The most important thing for a sinful human being is not just the success of money and wealth in this world, It is to be forgiven for sin, saved, eternal life, and blessed by heaven.
누구나 이 세상에서 회개하고 예수님 믿기만 하면, 용서받고 구원받고 내세 천국가서 영원히 복락으로 살게 되지만, 죄의 고집과 교만으로 믿지않는 사람들은, 결국에는 심판받고 내세 지옥가서, 영원히 불타는 인간 쓰레기가 되는 것입니다.
Anyone who repents and believes in Jesus in this world will be forgiven and saved, and will live in the afterlife in heaven forever, Those who don't believe in the stubbornness and arrogance of sin end up being judged and hell after all, and become human waste that burns forever.
전 12; 13-14. 일의 결국을 다 들었으니 하나님을 경외하고 그 명령을 지킬찌어다 이것이 사람의 본분이니라. 하나님은 모든 행위와 모든 은밀한 일을 선악간에 심판하시리라.
Everything you were taught can be put into a few words: Respect and obey God! This is what life is all about. God will judge everything we do, even what is done in secret, whether good or bad.
그러므로 여러분 모두 진실로 회개하고, 하나님 아들 예수님을 구주로 영접해 믿는 사람들은 전화위복이 되어, 죄 용서받고 마귀의 저주와 멸망에서 구원받고, 진짜 사람 그 영혼이 내세 천국가서, 왕같은 제사장이 되어 진주 보석 집에서, 황금 세마포를 입고.
For those who truly repent and believe in Jesus, the Son of God, as the Savior, are blessed with a blessing in disguise, forgiven for their sins The devil's curse and destruction saved him, and his soul went to heaven after the world, and became a king-like priest, and wore a golden semblance of a golden semba in a pearl jewelry house.
빛난 면류관을 쓰고 별나라를 상속받고, 그 나라 백성을 다스리고 세세토록 왕 노릇하며, 영원히 복락으로 살기를 축복합니다. 이는 인간의 삶의 목적이며, 금세와 내세 최고 최상의 축복입니다. 저는 하나님 아들 예수님을 구주로 모시고 진실로 믿습니다. 아멘.
I bless you to inherit the star kingdom by wearing a shining crown, rule over the people of the country and be king in detail, and live as a blessing forever. This is the purpose of human life, and it is the best blessing in time and in the world. I truly believe in Jesus, the son of God, as the Lord. Amen.
계 22;5. 다시 밤이 없겠고 등불과 햇빛이 쓸데없으니 이는 주 하나님이 저희에게 비취심이라 저희가 세세토록 왕노릇하리로다. Never again will night appear, and no one who lives there will ever need a lamp or the sun. The Lord God will be their light, and they will rule forever. 성산. 김종택. Seongsan. Kim Jong taek.
# 공지사항.
개 같은 이단은 절대 출입금지. 적발 즉시 차단한다. 이단 마귀 거짓말 유혹에 속지 말고, 미혹되지 마십시오. 저는 성령님의 돕는 은혜로, 하나님 말씀을 진실로 증거 합니다. 긴 댓글은 읽지않고 삭제합니다.