2931. 아름다운 정원의 가정. A beautiful garden home.

2022. 6. 15. 23:10카테고리 없음

2931. 아름다운 정원의 가정. A beautiful garden home.

 

우리 동네 입구에는 작은 화단이 있습니다. 봄이되면 꽃이 반발하고, 어디서 씨가 날아 왔는지, 지금도 형형색색의 꽃들이 피어나고, 초록빛 식물이 왕성하게 자라서 아릅답습니다. 사람들이 지나 가며 미소를 짓고, 우와 우와 감탄하기도 합니다. There is a small flower bed at the entrance of our neighborhood, where flowers are rebelling in spring, where seeds have flown, and colorful flowers still bloom,  The green plants are beautiful because they grow up. People smile as they pass, and they admire them. 

 

우리의 가정에도 아름답게 꽃이 피는, 정원의 가정을 만들면 좋겠습니다. 하나님 말씀으로 전지가 잘 되고, 가족이 서로 사랑하며 이야기 꽃을 피우고. 장미꽃이 피어나서 삶과 생활이 아름다운 꽃밭이 되어, 사랑의 향기가 넘치게 풍기는, 행복한 가정이 되면 좋겠습니다.

I wish we could build a garden home, beautifully blossoming in our homes, where God says the whole world works well, the family loves each other, and the story blossoms.  I hope that rose flowers will bloom and life and life will become a beautiful flower field, and a happy family will be filled with the scent of love.

 

그리스도인들은 하나님 아들, 예수 그리스도께서 십자가에 피 흘려 대신죽고 부활하여, 우리의 죄를 대속해 주신 것을 믿음으로 구원받고, 부활의 영생과 천국에 복락을 얻는 것입니다. 그리고 성령으로 함께하여, 예수님의 향기가 나타 나는 것입니다. Christians are saved by faith that the Son of God, Jesus Christ, is bleeding on the cross, dies and resurrects instead, and conquers our sins, and gains the eternal life of resurrection and the blessing of heaven.  And with the Holy Spirit, the scent of Jesus is coming out.

 

그러나 예수님을 믿지않는 사람들은, 아무리 착하고 선한 행실로 살아도 구원받지 못하고, 또 우상숭배 하거나 십자가밖에 구원이 없는, 세상 종교를 믿고 구원받을 사람은 아무도 없습니다. 이는 다 마귀의 미혹과 멸망뿐입니다. But those who do not believe in Jesus, no matter how good and good they are, they are not baked, idolatry   No one will be saved by the faith of the world, with only the cross. It is all the deceit and destruction of the devil.

 

행 4;12. 다른이로서는 구원을 얻을 수 없나니 천하 인간에 구원을 얻을만한 다른 이름을 우리에게 주신 일이 없음이니라 하였더라.

and neither does salvation focus on the other hand, nor does it focus on the other in heaven, the data in people when we are saved. 

 

하나님의 말씀 성경 66권에는, 온 인류는 모두가 다 마귀의 죄를 지었기 때문에. 창조주 하나님과 그 아들 예수님을 믿고 구원받고, 성령님을 의지해 말씀에 순종하고, 계명을 지키고 거룩하게 살라 하셨습니다. In the Bible 66, the whole human race is all sinned by demons... and is saved by believing in God the Creator and his son Jesus,  He relied on the Holy Spirit to obey the Word, to keep the commandment and to live holy.

 

벧전 1; 15-16. 오직 너희를 부르신 거룩한 자처럼 너희도 모든 행실에 거룩한 자가 되라. 기록하였으되 내가 거룩하니 너희도 거룩할찌어다 하셨느니라. but according to the caller of the saints and these saints in all reversal you were born   because it is written [that] saints you are that I am holy

 

예수님 믿고 구원받은 성도는, 세상 사람들과 달리 쾌락과 죄를 멀리하고, 날마다 말씀을 읽고 기도하여 경건하며, 남을 용서하고 사랑하며 예수님의 성품을 닮아 가야 합니다. 성화의 과정은 거룩하고 온유하며 겸손하게 사는 것입니다. The saints who believe in Jesus and are saved, unlike the world, are far from pleasure and sin, read and pray every day,  You must forgive and love others and resemble the character of Jesus. The process of sanctification is to live holy, gentle and humble.

 

죄지은 인간은 하나님 아들, 예수님을 구주로 믿음으로 구원받지만, 믿음에는 행함이 있어야 인정받는 것입니다. 약 2;26.영혼 없는 몸이 죽은것 같이 행함이 없는 믿음은 죽은 것이니라. The sinful man is saved by faith in God's son, Jesus, but faith is recognized only by doing.  asper the body without a spirit dead is estimating and the faith without work dead focuses on 

 

이 세상에 완벽한 사람은 아무도 없습니다. 하나님도 믿는 우리에게 완벽을 요구하시지 않습니다, 그러나 날마다 말씀을 읽고 기도하며, 말씀대로 거룩하게 살기를 노력하라는 것입니다. 이것이 경건의 삶 입니다. No one is perfect in this world. God does not ask us for perfection,  But every day, you read and pray, and try to live holy as you say. This is the life of God.

 

원수 마귀는 사람들에게 죄짓게 하여, 회개하지 못하게 하나님과 아들 예수님을 믿지 못하게, 구원받지 못하게 말씀을 읽지 못하게, 기도하지 못하게 축복받지 못하게 방해하여, 진짜 사람 그 영혼을 멸망받게 하는 것입니다. The enemy demon sins people, does not repent, does not believe in God and his son Jesus,  It is to prevent the blessing from reading the word, not praying, and to destroy the real person's soul.  

 

그러므로 여러분 모두가 다 회개하고, 하나님 아들 예수님을 구주로 영접해 믿고, 죄 용서받고 저주와 심판과 마귀의 멸망에서 구원받고, 성령님이 함께하여 은혜로 평안하고, 기도하는 범사에 도움과 축복받고 감사하며, 하나님께 영광을 돌리고 겸손하게 살다가. 내세는 영원히 죽지 않는 진짜 사람 그 영혼이 천국으로 들어 가서.

 

Therefore, all of you are repentant, believe in the Savior of God's son Jesus, be forgiven for sin, saved from the destruction of curse, judgment and demon, and the Holy Spirit is together and reposes with grace,  Help, blessing, gratitude, glory, humility, and humility. The afterlife is a real man who will not die forever.

 

왕 같은 제사장이 되어 진주 보석 집에서, 황금 세마포를 입고 빛난 면류관을 받아 쓰고, 별나라를 상속받고 그 나라 백성을 다스리며, 세세토록 왕 노릇하고 영생과 복락을 누리며, 즐거운 행복으로 영원히 살기를 축복합니다. 이는 인간의 삶의 목적이며, 금세와 내세에 최고 최상의 축복입니다. 저는 믿습니다. 아멘. 성산. 김종택.

 

He became a king-like priest, wore a golden semaphore, received a shining cotton tube, inherited the star country, ruled the people of the country,  I am blessed to live forever with joyful happiness, enjoying eternal life and blessings.  It is the purpose of human life, and the best blessing of the world. I believe it. Amen. Seongsan. Kim Jong-taek.