3195. 누구나 하나님이 함께 하시면 형통하게 된다. Everyone will be blessed when God is with them.

2023. 3. 10. 05:34카테고리 없음

 3195. 누구나 하나님이 함께 하시면 형통하게 된다. Everyone will be blessed when God is with them.

 

죄지은 인간이 거듭나 변화되고 새 사람 되는 것은, 회개하고 하나님 아들 예수 그리스도를 믿고 구원받고, 말씀을 읽고 기도할 때 어느 날 불같은 성령이 임하여, 삼위일체 하나님이 함께 하실 때 새롭게 변화되어, 요셉과 같이 형통한 자가 되는 것입니다.

 

The sinful man is changed and changed again and again, and he is saved by the faith in Jesus Christ, the son of God, and when he reads and prays, the fiery Holy Spirit comes one day.  When the Trinity God is together, he is newly changed and becomes a powerful man like Joseph.

 

고후 5;17. 그런즉 누구든지 그리스도 안에 있으면 새로운 피조물이라 이전 것은 지나갔으니 보라 새것이 되었도다. 창 39;23. 이는 여호와께서 요셉과 함께하심이라 여호와께서 그의 범사에 형통케 하셨더라.

Anyone who belongs to Christ is a new person. The past is forgotten, and everything is new.  because the LORD was with Joseph and made him successful in all that he did.

 

죄지은 인간이 아무리 많이 배우고 착하게 살아도, 죄인의 근본은 변화되지 않고 실수하며 늘 부족합니다. 즉, 얼룩 말이 그 얼룩을 벗지 못하는 것과 같습니다. 또 인간의 사랑도 절대 완전하지 않습니다. 남녀의 사랑 부모의 사랑 선생님의 사랑, 친구의 사랑도 다 변하는 것입니다.

 

No matter how much sinful human beings learn and live good, the basis of sinners is unchanged, mistakes, and always lack. In other words, it's like a zebra can't take the stain off.  And human love is never complete. The love of men and women, the love of parents, the love of teachers, and the love of friends all change.

 

또 인간이 지은 죄를, 어느 누가 아무도 씻어주지 못하고, 사하지 못하고 구원하지도 못합니다. 십자가밖에 세상 종교를 믿거나 우상숭배 하며 절하고 빌어도, 절대 죄 용서받지 못하고 구원받지 못합니다. 왜냐하면 세상 종교 창시자들은 하나같이 다 죽고, 부활하지 못하여 스스로 죄인을 증명하고 음부에 가서, 예수님의 최종 백보좌 심판을 기다리고 있습니다. 마 25;31-46. 참조. 

 

Nor can anyone wash away the sins of man, nor can anyone die or save him.  If you only believe in the religion of the world or worship idols and pray, you will never be forgiven for your sins and saved. Because all the founders of the world's religions died, failed to revive, so they proved themselves as sinners and went to the Ministry of Music and waited for Jesus' final white assistant judgment. See Ma 25;31-46.

 

마 25;31-34. 인자가 자기 영광으로 모든 천사와 함께 올 때에 자기 영광의 보좌에 앉으리니. 모든 민족을 그 앞에 모으고 각각 분별하기를 목자가 양과 염소를 분별하는것 같이 하여. 양은 그 오른편에, 염소는 왼편에 두리라. 그 때에 임금이 그 오른편에 있는 자들에게 이르시되 내 아버지께 복 받을 자들이여 나아와 창세로부터 너희를 위하여 예비된 나라를 상속하라.

 

When the Son of Man comes in his glory with all of his angels, he will sit on his royal throne.  The people of all nations will be brought before him, and he will separate them, as shepherds separate their sheep from their goats.  He will place the sheep on his right and the goats on his left.  Then the king will say to those on his right, "My father has blessed you! Come and receive the kingdom that was prepared for you before the world was created.

 

마 25;44-46. 저희도 대답하여 가로되 주여 우리가 어느 때에 주의 주리신 것이나 목마르신 것이나 나그네 되신 것이나 벗으신 것이나 병드신 것이나 옥에 갇히신 것을 보고 공양치 아니하더이까? 이에 임금이 대답하여 가라사대 내가 진실로 너희에게 이르노니 이 지극히 작은 자 하나에게 하지 아니한 것이 곧 내게 하지 아니한 것이니라 하시리니. 저희는 영벌에, 의인들은 영생에 들어가리라 하시니라.

 

Then the people will ask, "Lord, when did we fail to help you when you were hungry or thirsty or a stranger or naked or sick or in jail?" The king will say to them, "Whenever you failed to help any of my people, no matter how unimportant they seemed, you failed to do it for me." Then Jesus said, "Those people will be punished forever. But the ones who pleased God will have eternal life."

 

사도 바울도 구원이 없는, 카톨릭 율법주의자로 자신이 의로운 줄 알고, 예수님 믿는 성도를 잡아 옥에 가두는 일을 하다가. 다메섹 도상에서 빛으로 예수님을 만나, 뜨거운 성령으로 거듭난 후 개종하여, 예수님 만이 죄인을 구원한다는, 예수님의 천국복음과 부활을 증거 하다가 순교하였습니다.

Paul, the apostle, was a Catholic legalist who had no salvation and thought he was righteous, so he caught a saint who believed in Jesus and locked him in prison. I met Jesus through the light on the Damascus,  After being reborn as a hot Holy Spirit, he converted and was martyred while proving Jesus' heavenly gospel and resurrection that only Jesus saves sinners.

 

행 9;3-5. 사울이 행하여 다메섹에 가까이 가더니 홀연히 하늘로서 빛이 저를 둘러 비추는지라. 땅에 엎드러져 들으매 소리 있어 가라사대 사울아 사울아 네가 어찌하여 나를 핍박하느냐 하시거늘. 대답하되 주여 뉘시오니이까 가라사대 나는 네가 핍박하는 예수라.

 

When Saul had almost reached Damascus, a bright light from heaven suddenly flashed around him.  He fell to the ground and heard a voice that said, "Saul! Saul! Why are you so cruel to me?" "Who are you?" Saul asked.  "I am Jesus, " the Lord answered. "I am the one you are so cruel to.

 

죄는 하나님을 두려워 하면서도, 거부하고 도망치며 숨는 것입니다. 그러나 죄를 회개하고 예수님 믿으면 속이 후련하고 시원한 이유는, 예수님의 십자가에 피가 그 죄를 다 씻어주고, 저주와 멸망에서 구원해 주셨기 때문입니다.

 

Sin is to fear God, but reject it, run away, and hide. But the reason why I feel relieved and relieved when I repent of my sins and believe in Jesus.  For the blood on Jesus' cross cleansed all his sins and saved him from curses and destruction.

 

그러나 믿지않는 사람들은 죄짓고 구원받지 못하여, 가난 고통 저주의 불행으로 살다가 육신이 죽고, 진짜 사람 그 영혼도 심판받고 내세 지옥로 끌려가, 영원히 불타며 불행하게 되는 것입니다.

 

But those who do not believe are sinned and not saved; they live in poverty, pain, and curse, and their bodies die.  The real person and the soul are judged and taken to hell afterwards, burned forever, and unhappy.

 

요일 3;8. 죄를 짓는 자는 마귀에게 속하나니 마귀는 처음부터 범죄 함이니라 하나님의 아들이 나타나신 것은 마귀의 일을 멸하려 하심이니라. Anyone who keeps on sinning belongs to the devil. He has sinned from the beginning, but the Son of God came to destroy all that he has done. 

 

그러므로 여러분 모두가 다 회개하고, 하나님 아들 예수님을 구주로 영접해 믿는 사람들은 전화위복이 되어, 죄 용서받고 마귀의 저주와 멸망에서 구원받고, 성령으로 함께하여 기도하는 범사에 도움과 축복받고 감사하며, 하나님께 영광을 돌리며 겸손하게 살다가. 내 세는 영원히 죽지 않는 진짜 사람 그 영혼이 천국 가서.

 

Therefore all of you repent, and those who believe in Jesus, the Son of God, as the Savior, are forgiven for their sins and saved from the curse and destruction of the devil.  Helped, blessed, and grateful for the prayer together with the Holy Spirit, and lived humbly, glorifying God. The afterlife is a real person who never dies. The soul goes to heaven.

 

왕 같은 제사장이 되어 진주 보석 집에서, 황금 세마포를 입고 면류관을 쓰고, 별나라를 상속받고 그 나라 백성을 다스리며, 세세토록 왕 노릇하며 영원히 복락으로 살기를 축복합니다. 이는 인간의 삶의 목적이며, 금세와 내세 최고 최상의 축복입니다. 저는 믿습니다. 아멘.

 

He became a king-like priest and wore a golden semaphore and a crown of cotton at the Pearl Jewelry House.  He inherits the kingdom of the stars, reigns over its people, serves as a king in detail, and blesses them to live in eternal prosperity.  This is the purpose of human life, and it is the best blessing in the near future. I believe. Amen. 

 

계 22;5.  다시 밤이 없겠고 등불과 햇빛이 쓸데없으니 이는 주 하나님이 저희에게 비취심이라 저희가 세세토록 왕노릇하리로다. Never again will night appear, and no one who lives there will ever need a lamp or the sun. The Lord God will be their light, and they will rule forever.

 

성산. 김종택.  Seongsan. Kim Jong taek.