2023. 8. 27. 13:41ㆍ카테고리 없음
3366. 하나님은 믿는자를 축복해 주시지만, 미움 시기 질투는 자기를 죽인다.
God blesses those who believe, but jealousy in times of hate kills itself.
인간의 미움과 시기와 질투는, 다른 사람의 가치를 인정하지 않고 과소 평가하며 얏보고, 자신이 하나님의 은혜와 축복을, 받지 못하게 막는 벽이 됩니다. 이스라엘의 초대 왕 사울은 교만하여, 다윗을 시기 질투하며 자기의 가치를 높이고, 죽이려고 하다가 결국에는 패망하였습니다.
Human hatred, envy, and jealousy become a wall that does not recognize the value of others, underestimates them, and prevents them from receiving God's grace and blessings. Saul, the first king of Israel, was proud and jealous of David, and tried to increase his value and kill him, but eventually he was defeated.
미움 시기 질투 험담은 마귀가 시키는 것으로, 내 안에 부족한 것을 보지 못하고, 영혼을 죽이는 독약이 되는 것입니다. 이러한 시기와 질투에서 벗어 나려면, 하나님의 말씀을 읽고 묵상하며, 성령님을 의지해 기도해야 합니다.
Jealousy gossip during the period of hate is what the devil tells me to do, and it becomes a poison that kills the soul without seeing what is lacking in me. In order to escape from these out-of-period jealousy, you must read the word of God, meditate, and rely on the Holy Spirit to pray.
세상 방식은 언제나 인류를, 죄짓고 부족한 방식으로 몰아 갑니다. 그러나 전능하신 창조주 하나님을, 내 아버지로 믿을 때 만이, 인류는 평안과 부요와 만족을 얻게 되는 것입니다. 인간의 삶에서 시기와 질투로 허송 세월하지 마시고, 회개하고 죄인을 구원하는 하나님 아들, 예수 그리스도를 믿고 구원받고 축복받고, 내세 천국을 준비 하십시요.
The way of the world always drives mankind in ways that are sinful and lacking. But only when I believe in God, the Almighty Creator, as my father, will mankind gain peace, wealth, and satisfaction. Do not waste time with envy and jealousy in human life, but believe in Jesus Christ, the son of God who repents and saves sinners, and be saved and blessed, and prepare for the next heaven.
행 16;31. 주 예수를 믿으라 그리하면 너와 네 집이 구원을 얻으리라. They replied, "Have faith in the Lord Jesus and you will be saved! This is also true for everyone who lives in your home."
그러나 믿지않는 사람들은 죄짓고, 경쟁하는 사회에서 자기와 상관없는 일에도, 괜히 시기하고 질투하며 험담하는 사람들이 있습니다. 이는 자기에게 유익되지 않고, 가난 고통 저주로 살다가 육신이 죽고, 진짜 사람 그 영혼이 심판받고 내세 지옥으로 끌려가, 영원히 불타며 멸망받게 되는 것입니다.
But there are people who are jealous, jealous, and gossiping about things that have nothing to do with them in a society where they commit crimes and compete. This is not beneficial to him, and he lives in poverty, pain, and curse, and the body dies, and the real man's soul is judged and taken to hell in the future, burned and destroyed forever destroyed.
약 4;14. 내일 일을 너희가 알지 못하는도다 너희 생명이 무엇이뇨 너희는 잠간 보이다가 없어지는 안개니라. What do you know about tomorrow? How can you be so sure about your life? It is nothing more than mist that appears for only a little while before it disappears.
없는 것을 있게하고 안 되는 것을 되게하고, 광야에서 길을 내시고 죽은 자를 살리는, 창조주 하나님과 그 아들 예수님 믿고, 성령님을 의지해 기도하십시요. Let there be what is not, let there be what is not, make way in the wilderness, and save the dead, Trust the Creator God and his son Jesus, and rely on the Holy Spirit to pray.
롬 8;32. 자기 아들을 아끼지 아니하시고 우리 모든 사람을 위하여 내어주신 이가 어찌 그 아들과 함께 모든 것을 우리에게 은사로 주지 아니하시겠느뇨? 눅 6;38. 주라 그리하면 너희에게 줄 것이니 곧 후히 되어 누르고 흔들어 넘치도록 하여 너희에게 안겨 주리라.
God did not keep back his own Son, but he gave him for us. If God did this, won't he freely give us everything else? If you give to others, you will be given a full amount in return. It will be packed down, shaken together,
마 7;11. 너희가 악한 자라도 좋은 것으로 자식에게 줄줄 알거든 하물며 하늘에 계신 너희 아버지께서 구하는 자에게 좋은 것으로 주시지 않겠느냐? 눅 18;7. 하나님께서 그 밤낮 부르짖는 택하신 자들의 원한을 풀어 주지 아니하시겠느냐 저희에게 오래 참으시겠느냐?
As bad as you are, you still know how to give good gifts to your children. But your heavenly Father is even more ready to give good things to people who ask. Won't God protect his chosen ones who pray to him day and night? Won't he be concerned for them?
하나님은 믿는 자녀들에게 흔들어 넘치도록 채워 주십니다. 그러므로 성도는 열심히 구하며 기도해야 합니다. 렘 33;3. 너는 내게 부르짖으라 내가 네게 응답하겠고 네가 알지 못하는 크고 비밀한 일을 네게 보이리라.
God fills the children who believe in them to overflow. Therefore, the saints must save and pray hard. Ask me, and I will tell you things that you don't know and can't find out.