2023. 4. 25. 03:30ㆍ카테고리 없음
3239. 진리는 하나님의 말씀과 그 아들 예수님 뿐이다. The truth is only God's word and his son Jesus.
사람은 동물과 달리 영원한 영혼이 있고, 죄를 지었기 때문에 심판이 있고, 내세 천국과 지옥이 있기 때문에 종교가 있습니다. 그런데 이 세상에는 여러 종교가 많고, 창시자들의 주장과 교리가 다르기 때문에, 확실히 죄 용서받고 저주와 멸망에서 구원받는 진리가 필요합니다.
Man, unlike animals, has an eternal soul, has a judgment because he has sinned, and has a religion because there is heaven and hell in the afterlife. However, because there are many religions in this world, and the arguments and doctrines of the founders are different, we definitely need a truth that is forgiven for sin and saved from curses and destruction.
요 8;31-32. 예수께서 자기를 믿은 유대인들에게 이르시되 너희가 내 말에 거하면 참 내 제자가 되고. 진리를 알찌니 진리가 너희를 자유케 하리라. You will know the truth, and the truth will set you free." They answered, "We are Abraham's children! We have never been anyone's slaves. How can you say we will be set free?"
우주 만물과 인류를 창조하신 하나님은, 선지자들을 감동하여 하나님 약속의 진리에 말씀을 기록한, 성경을 인류에게 선물로 주셨습니다. 성경은 살아계신 하나님을 나타내고, 약속과 생명과 진리의 말씀도 살아있고, 금세와 내세가 다 하나님 말씀대로 이루어 지는 것을 예언하고 있습니다.
God, who created all things in the universe and mankind, moved the prophets and gave the Bible to mankind as a gift, recording the words in the truth of God's promise. The Bible represents the living God, and the words of promise, life, and truth are alive, and it predicts that all things will come true as God says.
롬 9;28. 주께서 땅 위에서 그 말씀을 이루사 필하시고 끝내시리라 하셨느니라.
The Lord will be quick and sure to do on earth what he has warned he will do."
그러나 이 세상의 십자가밖에 세운 세상 종교는, 다 죄지은 인간이 세운 종교이므로, 아무리 훌륭해도 피 흘림이 없기 때문에, 죄 사함과 구원과 부활이 없는 세상 종교의, 창시자들은 다 죽고 부활하지 못하여, 스스로 죄인을 증명하고 음부에 가서, 하나님 아들 예수 그리스도의 백보좌 심판을 기다리고 있기 때문에. 세상 종교는 마귀의 미혹과 멸망뿐입니다.
But the world religion established outside the cross of this world, because it is a religion founded by sinful men, and there is no blood, no matter how good it is, there is no sin, salvation, or resurrection, Because all the founders died and could not be resurrected, and they proved themselves sinners and went to the Ministry of Gender Equality, waiting for the judgment of the White Assistant of Jesus Christ, the Son of God. The only religion in the world is the devil's delusion and destruction.
히 9;22. 율법을 좇아 거의 모든 물건이 피로써 정결케 되나니 피흘림이 없은즉 사함이 없느니라. The Law says that almost everything must be sprinkled with blood, and no sins can be forgiven unless blood is offered.
죄짓고 멸망받을 인류의 구원은, 오직 하나님 아들 예수님밖에 없습니다. 왜냐하면 예수님은 아무 죄 없는 성자 하나님이시지만, 이 세상에 구세주로 태어나 오셔서, 30세부터 하나님 진리의 말씀과 천국복음을 증거하시고, 인류의 죄를 대신지고 십자가에 못 박혀 피 흘려, 죄 값을 다 지불해 청산하고 구원을 다 이루시고, 대신죽고 무덤에서 부활하여 다시 살아나 승천 하셨습니다.
The only salvation of mankind that will be sinned and destroyed is Jesus, the son of God. Because Jesus is the innocent saint God, but he was born as a savior in this world, From the age of 30, he proved the word of God's truth and the gospel of heaven, and instead of the sins of mankind, he was crucified and bled, paid for all the sins, cleared them, and saved them, Instead, he died, resurrected from the tomb, and revived and ascended to heaven.
그러므로 예수님의 부활은, 하나님 아들과 아무 죄가 없다는 증명과 동시에, 그를 믿는자들의 확실한 구원과 장차 부활을 보증하고, 내세 영생과 천국의 영원한 복락을 보증합니다. 이는 우주 만물과 천사들과 성경이 증명하고 보증하는 것입니다.
The resurrection of Jesus, therefore, proves that the Son of God and those who believe in him are innocent, and at the same time guarantees a certain salvation and future resurrection, It guarantees eternal life and eternal restoration of heaven. This is what all things in the universe, angels and the Bible prove and guarantee.
사 43;11. 나 곧 나는 여호와라 나 외에 구원자가 없느니라. 행 4;12. 다른이로서는 구원을 얻을 수 없나니 천하 인간에 구원을 얻을만한 다른 이름을 우리에게 주신 일이 없음이니라 하였더라.
I alone am the LORD; only I can rescue you. Only Jesus has the power to save! His name is the only one in all the world that can save anyone.
그러므로 누구든지 회개하고, 하나님 아들 예수님의 십자가에 피 흘려 대신죽고 부활하신, 대속 구원을 믿는 사람들은 모든 죄 다 용서받고 저주와 멸망에서 구원받고, 영생과 천국을 얻고 내세 들어가 영원히 복락으로 살게 되는 것입니다.
Therefore anyone who repents, who bled on the cross of Jesus, the son of God, died instead and resurrected, believes in salvation All sins are forgiven, saved from curses and destruction, obtained eternal life and heaven, entered the afterlife, and lived as a blessing forever.
행 16;31. 주 예수를 믿으라 그리하면 너와 네 집이 구원을 얻으리라. They replied, "Have faith in the Lord Jesus and you will be saved! This is also true for everyone who lives in your home."
그러나 믿지 않는 사람들과 우상숭배 하거나, 세상 종교를 믿거나 무신론 자들과 이단들은, 죄짓고 구원받지 못하여 육신이 죽는 날에, 진짜 사람 그 영혼이 심판받고 내세 지옥으로 끌려가, 세세토록 영원히 불타고 슬피 울며 살게 되는 것입니다.
But idolizing those who do not believe, believing in the world's religions, atheists and heresies, on the day the body dies because it is not saved, The real person's soul is judged and taken to hell in the next world, and lives in flames and tears forever.
시 92;6-7. 우준한 자는 알지 못하며 무지한 자도 이를 깨닫지 못하나이다. 악인은 풀 같이 생장하고 죄악을 행하는 자는 다 흥왕할찌라도 영원히 멸망하리이다. for an ignorant fool to know or understand. Though the wicked sprout and spread like grass, they will be pulled up by their roots.
죄지은 인간이 이 세상에서, 잠시 사는 것이 무엇입니까? 돈 재산 부귀영화 권세 명예가 아무리 많아도, 진짜 사람 그 영혼을 구원하지 못하고, 내세 지옥가서 불타고 슬피울고 있다면, 무슨 소용이 있습니까?
What is a sinful human being living in this world for a while? Money, wealth, wealth, film, power, no matter how many honours there are, What's the use of not saving the soul of a real person, but burning and wailing in the next hell?
마 16;26. 사람이 만일 온 천하를 얻고도 제 목숨을 잃으면 무엇이 유익하리요 사람이 무엇을 주고 제 목숨을 바꾸겠느냐? What will you gain, if you own the whole world but destroy yourself? What would you give to get back your soul?
그러므로 여러분 모두가 다 회개하고, 하나님 아들 예수님을 구주로 영접해 믿는 사람들은 전화위복이 되어, 죄 용서받고 마귀의 저주와 멸망에서 구원받고, 성령으로 함께하여 기도하는 범사에 도움과 축복받고 감사하며, 하나님께 영광을 돌리며 겸손하게 살다가. 내 세는 영원히 죽지 않는 진짜 사람 그 영혼이 천국 가서.
Therefore all of you repent, and those who believe in Jesus, the Son of God, as the Savior, are forgiven for their sins and saved from the curse and destruction of the devil. Helped, blessed, and grateful for the prayer together with the Holy Spirit, and lived humbly, glorifying God. The afterlife is a real person who never dies. The soul goes to heaven.
왕 같은 제사장이 되어 진주 보석 집에서, 황금 세마포를 입고 면류관을 쓰고, 별나라를 상속받고 그 나라 백성을 다스리며, 세세토록 왕 노릇하며 영원히 복락으로 살기를 축복합니다. 이는 인간의 삶의 목적이며, 금세와 내세 최고 최상의 축복입니다. 저는 믿습니다. 아멘.
He became a king-like priest and wore a golden semaphore and a crown of cotton at the Pearl Jewelry House. He inherits the kingdom of the stars, reigns over its people, serves as a king in detail, and blesses them to live in eternal prosperity. This is the purpose of human life, and it is the best blessing in the near future. I believe. Amen.
성산. 김종택. Seongsan. Kim Jong taek.