3205. 어느 딸의 어머니 이야기. The story of a daughter's mother.

2023. 3. 20. 06:59카테고리 없음

3205. 어느 딸의 어머니 이야기. The story of a daughter's mother.

 

세상에서 아무리 작은 경범 죄를 지우도 경찰에 연행되면, 아무리 잘 못했다 사정하더라도 소용없이 처벌받습니다. 그러나 아무리 큰 죄를 지으도, 하나님께 회개하면 그저 용서받고, 누구든지 하나님 아들 죄인을 구원하는, 예수 그리스도를 믿기만 하면, 아무 값 없이 죄와 저주와 멸망에서 구원받고, 영생과 천국에 복락을 얻고 내세 들어가, 영원한 행복으로 세세토록 살게 되는 것입니다.

 

No matter how small a misdemeanor crime in the world is, if you are taken away by the police, you will be punished in vain no matter how much you plead wrong.  But no matter how much you commit, if you repent to God, you will be forgiven, and if anyone believes in Jesus Christ, who saves God's son and sinner,  You are saved from sin, curse, and destruction for no price, and you get rest in eternal life and heaven, and live in eternal happiness.

 

예수남 믿기 전에 지은 죄는 회개하면 무조건 용서받지만, 예수님 믿고 나서 지은 죄는 회개하면 용서는 받지만, 성도는 심판이 없기 때문에, 이 땅에서 징계를 받습니다.

A sin committed before Jesus is forgiven if you repent, but a sin committed after believing in Jesus is forgiven if you repent,  The saints are disciplined on this land because there is no judgment.

 

그러나 회개하지 않고 믿지않는 사람들은, 평생의 죄가 살아서 사 후, 하나님의 심판대 앞에 서면 날 선 검으로 난두질 당하고, 영원한 불못에 던지는 것입니다. 시 7;11-12. 하나님은 의로우신 재판장이심이여 매일 분노하시는 하나님이시로다. 사람이 회개치 아니하면 저가 그 칼을 갈으심이여 그 활을 이미 당기어 예비하셨도다.

 

But those who do not repent and do not believe, after a lifetime of sin, When you stand before God's judgment, you are beaten with a sword and thrown into an eternal fire pond.  You see that justice is done, and each day you take revenge.  Whenever your enemies refuse to change their ways, you sharpen your sword and string your bow.

 

어떤 어머니가 나이 많아 돌아 가시기 직전에, 딸에게 마지막 믿음의 유산을 남겨 주셨습니다. 예야 옛날 시골에서 집을 지을 때, 터를 다지고 기둥을 세우고 그 위에 대들보를 세우고, 석가래로 추녀를 구성하여 마무리한다.

 

Just before a mother died of old age, she left her daughter a legacy of her last faith.  In the old days, when a house was built in the countryside, the site was built, a pillar was erected, a beam was erected on it, and a chu-nyeo was formed with a stone garae to finish it.

 

기둥은 아주 단단한 나무로 세우고, 그 위에 대들보는 상향식으로 올리고, 석가래로 밭쳐서 집이된다. 역시 기둥과 대들보 같은 사람은, 모진 비바람과 고난을 많이 받는다. 그러므로 살다가 왠지 고난이 많으면, 아 하나님께서 나를 기둥과 대들보 같이, 크게 사용하시려나 보다 생각하고, 오히려 감사하고 기뻐하며 영광을 돌려라.

 

The pillars are made of very hard wood, and the beams are raised upward on them, and they are laid in stone to become houses.  People like pillars and beams also suffer from severe rain and wind. Therefore, if you have a lot of hardships in your life,  Think that God will use me like a pillar and a beam, but rather be grateful and glad and give glory.

 

딸이 궁금하여 어머니에게, 왜 거지에게 찬밥 한 덩어리 주면 돼지, 밥상까지 차려서 주십니까? 예야 생각해 봐라. 그분도 사람인데 밥상에 앉아서 평안히 식사하고 싶지 않겠니. 딸은 어머니의 믿음을 많이 배우고, 노숙인들에게 따뜻한 밥상을 차려 주십니다.

 

Why do you give a piece of cold rice to your mother out of curiosity about your daughter? Yeah, think about it. He's also a person, so don't you want to sit at the table and eat in peace.  She learns a lot of her mother's beliefs and prepares warm meals for the homeless.

 

롬 12;12-14. 소망 중에 즐거워하며 환난 중에 참으며 기도에 항상 힘쓰며. 성도들의 쓸 것을 공급하며 손 대접하기를 힘쓰라. 너희를 핍박하는 자를 축복하라 축복하고 저주하지 말라.

 

Let your hope make you glad. Be patient in time of trouble and never stop praying. Take care of God's needy people and welcome strangers into your home. Ask God to bless everyone who mistreats you. Ask him to bless them and not to curse them.

 

어머니가 하나님의 부심을 받고, 딸에게 마지막으로 나 이제 한 시간후에, 하늘에 아버지 집으로 간다. 나를 태워가기 위해서 집 밖에 황금 수레가 와 있다. 너 예수님 잘 믿고 천국에서 다시 보자 하고, 어머니가 웃는 모습으로 천국 가셨습니다. 이 땅에 모든 사람이 예수님 믿고, 어머니처럼 웃는 얼굴로 천국 가시면 좋겠다는, 간증을 읽어 보았습니다.

 

The mother is supported by God, and I go to the father's house in the sky in an hour. There's a golden cart outside the house to pick me up.  You trusted Jesus well and went to heaven with a smile on your mother's face to see you again in heaven.  I read a testimony that everyone in this land believes in Jesus and wants to go to heaven with a smile like a mother.

 

그러므로 여러분 모두가 다 회개하고, 하나님 아들 예수님을 구주로 영접해 믿는 사람들은 전화위복이 되어, 죄 용서받고 마귀의 저주와 멸망에서 구원받고, 성령으로 함께하여 기도하는 범사에 도움과 축복받고 감사하며, 하나님께 영광을 돌리며 겸손하게 살다가. 내 세는 영원히 죽지 않는 진짜 사람 그 영혼이 천국 가서.

 

Therefore all of you repent, and those who believe in Jesus, the Son of God, as the Savior, are forgiven for their sins and saved from the curse and destruction of the devil.  Helped, blessed, and grateful for the prayer together with the Holy Spirit, and lived humbly, glorifying God. The afterlife is a real person who never dies. The soul goes to heaven. 

 

왕 같은 제사장이 되어 진주 보석 집에서, 황금 세마포를 입고 면류관을 쓰고, 별나라를 상속받고 그 나라 백성을 다스리며, 세세토록 왕 노릇하며 영원히 복락으로 살기를 축복합니다. 이는 인간의 삶의 목적이며, 금세와 내세 최고 최상의 축복입니다. 저는 믿습니다. 아멘.

 

He became a king-like priest and wore a golden semaphore and a crown of cotton at the Pearl Jewelry House.  He inherits the kingdom of the stars, reigns over its people, serves as a king in detail, and blesses them to live in eternal prosperity.  This is the purpose of human life, and it is the best blessing in the near future. I believe. Amen. 

 

계 22;5. 다시 밤이 없겠고 등불과 햇빛이 쓸데없으니 이는 주 하나님이 저희에게 비취심이라 저희가 세세토록 왕노릇하리로다. Never again will night appear, and no one who lives there will ever need a lamp or the sun. The Lord God will be their light, and they will rule forever.

성산. 김종택.  Seongsan. Kim Jong taek.