2022. 7. 10. 04:58ㆍ카테고리 없음
2956. 예수님은 구원과 생명의 빛이시다. Jesus is the light of salvation and life.
창조주 하나님은 천지 우주 만물을 창조하실 때, 먼저 빛을 지었습니다. 왜냐하면 빛은 만뭃의 생명에 근원이며, 빛을 받아야 살고 열매 맺기 때문입니다. 이처럼 물질적 세계에서 빛은, 생명의 필수적인 요소입니다. When God the Creator created all things in the universe, he first created light, because light is the source of life in the bay, It is because it lives and bears fruit. In this material world, light is an essential element of life.
창 1;1-3. 태초에 하나님이 천지를 창조하시니라. 땅이 혼돈하고 공허하며 흑암이 깊음 위에 있고 하나님의 신은 수면에 운행하시니라. 하나님이 가라사대 빛이 있으라 하시매 빛이 있었고... In the beginning, God created the heavens and the earth? And the earth was wondering and staring and darkness on the surface of an abyss and the Spirit of God hovering over the water. And God said, Let there be light and there will be light?
그런데 영적 세계에는, 하나님 아들 예수 그리스도 만이 생명에 빛이시고, 그 외에는 모두 죄와 저주의 어둠과 흑암입니다. 인류의 조상 아담과 하와가 에덴에서, 하나님의 약속의 말씀을 어기고, 사탄의 유혹으로 하나님이 금한 선악과를 따먹고, 죄짓고 타락하여 하나님과 원수되어, 이 땅으로 쫓겨나 살면서 부터,
In the spiritual world, however, only Jesus Christ, the Son of God, is a light to life, and all other things are the darkness and darkness of sin and curse. Adam and Hawaga, the ancestors of mankind, broke the word of God's promise in Eden, and the temptation of Satan led God to eat the forbidden good and evil, From sin and depravement, and from being repulsed to God, to this land,
사탄 마귀가 죄지은 아담을 따라 이 세상에 들어와, 그후 온 인류는 어둠과 흑암의 지배받게 되었습니다. 그래서 아담의 후손 온 인류는 모두가 다, 조상의 원죄와 또 자범 죄를 짓고, 가난 고통 저주로 살다가 육신이 죽고, 진짜 사람 그 영혼이 심판받고 내세 지옥으로 끌려가, 영원히 불타며 멸망받게 되었습니다.
After the Satanic devil came into the world along with the sinner Adam, the whole human race was ruled by darkness and black cancer. So all of Adam's descendants, all of us, make the original sins of our ancestors and sins, live in poverty and curse, The real man was judged and taken to hell in the afterlife, burned forever and destroyed.
그러나 사랑에 하나님은, 죄짓고 멸망받을 인류를 불쌍히 여기시고, 자비와 긍휼을 베풀어 죄인을 구원하는, 그 아들 예수 그리스도를 이 땅에 구세주로 보내 주셨습니다. But in love, God, sorry for the sinful and perishable humanity, He sent his son Jesus Christ to the Savior on this land, who saved the sinner by giving mercy and pride.
요 3;16. 하나님이 세상을 이처럼 사랑하사 독생자를 주셨으니 이는 저를 믿는 자마다 멸망치 않고 영생을 얻게 하려 하심이니라. but god has led the world so that the only begotten son here is the believer in him who is not lost but has eternal life.
그러므로 누구든지 회개하고, 하나님 아들 예수님의 십자가에 못 박혀 피 흘려 구원해 주시고, 대신 죽고 무덤에서 부활하여 다시 살아나 승천하신, 예수님을 구주로 영접해 믿는 시람들은, 죄 용서받고 멸망에서 구원받고 내세 영생과 천국을 얻고 들어가, 영원히 복락으로 살게 되는 것입니다.
Therefore, whoever repents, who is crucified by the cross of God's son Jesus, who is saved by blood, dies instead, resurrects in the grave, The Sirams who believe in Jesus as the Savior are forgiven for sin, saved from destruction, obtained eternal life and heaven, and lived forever as a blessing.
그러나 믿지않는 사람들은 죄짓고, 아무리 잘 먹고 잘 살아도 진짜 사람 그 영혼이, 죄와 멸망에서 구원받지 못하여 육신이 죽고 나면, 그 영혼이 심판받고 내세 지옥으로 끌려가 영원히 불타게 되는 것입니다. 계 20;15. 누구든지 생명책에 기록되지 못한 자는 불못에 던지우더라.
But if the unbelievers are guilty, and no matter how well they eat and live, the real person's soul is not saved from sin and destruction, The soul is judged and taken to hell in the afterlife and burned forever. and he was not found in the book of life written in the lake of fire
그러나 마귀의 죄를 짓고 어둠과 흑암속에 있더라도, 누구든지 회개하고 하나님 아들 예수님을 구주로 영접해, 모시고 믿는 사람들은 예수님의 생명에 빛이, 영혼과 마음과 가정에 들어와 마귀의 어둠과 흑암과 저주는 사라지고, 가난 고통 저주 질병 멸망의 어둠도 사라지고, 기도하는 범사에 성령님의 돕는 은혜로 축복받고 감사하고 살다가, 내세는 천국으로 가는 것입니다.
But even if the devil is sinned and in darkness and blackness, anyone repents and welcomes the Son of God Jesus as a savior, Light in Jesus' life, light in soul, mind and family, the darkness of the devil, the darkness of black cancer and curse disappear, the darkness of poverty suffering curse disease destruction disappears, Blessed, thankful, and lived with the help of the Holy Spirit in prayer, and the afterlife is to go to heaven.
요 8;12. 예수께서 또 일러 가라사대 나는 세상의 빛이니 나를 따르는 자는 어두움에 다니지 아니하고 생명의 빛을 얻으리라. palin hun they loved jesus saying I am the light of the world the follower thou shalt not walk in the darkness but exalt the light of life
즉, 방 안이 아무리 캄캄해도, 전등을 켜는 순간 어둠이 사라지는 것 같이, 예수님은 아무런 죄가 없기 때문에 생명의 빛이시고. 어둠과 흑암의 원수 마귀는 예수님 빛앞에 서지 못하고, 흔적도 없이 사라 집니다. 예수님은 믿는 우리에게 빛으로 오셔서, 죄와 어둠에서 해방시켜 구원해 주시고, 가난 고통 저주를 멸하고 축복해 주시는 것입니다.
In other words, no matter how dark the room is, as the darkness disappears as soon as the light is turned on, Jesus is the light of life because there is no sin. The demons of darkness and black rock cannot stand before Jesus' light, and disappear without trace. Jesus comes to the light of our faith, It is to free and save from sin and darkness, and to destroy and bless the curse of poverty pain.
예수님은 용서와 구원과 의의에 빛이시고, 거룩함과 성령충만의 빛이시고, 치료와 건강에 빛이시고, 축복과 형통의 빛이시며, 부활과 영생과 천국에 영원한 빛이십니다. 그러므로 예수님을 주인으로 모시고 믿는 사람들은 구원받고, 더 이상 어둠과 흑암에 다니지 않고, 빛 가운데서 평안과 축복과 행복을 누리며 살게 되는 것입니다.
Jesus is a light in forgiveness, salvation and significance, a light of holiness and the Holy Spirit, a light in treatment and health, a light of blessings and brotherhood, an eternal light in resurrection, eternal life and heaven. Therefore, those who believe in Jesus as the master are saved, no longer go to darkness and black cancer, and live in peace, blessing and happiness in the light.
그러므로 여러분 모두가 다 회개하고, 하나님 아들 예수님을 구주로 영접해 믿고, 죄 용서받고 저주와 심판과 마귀의 멸망에서 구원받고, 성령님이 함께하여 은혜로 평안하고, 기도하는 범사에 도움과 축복받고 감사하며, 하나님께 영광을 돌리고 겸손하게 살다가. 내세는 영원히 죽지 않는 진짜 사람 그 영혼이 천국으로 들어 가서.
Therefore, all of you are repentant, believe in the Savior of God's son Jesus, be forgiven for sin, saved from the destruction of curse, judgment and demon, and the Holy Spirit is together and reposes with grace, Help, blessing, gratitude, glory, humility, and humility. The afterlife is a real man who will not die forever.
왕 같은 제사장이 되어 진주 보석 집에서, 황금 세마포를 입고 빛난 면류관을 받아 쓰고, 별나라를 상속받고 그 나라 백성을 다스리며, 세세토록 왕 노릇하고 영생과 복락을 누리며, 즐거운 행복으로 영원히 살기를 축복합니다. 이는 인간의 삶의 목적이며, 금세와 내세에 최고 최상의 축복입니다. 저는 믿습니다. 아멘. 성산. 김종택.
He became a king-like priest, wore a golden semaphore, received a shining cotton tube, inherited the star country, ruled the people of the country, I am blessed to live forever with joyful happiness, enjoying eternal life and blessings. It is the purpose of human life, and the best blessing of the world. I believe it. Amen. Seongsan. Kim Jong-taek.