3086. 생명과 자유. Life and freedom.

2022. 11. 22. 07:48카테고리 없음

3086. 생명과 자유. Life and freedom.

 

이 세상에 온 인류는 모두가 마귀의 죄를 짓고, 종으로 팔려 진리와 생명의 길을 찾지 못하고, 마귀를 따라 멸망으로 나가고 있습니다. 렘 21;8. 여호와께서 이같이 말씀하신다 하라 보라 내가 너희 앞에 생명의 길과 사망의 길을 두었노니.  

 

All mankind in this world has sinned against the devil, has been sold as a servant, has not found the way of truth and life, and is following the devil to destruction.  I have given before you the way of life and the way of death.

 

그러나 하나님 아들 예수 그리스도는 죄짓고 멸망받을 인류에게, 요 14;6. 예수께서 가라사대 내가 곧 길이요 진리요 생명이니 나로 말미암지 않고는 아버지께로 올 자가 없느니라.

But Jesus Christ, the son of God, to mankind who will be sinned and destroyed,  says this Jesus I am the way and the truth and the life no one comes to the father except me  

 

하나님 아들 예수님은 인류에게, 길이요 진리요 생명이요 천국에 복락이 되십니다. 왜냐하면 인류의 조상 아담과 하와로부터, 그 후손 온 인류까지 다 죄짓고, 축복과 생명에 길을 잃었기 때문입니다. 그러므로 누구든지 회개하고, 십자가에  못 박혀 피 흘려 대신죽고 부활하신,

 

Jesus, the Son of God, to mankind, the way, the truth, the life You are blessed with heaven bless you. Because from the ancestors of mankind, Adam and Hawaii,  This is because all of his descendants have sinned, and are lost to blessings and life and blessing. Therefore, whoever repents, is crucified, sheds blood, dies, and resurrected

 

예수님의 대속 구원을 믿는 사람들은, 모든 죄 다 용서받고 마귀의 저주와 멸망에서 구원받고, 금세도 구하는 범사에 성령님의 돕는 은혜로 축복받고 감사하고 살다가, 내세는 그 영혼이 천국으로 가서 영원히 복락으로 살게 되는 것 입니다. 


Those who believe in Jesus' salvation are forgiven for all sins, saved from the devil's curse and destruction, and saved immediately  Blessed and grateful by the grace of the Holy Spirit's help, the afterlife is for the soul to go to heaven and live in eternal happiness.

 

요일 1;9. 만일 우리가 우리 죄를 자백하면 저는 미쁘시고 의로우사 우리 죄를 사하시며 모든 불의에서 우리를 깨끗케 하실 것이요. if we confess our sins, we are faithful and righteous to let go of our sins and cleanse us from all injustice  

 

세상 사람들은 육신이 살다가 죽으면, 그만이라 말하는 사람들이 많습니다. 그러나 사람은 영원히 죽지않는 영혼이 있기 때문에, 육신이 죽고 끝나는 것이 아닙니다. 믿지않는 사람들은 죄짓고 어디가서 씻지 못하고, 구원받지 못하여 죄와 저주 아래서 살다가 육신이 죽고,

 

There are many people in the world who say that if the body dies while living. But because a man has a soul that never dies, the body does not die and end.  Those who do not believe have sinned and were not washed away, and those who were not saved lived under sin and curse, and their bodies died

 

진짜 사람 그 영혼이 심판받고 내세 지옥으로 끌려가, 죄와 영혼은 불타도 그림자 같이 죽지않게 지음받았기 때문에. 영원히 불타고 슬피울며 살게 되는 것입나다. 이 얼마나 비참한 일입니까? Because the soul of a real person is judged and taken to hell, and sin and soul are not killed like shadows even if burned.  It's like living on fire and crying forever. How miserable is this?

 

겔 18;4. 모든 영혼이 다 내게 속한지라 아비의 영혼이 내게 속함 같이 아들의 영혼도 내게 속하였나니 범죄하는 그 영혼이 죽으리라. They are all the souls to me here as the soul of the father and as the soul of the son to me here is the sinful soul that is to die. 

 

믿지않는 세상 사람들은 죄짓고, 마귀의 종과 노예로 지배받기 때문에, 금세도 내세도 자유함이 없고 부활의 영생이 없습니다. 그러나 예수님은 진리이시기 때문에, 믿는 우리는 영육에 금세도 내세도 자유함이 있습니다. 요 8;32. 진리를 알찌니 진리가 너희를 자유케 하리라. 

 

Because the people of the world who do not believe are sinned and ruled by the servants and slaves of the devil, there is no freedom and eternal life of resurrection at once. However, because Jesus is the truth, we who believe in it have freedom in spirituality and in the world.  and know the truth and the truth free you 

 

사람의 가장 귀한 것은 생명이고 자유입니다. 마 16;26. 사람이 만일 온 천하를 얻고도 제 목숨을 잃으면 무엇이 유익하리요 사람이 무엇을 주고 제 목숨을 바꾸겠느냐? The most precious thing about man is life and freedom.  what a man benefits if the whole world gains his soul is harmed or what a man gives in exchange for his soul

 

악한 원수 마귀는 사람들에게 죄짓게 하여, 천하보다 귀한 영혼을 귀하게 여기지 않고, 영혼의 영생과 자유를 빼앗고 내세 영원히 불타는, 지옥으로 끌고가 영원히 멸망받게 하는 것입니다.

 

The devil, the enemy of the wicked, has sinned against the people, and does not value a soul more precious than the world   It is to take away the eternal life and freedom of the soul and to lead it to hell and be destroyed forever. 

 

그러므로 여러분 모두가 다 회개하고, 하나님 아들 예수님을 구주로 영접해 믿고, 죄 용서받고 저주와 심판과 마귀의 멸망에서 구원받고, 성령님이 함께하여 은혜로 평안하고, 기도하는 범사에 도움과 축복받고 감사하며, 하나님께 영광을 돌리고 겸손하게 살다가. 내세는 영원히 죽지 않는 진짜 사람 그 영혼이 천국으로 들어 가서.

 

Therefore, all of you will repent, accept Jesus, the Son of God, as your Savior, believe, be forgiven of sins, saved from the curse, judgment, and the destruction of the devil, and the Holy Spirit will be with you in peace with grace,  Help, blessed, thankful, glorified God and live humbly.,In the afterlife, the real person who never dies, the soul, enters heaven.

 

왕 같은 제사장이 되어 진주 보석 집에서, 황금 세마포를 입고 빛난 면류관을 받아 쓰고, 별나라를 상속받고 그 나라 백성을 다스리며, 세세토록 왕 노릇하고 영생과 복락을 누리며, 즐거운 행복으로 영원히 살기를 축복합니다. 이는 인간의 삶의 목적이며, 금세와 내세에 최고 최상의 축복입니다. 저는 믿습니다. 아멘. 성산. 김종택.

 

Become a kingly priest, wear a golden semaphore in a pearl jewel house, receive a shining crown, inherit a kingdom, rule over the people of the country, reign forever, enjoy eternal life and happiness,  Bless you to live forever with joyful happiness.,It is the purpose of human life, and it is the best blessing in the present and the future. I believe. Amen. Seongsan. Kim Jong Taek.