3203. 사람들의 거짓과 하나님의 진실. People's lies and God's truth.

2023. 3. 18. 07:31카테고리 없음

3203. 사람들의 거짓과 하나님의 진실. People's lies and God's truth.

 

사람이 살다 보면 본의 아니게 거짓말을 할 때가 있습니다. 악의로 거짓말 하는 것이 아니라. 상황을 모면하기 위한 거짓말이나, 상대를 배려하거나 좋은 관계를 유지하기 위해서, 거짓말을 하기도 합니다. 예를 들면 소아과 병원에서 어린아이들에게 주사를 놓을 때, 하나도 아프지 않다 거짓말 하는 것입니다.

In life, there are times when people lie unintentionally. I'm not lying out of spite. Lies to save the situation,  In order to be considerate of others or maintain a good relationship, they sometimes lie.  For example, in a pediatric hospital, when you give a shot to a child, you lie that it doesn't hurt at all.

 

성경에는 하나님을 만난 사람들의, 기적 같은 간증들이 많습니다. 그런데 믿지 않는 사람들은 거짓말이라 하기도 합니다. 성경은 절대 거짓말이 아니고, 실제로 있었던 상황이고 진실한 하나님의 말씀이며, 장차 이루시는 금세와 내세에 대하여, 하나님의 예언에 말씀입니다.

 

There are many miraculous testimonies of people who met God in the Bible. But people who don't believe it sometimes say it's a lie.  The Bible is not a lie at all, it is a real situation and the true word of God, and it is in God's prophecy about the future and the future.

 

온 인류는 다 거짓말을 하여도, 창조주 하나님 만은 절대 거짓말 하시지 않고 진실하십니다. 그러므로 죄짓고 멸망받을 인류에게 주신, 하나님의 약속에 말씀 성경은, 확실히 믿을 수 있습니다.

All mankind lies, but the Creator God alone is true and never lies.  Therefore, the Bible, the word of God's promise given to mankind who is to be sinned and destroyed, is certainly believable.

 

딤후 3;15-17. 또 네가 어려서부터 성경을 알았나니 성경은 능히 너로 하여금 그리스도 예수 안에 있는 믿음으로 말미암아 구원에 이르는 지혜가 있게 하느니라. 모든 성경은 하나님의 감동으로 된 것으로 교훈과 책망과 바르게 함과 의로 교육하기에 유익하니. 이는 하나님의 사람으로 온전케 하며 모든 선한 일을 행하기에 온전케 하려 함이니라.

 

Since childhood, you have known the Holy Scriptures that are able to make you wise enough to have faith in Christ Jesus and be saved. Everything in the Scriptures is God's Word. All of it is useful for teaching and helping people and for correcting them and showing them how to live. The Scriptures train God's servants to do all kinds of good deeds.

 

인류는 모두가 다 거짓말 하고, 마귀의 크고 작은 죄를 지었기 때문에, 그 영혼이 심판받고 내세 지옥에 갈 수밖에 없습니다. 그래서 하나님은 생명과 진리의 말씀뿐만 아니라. 인류의 죄와 저주와 멸망을 청산하고, 구원하여 자녀 삼고 금세도 축복과 내세 영생과 천국에 영원한 복락을 주시기 위해서, 아무 죄 없는 그 아들 예수 그 리스도를, 이 땅에 구세주로 보내 주셨습니다.

 

Because all mankind has lied and committed the devil's great and small sins, its soul is judged and forced to go to hell afterwards. So God not only the words of life and truth. To clean up the sins, curses, and destruction of mankind, to save them, to make them children, and to give them blessings and eternal rest in the eternal life and heaven,  Jesus Christ, the innocent son, was sent to this land as a savior.

 

요 3;16. 하나님이 세상을 이처럼 사랑하사 독생자를 주셨으니 이는 저를 믿는 자마다 멸망치 않고 영생을 얻게 하려 하심이니라. God loved the people of this world so much that he gave his only Son, so that everyone who has faith in him will have eternal life and never really die.

 

그러므로 누구나 회개하고, 진실한 하나님이 보내주신 그 아들 예수님의, 십자가에 못 박혀 피 흘려 대신죽고 부활하신, 예수님의 대속 구원을 믿는 사람들은, 모든 죄 다 용서받고 저주와 멸망에서 구원받고, 하나님 자녀되어 구하는 범사에 축복받고 감사하고 살다가, 내 세는 천국 가서 영원히 복락으로 살게 되는 것입니다.

 

Therefore, anyone who repents and believes in the salvation of Jesus, the son of Jesus sent by the true God, who was crucified and died and resurrected instead,  All sins are forgiven, saved from curses and destruction, blessed and grateful to God's children for everything, and my world goes to heaven and lives forever as a blessing.

 

그러나 믿지 않는 사람들은 거짓말하며 죄짓고, 가난 고통 저주 질병 슬픔으로 살다가 육신이 죽고, 진짜 사람 그 영혼이 심판받고 내세 지옥로 끌려가, 영원히 불타며 살게 되는 것입니다.

But those who do not believe lie and sin, and live in poverty, pain, curse, disease, and sorrow, and the body dies,  The real person's soul is judged and taken to hell in the next world, and lives on fire forever.

 

계 21;8. 그러나 두려워하는 자들과 믿지 아니하는 자들과 흉악한 자들과 살인자들과 행음자들과 술객들과 우상 숭배자들과 모든 거짓말 하는 자들은 불과 유황으로 타는 못에 참예하리니 이것이 둘째 사망이라.

But I will tell you what will happen to cowards and to everyone who is unfaithful or dirty-minded or who murders or is sexually immoral or uses witchcraft or worships idols or tells lies. They will be thrown into that lake of fire and burning sulfur. This is the second death. 

 

이 세상에서 거짓말하지 않는 사람은 아무도 없습니다, 그러나 하나님 만은 거짓말 하시지 않고, 진실하고 정직하신 공의에 하나님이십니다. 그러므로 희망과 삶에 의미를 잃고 좌절하고 절망하는 사람은, 하나님을 만날 기회입니다.

 

There is no one in the world who does not lie, but God alone is God in the righteousness of truth and honesty. Therefore, a person who loses meaning in hope and life and is frustrated and despaired, is an opportunity to meet God.

 

사람의 끝이 하나님의 시작이고, 절망을 희망과 축복으로 바꾸어 주시는, 하나님은 영원히 살아 계십니다. 낙심과 좌절과 절망하지 말고, 성경을 읽고 예수 이름으로 기도하며 하나님을 찾으십시오, 사람을 지으신 하나님은 살 길을 열어 주십니다.

 

The end of man is the beginning of God, and God is alive forever, turning despair into hope and blessing.  Don't be discouraged, frustrated, and hopeless; read the Bible, pray in Jesus' name, and find God, who built men, opens the way to live.

 

그러므로 여러분 모두가 다 회개하고, 하나님 아들 예수님을 구주로 영접해 믿는 사람들은 전화위복이 되어, 죄 용서받고 마귀의 저주와 멸망에서 구원받고, 성령으로 함께하여 기도하는 범사에 도움과 축복받고 감사하며, 하나님께 영광을 돌리며 겸손하게 살다가. 내 세는 영원히 죽지 않는 진짜 사람 그 영혼이 천국 가서.

 

Therefore all of you repent, and those who believe in Jesus, the Son of God, as the Savior, are forgiven for their sins and saved from the curse and destruction of the devil.  Helped, blessed, and grateful for the prayer together with the Holy Spirit, and lived humbly, glorifying God. The afterlife is a real person who never dies. The soul goes to heaven. 

 

왕 같은 제사장이 되어 진주 보석 집에서, 황금 세마포를 입고 면류관을 쓰고, 별나라를 상속받고 그 나라 백성을 다스리며, 세세토록 왕 노릇하며 영원히 복락으로 살기를 축복합니다. 이는 인간의 삶의 목적이며, 금세와 내세 최고 최상의 축복입니다. 저는 믿습니다. 아멘.

 

He became a king-like priest and wore a golden semaphore and a crown of cotton at the Pearl Jewelry House.  He inherits the kingdom of the stars, reigns over its people, serves as a king in detail, and blesses them to live in eternal prosperity.  This is the purpose of human life, and it is the best blessing in the near future. I believe. Amen. 

 

계 22;5. 다시 밤이 없겠고 등불과 햇빛이 쓸데없으니 이는 주 하나님이 저희에게 비취심이라 저희가 세세토록 왕노릇하리로다. Never again will night appear, and no one who lives there will ever need a lamp or the sun. The Lord God will be their light, and they will rule forever.

성산. 김종택.  Seongsan. Kim Jong taek.