2998. 예수 그리스도를 만나 기구한 운명이 변화된 여인. A woman whose fate had changed when she met Jesus Christ.

2022. 8. 24. 11:38카테고리 없음

2998. 예수 그리스도를 만나 기구한 운명이 변화된 여인. A woman whose fate had changed when she met Jesus Christ.

 

하나님 아들 예수 그리스도께서, 요 14;6. 예수께서 가라사대 내가 곧 길이요 진리요 생명이니 나로 말미암지 않고는 아버지께로 올 자가 없느니라 말씀하셨습니다.

Jesus Christ, son of God,  he says this Jesus I am the way and the truth and the life no one comes to the father except through me  He said.

 

사람들은 누구나 다 복을받고 건강하며, 행복하게 살기 위하여 길을 찾고 있습니다. 그러나 잘 못된 길을가면 가시와 엉겅퀴에 찔리고 피가나서, 낙심하고 좌절하며 결국 실패하게 되는 것입니다.

 

Everyone is looking for a way to live happily, healthy, and happy.  But if you go the wrong way, you are stabbed by thorns and thistles, you are bleeding, you are frustrated, frustrated, and eventually you fail.

 

렘 21;8. 여호와께서 가라사대 보라 내가 너희 앞에 생명의 길과 사망의 길을 두었노니. 시 37;5-6. 너의 길을 여호와께 맡기라 저를 의지하면 저가 이루시고. 네 의를 빛같이 나타내시며 네 공의를 정오의 빛같이 하시리로다.

 

I have given before you the way of life and the way of death.  Gol on jehovah through you and trust in him and he will do.   And issued as the light of your righteousness and your judgment as noon.

 

성경에 올바른 참된 진리의 길을잃고 방황하던, 사마리아 수가성 마을에 한 여인의, 기구한 운명이 변화된 것을 소개하고 있습니다. 이 여인은 남편을 다섯 번이나 바꾸고, 여섯번째 남편과 살고 있지만 행복하지 못하고, 너무 지쳐서 괴로운 고통으로 살고 있었습니다. 요 4;5-30. 참조.

 

I am introducing the change of the fate of a woman, a woman, in the village of Samaritan Suseong, who was wandering and wandering the right truth in the Bible.  This woman changed her husband five times, and lived with her sixth husband, but was not happy, and was so tired that she lived in distress; see: 4; 5-30.

 

이러한 여인의 사정을 잘 아시는 예수님께서, 어느 날 사마리아 수가성 마을 우물가에 찾아 오셔서, 요 4;13. 예수께서 대답하여 가라사대 이 물을 먹는 자마다 다시 목마르려니와. 내가 주는 물을 먹는 자는 영원히 목마르지 아니하리니 나의 주는 물은 그 속에서 영생하도록 솟아나는 샘물이 되리라. 

 

Jesus, who knows the circumstances of this woman, came to the well of Samaritan Suseong Village one day,  answered jesus and said that the drinker from his water refutes  if I give it from the water I do not dissipate in the century but the water that I give is born in this source of water altered in eternal life

 

이 말씀을 들은 여인은, 요 14;15. 여자가 가로되 주여 이런 물을 내게 주사 목마르지도 않고 또 여기 물 길러 오지도 않게 하옵소서. The woman who heard this,  says to him the woman the lord give me this water so that I do not thirst not to be able to pass by in the midst of it  

 

그러자 예수님께서 여인에게, 자신이 인류의 구세주 그리스도 메시아 라고 가르쳐 주셨습니다. 인생의 참된 길을찾기 위해 목말라 헤메던 이 여인은, 하나님 아들 예수님 메시아를 만나서, 인생의 참된 진리에 길을찾고 난 후에. 왜 나서 왜 살며 어디로 가는지 분명히 알게 되었습니다.

 

Then Jesus taught the woman that he was Christ Messiah, the savior of mankind. This woman, who was thirsty to find the true way of life, met Jesus Messiah, the son of God,  After finding a way to the true truth of life... I became clear why I lived and where I was going.

 

이 여인은 메시아를 만난 기쁜 소식을 전하기 위해서, 물 동이를 버려두고 동네에 들어가, 자기 인생의 부끄러움도 모르고 사람들에게, 와 보라 메시아가 오셨다 외쳤습니다. 인생의 길을 잘 못들어 방황하던 여인이, 예수님의 천국복음을 전하게된 것입니다.

 

To convey the good news of the Messiah, she left the water and went into the neighborhood, without knowing the shame of her life  To the people, come, Messiah, came and cried: A woman who wandered in the wrong way of life, delivered Jesus' gospel of heaven.

 

이 세상 인류의 많은 사람들이, 거짓되고 헛된 마귀에 속아서 죄짓고, 금세 인생을 망치고 진짜 사람 그 영혼이, 멸망의 함정에 빠진 사람들이, 얼마나 많은지 아십니까?

Many people in this world, deceived by false and futile demons, sinned, and ruined their lives quickly  Do you know how many people, the real man, the soul, are trapped in destruction?

 

곧. 우상숭배와 십자가밖에 구원이 없는 세상 종교와, 무신론 자와 믿지않는 사람들은, 참된 생명과 진리의 길을 찾지 못하여, 마귀의 미혹과 죄와 저주로 살다가 죽고, 진짜 사람 그 영혼이 멸망받게 되는 것입니다.

 

Soon... the world religion, the atheists and the unbelievers, whose path to true life and truth is beyond idolatry and cross,   Living with the mischief, sin and curse of the devil, dying, and the real person is destroyed.

 

그러므로 여러분 모두가 다 회개하고, 하나님 아들 예수님을 구주로 영접해 믿고, 죄 용서받고 저주와 심판과 마귀의 멸망에서 구원받고, 성령님이 함께하여 은혜로 평안하고, 기도하는 범사에 도움과 축복받고 감사하며, 하나님께 영광을 돌리고 겸손하게 살다가. 내세는 영원히 죽지 않는 진짜 사람 그 영혼이 천국으로 들어 가서.

 

Therefore, all of you are repentant, believe in the Savior of God's son Jesus, be forgiven for sin, saved from the destruction of curse, judgment and demon, and the Holy Spirit is together and reposes with grace,  Help, blessing, gratitude, glory, humility, and humility. The afterlife is a real man who will not die forever.

 

왕 같은 제사장이 되어 진주 보석 집에서, 황금 세마포를 입고 빛난 면류관을 받아 쓰고, 별나라를 상속받고 그 나라 백성을 다스리며, 세세토록 왕 노릇하고 영생과 복락을 누리며, 즐거운 행복으로 영원히 살기를 축복합니다. 이는 인간의 삶의 목적이며, 금세와 내세에 최고 최상의 축복입니다. 저는 믿습니다. 아멘. 성산. 김종택.

 

He became a king-like priest, wore a golden semaphore, received a shining cotton tube, inherited the star country, ruled the people of the country,  I am blessed to live forever with joyful happiness, enjoying eternal life and blessings.  It is the purpose of human life, and the best blessing of the world. I believe it. Amen. Seongsan. Kim Jong-taek.