3174. 내세는 천국과 지옥으로 갈라진다. The afterlife divides into heaven and hell.

2023. 2. 18. 03:15카테고리 없음

3174. 내세는 천국과 지옥으로 갈라진다. The afterlife divides into heaven and hell. 

 

이 세상에 온 인류는 다 죄짓고, 무지하여 창조 주인 하나님을 모르고, 왜 나서 왜 살며 어디로 가는지도 모르고, 방황하며 살다가 육신이 죽는 날에, 진짜 사람 그 영혼이 심판받고 내세 지옥으로 끌려가, 영원히 불타며 멸망받게 되는 것입니다.

 

All mankind in this world has sinned, and is ignorant, and does not know God the Creator, and does not know why or where he is going. On a day when his body dies after wandering. The soul of the real person is judged and taken to hell afterwards, burned and destroyed forever.

 

인간의 죄는 철저히 악한 원수 사탄 마귀의, 가난 고통 저주 질병 죽음 멸망이기 때문에, 사람의 힘으로는 아무도 악마를 이기지 못하고, 결국에는 그 영혼이 내세 지옥으로 끌려가, 영원히 불타며 멸망받게 되는 것입니다.

 

Because the sin of man is the destruction of poverty, suffering, curse, disease, and death of Satan the evil enemy, no one can overcome the devil by human power.  Eventually, the soul is taken to hell in the afterlife, burned and destroyed forever.

 

그러나 깨닫고 회개하고 하나님이 구세주로 보내주신, 그 아들 예수 그리스도의 십자가에 못 박혀 피 흘려 대신죽고 무덤에서 부활하신, 예수님의 대속 구원을 믿는 사람들은, 모든 죄 다 용서받고 저주와 멸망에서 구원받고, 그 영혼이 영생과 천국을 얻고 내세 들어가, 영원히 복락으로 살게 되는 것입니다.

But those who realized and repented and believed in Jesus' mass salvation, who was crucified on the cross of his son Jesus Christ, who died instead of bleeding and resurrected from his grave,  All sins are forgiven, saved from curses and destruction, and the soul has acquired eternal life and heaven, and will live forever as a blessing.

 

행 16;31. 주 예수를 믿으라 그리하면 너와 네 집이 구원을 얻으리라. They replied, "Have faith in the Lord Jesus and you will be saved! This is also true for everyone who lives in your home."

 

온 인류는 이 세상에서 다 같이 죄를 지었지만, 회개하고 하나님 아들 예수님을 믿는 사람들만, 하나님께 용서받고 구원받고 하나님 자녀되고 구별되어, 함께 하신 성령님의 돕는 은혜로, 구하는 범사에 축복받고 감사하며 살다가, 내 세는 그 영혼이 천국 가는 것입니다. 이는 성령 하나님이 그 영혼에 오셔서 인치고 보증하는 것입니다.

 

All mankind has sinned together in this world, but only those who repent and believe in Jesus, the son of God, are forgiven and saved by God, and are God's children.  With the help of the Holy Spirit who was with him, he lives blessed and grateful for the things he seeks, and the spirit goes to heaven.  This is what the Holy Spirit God comes to and guarantees in his soul.

 

고후 1;21-22. 우리를 너희와 함께 그리스도 안에서 견고케 하시고 우리에게 기름을 부으신 이는 하나님이시니. 저가 또한 우리에게 인치시고 보증으로 성령을 우리 마음에 주셨느니라.

And so God makes it possible for you and us to stand firmly together with Christ. God is also the one who chose us  and put his Spirit in our hearts to show that we belong only to him.

 

다시 말하면 이 세상에서 똑 같이 죄를 지었더라도, 회개하고 죄인을 구원하는 하나님 아들, 예수님을 믿는 사람들은 죄 용서받고 저주와 멸망에서 구원받고, 하나님의 자녀와 천국 백성이 되고, 믿지 않는 사람들은 죄 용서받지 못하고 구원받지 못하여, 마귀의 자녀와 지옥 백성이 되는 것입니다.

In other words, the Son of God who repents and saves sinners, even if he has sinned the same way in this world.  Those who believe in Jesus are forgiven for their sins, saved from curses and destruction, and become children of God and the people of heaven.  Those who do not believe are not forgiven for their sins and are not saved, so they become the children of the devil and the people of hell.

 

겔 18;4. 모든 영혼이 다 내게 속한지라 아비의 영혼이 내게 속함 같이 아들의 영혼도 내게 속하였나니 범죄하는 그 영혼이 죽으리라. The lives of all people belong to me--parents as well as children. Only those who sin will be put to death.

 

인간의 가장 중요한 것은, 돈 재산 부귀영화 권세 성공보다도. 죄인의 구세주 하나님 아들 예수님 믿고, 죄와 멸망에서 구원받고 영생과 천국을 얻는 것이 우선입니다. 이 세상에서 아무리 죄지은 인류라도, 자기의 목숨보다 더 중요한 것은 없습니다.

 

More important than the success of money, wealth, wealth and power. The priority is to believe in Jesus, the son of God, the savior of sin, and to be saved from sin and destruction, and to obtain eternal life and heaven.  No matter how sinful humanity is in this world, nothing is more important than one's own life.

 

마 16;26-27. 사람이 만일 온 천하를 얻고도 제 목숨을 잃으면 무엇이 유익하리요 사람이 무엇을 주고 제 목숨을 바꾸겠느냐? 인자가 아버지의 영광으로 그 천사들과 함께 오리니 그때에 각 사람의 행한 대로 갚으리라.

 

What will you gain, if you own the whole world but destroy yourself? What would you give to get back your soul?  The Son of Man will soon come in the glory of his Father and with his angels to reward all people for what they have done.

 

원수 마귀는 사람들에게 죄짓게 하여, 십자가밖에 구원이 없는 세상 종교는 아무리 믿으도 내버려 두지만, 하나님과 그 아들 예수님 만은 믿지 못하게 하여, 진짜 사람 그 영혼을 멸망받게 하는 것입니다.

The Enemy demon has sinned against people, leaving no faith in a world where there is only a cross but a salvation.  Only God and his son Jesus are to be disbelieved, causing the soul of the real man to be destroyed.

 

그러므로 여러분 모두가 다 회개하고, 하나님 아들 예수님을 구주로 영접해 믿는 사람들은 전화위복이 되어, 죄 용서받고 마귀의 저주와 멸망에서 구원받고, 성령으로 함께하여 기도하는 범사에 도움과 축복받고 감사하며, 하나님께 영광을 돌리며 겸손하게 살다가. 내 세는 영원히 죽지 않는 진짜 사람 그 영혼이 천국 가서.

 

Therefore all of you repent, and those who believe in Jesus, the Son of God, as the Savior, are forgiven for their sins and saved from the curse and destruction of the devil.  Helped, blessed, and grateful for the prayer together with the Holy Spirit, and lived humbly, glorifying God. The afterlife is a real person who never dies. The soul goes to heaven.

 

왕 같은 제사장으로 진주 보석 집에서, 황금 세마포를 입고 면류관을 쓰고, 별나라를 상속받고 그 나라 백성을 다스리며, 세세토록 왕 노릇하며 영원히 복락으로 살기를 축복합니다. 이는 인간의 삶의 목적이며, 금세와 내세 최고 최상의 축복입니다. 저는 믿습니다. 아멘. 성산. 김종택.

 

He was a king-like priest, who was in a jewelry house in Jinju, wore a golden semapo, a crown of cotton, and inherited the Star Kingdom.  I will rule over the people of that country, and I will be king in detail and bless you for ever and ever and ever.  This is the purpose of human life, and it is the best blessing in the near future. I believe. Amen. Seongsan. Kim Jong taek.