2022. 11. 2. 08:28ㆍ카테고리 없음
3067. 마지막 때 말씀과 기도에 집중하라. Focus on your last words and prayers.
하나님과 그 아들 예수 그리스도를 믿는 성도는, 마지막 때가 가까이 올수록 날마다 말씀을 읽고, 기도에 집중하고 깨어있어야 합니다. 왜냐하면 진짜 사람 그 영혼이 사느냐, 죽느냐의 기로에 있기 때문입니다. 그러나 이 세상에 온 인류는 모두가 다, 죄를 짓고 그 영혼이 병들거나 죽어 있습니다.
The saints who believe in God and his son Jesus Christ must read the words every day, concentrate on prayer, and stay awake as the last time approaches. Because the real person's soul is at a crossroads between living and dying. But all mankind in this world is sinful and its soul is sick or dead.
계 3;1. 네가 살았다 하는 이름은 가졌으나 죽은 자로다. You have the name of living, but you are dead.
즉, 아무리 잘 믿는 성도라 해도, 말씀에 양식을 먹지않고 기도에 집중하지 않으면, 그 영혼이 성령의 생수를 받지 못하여 매마르게 되고. 또한 계명을 지키지 않고 우상숭배 하면 그 영혼이 병들고, 만약 간음한다면 그 영혼이 죽는 것입니다.
In other words, no matter how well a believer is, if he does not eat food and concentrate on prayer, his soul will not receive the water of the Holy Spirit and become dry. Also, if you do idolatry without keeping the commandments, the soul becomes sick, and if you commit adultery, the soul dies.
잠 6;32. 부녀와 간음하는 자는 무지한 자라 이것을 행하는 자는 자기의 영혼을 망하게 하며...
If a heartless woman is killed, he will smoke?
그러므로 성도는 말씀과 기도에 집중하여, 계명을 지키고 거룩하게 살아야 금세도 축복받고, 내세는 천국가서 하나님께 칭찬받고 상급을 받습니다. 마음과 생각이 거룩하고 다니는 발과, 일하는 손도 거룩해야 합니다.
Therefore, the saints must concentrate on their words and prayers, keep the commandments and live holy, and be blessed immediately The afterlife is praised by God in heaven and is superior. The feet and working hands that are holy in mind and thoughts must be holy.
레 11;45. 나는 너희의 하나님이 되려고 너희를 애굽 땅에서 [세상에서] 인도하여 낸 여호와라 내가 거룩하니 너희도 거룩할찌어다. For I am the Lord who raises you up from the land of Egypt to become your God, and you were holy because I am holy?
하나님과 그 아들 예수님을 믿는, 성도가 계명을 지키고 거룩하게 살아야. 세상 사람들과 구별되는 것입니다. 그러나 말씀을 읽지않고 기도하지 않으면, 영혼이 잠들고 성령의 인도를 받지 못하여, 육신의 지배를 받아 가난과 괴로운 고통이 되는 것입니다.
A saint who believes in God and his son Jesus keeps the commandments and lives holy. It's different from the rest of the world. But if you don't read and pray, The soul sleeps and is not guided by the Holy Spirit, so that it becomes poverty and suffering under the control of the body.
그러므로 성도는 영혼을 지키기 위해서 계명을 지키고, 날마다 약속의 말씀을 읽고 믿고 기도하여, 성령님과 동행하고 교제해야, 영혼이 잘되고 범사가 잘되고 강건하게 살다가, 성령님의 인도로 내세 천국가는 것입니다.
Therefore, the saints must keep the commandments to protect their souls, read, believe, and pray every day for the word of promise, and accompany and socialize with the Holy Spirit The spirit is good, everything is good, and everything is strong, and then you go to heaven with the guidance of the Holy Spirit.
시 1;1-3. 복 있는 사람은 악인의 꾀를 좇지 아니하며 죄인의 길에 서지 아니하며 오만한 자의 자리에 앉지 아니하고. 오직 여호와의 율법을 즐거워하여 그 율법을 주야로 묵상하는 자로다. 저는 시냇가에 심은 나무가 시절을 좇아 과실을 맺으며 그 잎사귀가 마르지 아니함 같으니 그 행사가 다 형통하리로다.
Blessed is the man* who did not follow the advice of the wicked and did not stand in the seat of Zim did not sit? For in the law of Jehovah they desired, and in His law they shall act day and night? And it was like a tree planted on streams of water, whose fruit would give in its time, and whose leaf would not
인류의 조상 아담과 하와는 에덴에서, 하나님의 사랑과 은혜로 부족함 없이 행복하게 살았지만, 하나님 약속의 말씀을 묵상하지 않고 기도에 집중하지 않다가, 악한 원수 사탄의 유혹에 넘어가, 하나님이 금한 선악과를 따먹고 죄짓고 타락하여, 하나님과 단절되고 원수되어 이 땅으로 쫓겨난 후. 조상의 원죄 피를받고 죄인으로 태어난, 그 후손 온 인류까지 모두가 다 멸망받게 되었습니다.
Adam and Haw, the ancestors of mankind, lived happily in Eden with God's love and grace, but did not meditate on the word of God's promise and concentrate on prayer After being tempted by Satan, the evil enemy, and God ate the forbidden fruits of good and evil, sinned and corrupted, cut off from God, and was driven out of this land as an enemy. All the descendants of mankind, who were born sinners after receiving the blood of their ancestors, were destroyed.
이 시대에도 마찬가지입니다. 부모가 하나님을 모르고 죄인을 구원하는, 그 아들 예수님을 믿지않는 사람들은, 계명을 지키지 않고, 말씀과 기도를 집중하지 않기 때문에, 그 자녀까지 모두 죄짓고 영혼이 타락하고 부패하여 육신이 죽는 날에, 진짜 사람 그 영혼이 심판받고, 내세 지옥으로 끌려가 영원히 불타고, 슬피울며 살게 되는 것입니다.
It's the same in this age. Those whose parents do not know God and save the sinners, who do not believe in their son Jesus, do not keep the commandments and do not concentrate their words and prayers On the day when all of his children are sinned, his soul is corrupted, and his body dies, the real man's soul is judged, and he is taken to hell, burning forever, and living in sorrow.
겔 33;11. 주 여호와의 말씀에 나의 삶을 두고 맹세하노니 나는 악인의 죽는 것을 기뻐하지 아니하고 악인이 그 길에서 돌이켜 떠나서 사는 것을 기뻐하노라. He said to them, "Hai-ani, speak to the Lord of the Lord, if I desire the death of evil, but if you return wicked from his way and live,
그러므로 여러분 모두가 다 회개하고, 하나님 아들 예수님을 구주로 영접해 믿고, 죄 용서받고 저주와 심판과 마귀의 멸망에서 구원받고, 성령님이 함께하여 은혜로 평안하고, 기도하는 범사에 도움과 축복받고 감사하며, 하나님께 영광을 돌리고 겸손하게 살다가. 내세는 영원히 죽지 않는 진짜 사람 그 영혼이 천국으로 들어 가서.
Therefore, all of you will repent, accept Jesus, the Son of God, as your Savior, believe, be forgiven of sins, saved from the curse, judgment, and the destruction of the devil, and the Holy Spirit will be with you in peace with grace, Help, blessed, thankful, glorified God and live humbly.,In the afterlife, the real person who never dies, the soul, enters heaven.
왕 같은 제사장이 되어 진주 보석 집에서, 황금 세마포를 입고 빛난 면류관을 받아 쓰고, 별나라를 상속받고 그 나라 백성을 다스리며, 세세토록 왕 노릇하고 영생과 복락을 누리며, 즐거운 행복으로 영원히 살기를 축복합니다. 이는 인간의 삶의 목적이며, 금세와 내세에 최고 최상의 축복입니다. 저는 믿습니다. 아멘. 성산. 김종택.
Become a kingly priest, wear a golden semaphore in a pearl jewel house, receive a shining crown, inherit a kingdom, rule over the people of the country, reign forever, enjoy eternal life and happiness, Bless you to live forever with joyful happiness.,It is the purpose of human life, and it is the best blessing in the present and the future. I believe. Amen. Seongsan. Kim Jong Taek.