3041. 사람의 죽음은 끝이 아니라. 영혼의 내세 시작이다. The death of a man is not the end. It is the beginning of the afterlife of the soul.

2022. 10. 4. 17:17카테고리 없음

3041. 사람의 죽음은 끝이 아니라. 영혼의 내세 시작이다. The death of a man is not the end. It is the beginning of the afterlife of the soul.

 

구약시대 한나는 자식이 없어, 하나님 성전에 가서 서원 기도를 하였습니다. 내게 아들을 낳아 주시면 그 일평생, 머리에 삭도를 대지않고 하나님께 드리겠습니다. 그후 한나가 아들을 낳아 젖을떼고, 하나님 성전에 받쳤습니다. 그가 바로 사무엘입니다. 삼상 2;26. 아이 사무엘이 점점 자라매 여호와와 사람들에게 은총을 더욱 받더라.

 

In the Old Testament, Hannah had no children, and went to the temple of God and prayed for her vows.  If you give me a son, I will give it to God without cutting my head for the rest of my life.  Then Hannah gave birth to a son, breastfeeded him, and supported the temple of God. He is Samuel.  And the boy Shmuel grew up and was good both with Jehovah and with people.

 

사무엘은 하나님의 은혜를 입어, 매사에 하나님과 백성들의 마음에 맞는 일을 함으로, 존견받는 지도자가 되었습니다. 백성을 이끄는 지도자에게, 필요한 것은 하나님의 은혜입니다. 삼상 3;19. 사무엘이 자라매 여호와께서 그와 함께 계셔서 그 말로 하나도 땅에 떨어지지 않게 하시니.

 

Samuel became a leader who was respected by the grace of God and doing what was in the hearts of God and the people in everything.  For a leader who leads the people, what is needed is God's grace.  And Samuel grew up and Jehovah was with him and did not knock down from all his words to the earth.

 

역시 이 시대에도 마찬가지입니다. 누구든지 하나님과 그 아들 예수 그리스도를 믿고, 구원받고 하나님의 은혜를 입으면 하나님과 사람들 앞에서, 존귀한 인생이 되는 것입니다. 야고보 사도는 약 1;17. 각양 좋은 은사와 온전한 선물이 다 위로부터 들의 아버지께로서 내려오나니 그는 변함도 없으시고 회전하는 그림자도 없으시니라.

 

And so is this time. Whoever believes in God and his son Jesus Christ,  When saved and blessed by God, it will be a noble life in front of God and people.  all kinds of good and all gifts perfectly above the heart of the father of the lights, although there is no variation in the way of disembodiment  

 

하나님의 마음에 합한 다윗은, 천한 목동의 신분에서 하나님의 은혜로, 이스라엘의 만성군자 왕이 되었습니다. 그는 수많은 고난과 역경과 어려움을, 하나님을 바라 보고 말씀과 기도로 이기고 승리하였습니다.

David, who is in the heart of God, became the chronic sacrament king of Israel from the status of the vulgar shepherd to the grace of God.  He won and won with many hardships, adversity and hardships, looking at God and saying and praying.

 

온 인류는 다 죄짓고 가난 고통 저주 질병, 슬픔으로 사는 사람들이 많습니다. 그러나 깨닫고 회개하고 죄인을 구원하는, 하나님 아들 예수 그리스도를 믿는 사람들은, 죄 용서받고 저주와 멸망에서 구원받고, 기도하는 범사에 축복받고 감사하고 살다가, 내세는 천국가서 영원히 복락으로 살게 되는 것입니다.

There are many people who live in sin, poverty, suffering, curse disease, sadness, but realize, repent, and save sinners, Those who believe in the Son of God Jesus Christ, are forgiven for sin, saved from curse and destruction, blessed and thankful for praying,  The afterlife is to go to heaven and live forever in blessing.

 

그러나 믿지않는 사람들은 죄짓고, 마귀의 가난 고통 저주 아래서 살다가 육신이 죽고, 진짜 사람 그 영혼이 심판받고 내세 지옥으로 끌려가, 영원히 불타고 슬피울며 살게 되는 것입니다. 존귀한 사람이 지옥가서 영원히 불타고 있으면, 이 얼마나 비참합니까?

 

But those who do not believe are guilty, living under the curse of the poverty of the devil,  The real person is judged and taken to hell in the afterlife, and forever burns and saddens.  How miserable is it if a noble man goes to hell and burns forever?

 

겔 18;4. 모든 영혼이 다 내게 속한지라 아비의 영혼이 내게 속함 같이 아들의 영혼도 내게 속하였나니 범죄하는 그 영혼이 죽으리라. They are all the souls to me here as the soul of the father and as the soul of the son to me here is the sinful soul that is to die. 

 

하나님은 영원히 살아계시고, 그 말씀은 일획일점도 변치않고 다 이루시며, 내세 천국과 지옥도 분명히 있습니다. 하나님의 형상과 모양대로 지음받은 사람들은, 육신이 잠시 살다가 죽고 끝나는 것이 아닙니다. 진짜 사람 그 영혼이 내세로 나가서, 그림자 같이 죽지않고 영원히 살도록 지음받았습니다.

God is alive forever, and the word is all unchanging, and there are also heaven and hell in the afterlife.  Those who are built in the shape and shape of God do not end after the body lives for a while.  The real man was built to live forever without going out into the afterlife, like a shadow.

 

창조주 하나님께서 피 언약으로, 죄지은 인류에게 약속하신 것은, 누구든지 회개하고 그 아들 예수님을, 구주로 믿는 사람들을 용서하고 구원하여 자녀삼고 금세 축복과, 내세 영원한 영생과 천국에 복락으로 살게 하시는 것입니다.

The Creator God promised the blood covenant, the sinful mankind, repented of anyone,  Forgive and save those who believe in the Savior, and make them live as children, blessings, eternal eternal life and heaven.

 

그러나 하나님의 언약과 약속을 거역하고, 믿지않는 사람들은 금세도 저주로 살다가 육신이 죽고, 진짜 사람 그 영혼이 심판받고, 내세 지옥으로 나가 영원히 불타며 멸망받게 되는 것입니다.

But those who violate God's covenant and promise, those who do not believe, soon live in a curse,  The real person is judged, and the afterlife goes to hell and burns forever and is destroyed.

 

잠 5;22-23. 악인은 자기의 악에 걸리며 그 죄의 줄에 매이나니. 그는 훈계를 받지 아니함을 인하여 죽겠고 미련함이 많음을 인하여 혼미하게 되느니라. His iniquities will capture the wicked, and in the ropes of his sin he will be supported.  He will die without morals, and in the midst of his womb he will achieve.

 

그러므로 여러분 모두가 다 회개하고, 하나님 아들 예수님을 구주로 영접해 믿고, 죄 용서받고 저주와 심판과 마귀의 멸망에서 구원받고, 성령님이 함께하여 은혜로 평안하고, 기도하는 범사에 도움과 축복받고 감사하며, 하나님께 영광을 돌리고 겸손하게 살다가. 내세는 영원히 죽지 않는 진짜 사람 그 영혼이 천국으로 들어 가서.

 

Therefore, all of you are repentant, believe in the Savior of God's son Jesus, be forgiven for sin, saved from the destruction of curse, judgment and demon, and the Holy Spirit is together and reposes with grace,  Help, blessing, gratitude, glory, humility, and humility. The afterlife is a real man who will not die forever.

 

왕 같은 제사장이 되어 진주 보석 집에서, 황금 세마포를 입고 빛난 면류관을 받아 쓰고, 별나라를 상속받고 그 나라 백성을 다스리며, 세세토록 왕 노릇하고 영생과 복락을 누리며, 즐거운 행복으로 영원히 살기를 축복합니다. 이는 인간의 삶의 목적이며, 금세와 내세에 최고 최상의 축복입니다. 저는 믿습니다. 아멘. 성산. 김종택.

 

He became a king-like priest, wore a golden semaphore, received a shining cotton tube, inherited the star country, ruled the people of the country,  I am blessed to live forever with joyful happiness, enjoying eternal life and blessings.  It is the purpose of human life, and the best blessing of the world. I believe it. Amen. Seongsan. Kim Jong-taek.