2023. 5. 28. 03:56ㆍ카테고리 없음
3272. 말씀을 읽고 기도해야 이기고 승리한다. You have to read the words and pray to win.
이 시대는 경쟁의 시대입니다. 가정도 직장도 사업도 학교도 사회도 다, 총 칼 없이 경쟁하는 시대입니다. 이기고 승리하는 사람들 만이 살아 남습니다. 예수 그리스도께서도 천국은 침노하는 자들이 빼앗느니라 말씀하셨습니다.
This is an era of competition. It is an era in which families, work, business, school, and society compete without guns. Only those who win and win survive. Jesus Christ also said that heaven is taken away by the infuriated.
악한 원수 마귀는 성도가 천국으로 가지 못하게, 길을 가로막고 방해하기 때문에, 말씀과 믿음과 기도로 빼앗는 것입니다. 이 세상에는 죄와 악한 마귀가 있는 죄악 세상이기 때문에, 하나님의 진리에 말씀과 믿음과 기도해야 세상과 마귀를 이기는 것입니다.
The evil foe is taken away with words, faith, and prayer because it prevents the saints from going to heaven and obstructs the way. Since this world is a sinful world with sin and evil demons, you must speak, believe, and pray to God's truth to overcome the world and the devil.
마 11;12. 세례 요한의 때부터 지금까지 천국은 침노를 당하나니 침노하는 자는 빼앗느니라. From the time of John the Baptist until now, violent people have been trying to take over the kingdom of heaven by force.
역시 짋명도 문제도 축복도 마찬가지입니다. 하나님 아들 예수님 믿고 구원받은 성도는, 범사를 훼방하는 마귀와 귀신들을 예수 이름으로 물리치고 기도해야 합니다. 성령 하나님을 의지하고 기도하면 만사가 변화되는 것입니다.
As expected, life expectancy, problems, and blessings are the same. The saints who believed in Jesus, the son of God, must pray and defeat demons and ghosts who interfere with everything in the name of Jesus. Everything changes when you rely on God of the Holy Spirit and pray.
하나님은 말씀에 지식이 있는 사람을 눈동자 같이 지키시며, 기도하는 사람을 사용하십니다. 잠 22;12. 여호와의 눈은 지식 있는 사람을 지키시나 사악한 사람의 말은 패하게 하시느니라. 호 4;6. 내 백성이 지식이 없으므로 망하는도다.
God keeps eyes on those who are knowledgeable in words, and he uses those who pray. The LORD watches over everyone who shows good sense, but he frustrates the plans of deceitful liars. You priests have rejected me,
그러므로 성도가 날마다 말씀을 읽고 기도히면, 성령님의 돕는 은혜로 범사가 축복으로 변화됩니다. 예수님께서도 기도하실 때 변화되었습니다. Therefore, when a saint reads and prays every day, everything turns into a blessing with the grace of the Holy Spirit. Jesus also changed when he prayed.
눅 9;28-29. 이 말씀을 하신 후 팔일쯤 되어 예수께서 베드로와 요한과 야고보를 데리시고 기도하시러 산에 올라가사. 기도하실 때에 용모가 변화되고 그 옷이 희어져 광채가 나더라.
About eight days later Jesus took Peter, John, and James with him and went up on a mountain to pray. While he was praying, his face changed, and his clothes became shining white.
날마다 말씀을 읽고 기도한 다윗은, 블레셋의 골리앗 장군을 이기고 승리하였고, 다윗이 가는 곳 마다 전쟁할 때 하나님 은혜로 이기고 승리하였습니다. 대상 18;6. 다윗이 어디로 가든지 여호와께서 이기게 하시니라.
David, who read and prayed every day, defeated General Goliath of the Philistines, Wherever David went, he won and won by God's grace in war. and the people there had to accept David as their ruler and pay taxes to him.
역시 여호수아도 이스라엘 백성을 이끌고, 젖과 꿀이 흐르는 축복의 가나안 땅으로 가는, 길을 막고 대적하던 아말렉과, 도합 31 나라를 멸하고, 31 왕들을 다 죽이고 승리하였습니다. 수 12;24. 도합 삼십 일 왕이었더라.
Joshua also led the people of Israel to the land of Canaan, where milk and honey flowed, Amalek, who was blocking the road, He destroyed all 31 nations, killed all 31 kings and won. He was king of thirty days in all together.
삼상 2;6-7. 여호와는 죽이기도 하시고 살리기도 하시며 음부에 내리게도 하시고 올리기도 하시는도다. 여호와는 가난하게도 하시고 부하게도 하시며 낮추기도 하시고 높이기도 하시는도다.
You take away life, and you give life. You send people down to the world of the dead and bring them back again. Our LORD, you are the one who makes us rich or poor. You put some in high positions and bring disgrace on others.
9-10. 그가 그 거룩한 자들의 발을 지키실 것이요 악인으로 흑암 중에서 잠잠케 하시리니 힘으로는 이길 사람이 없음이로다. 여호와를 대적하는 자는 산산이 깨어질 것이라 하늘 우뢰로 그들을 치시리로다 여호와께서 땅 끝까지 심판을 베푸시고 자기 왕에게 힘을 주시며 자기의 기름 부음을 받은 자의 뿔을 높이시리로다 하니라.
You protect your loyal people, but everyone who is evil will die in darkness. We cannot win a victory by our own strength. Our LORD, those who attack you will be broken in pieces when you fight back with thunder from heaven. You will judge the whole earth and give power and strength to your chosen king.