2022. 6. 7. 19:11ㆍ카테고리 없음
2922. 한 영혼이 천하보다 귀하다. A soul is more precious than the world.
내가 목마르고 배고프면 남을 도와 줄 수 없습니다. 내가 말씀과 성령과 믿음이 충만해야, 남을 도와 주고 가르칠 수 있습니다. 한 영혼이 천하보다 귀하므로 내 옆에 있는 사람에게, 입 다물고 있으면 하나님과 내세 천국과 지옥을 모르는 영혼이, 영원히 불쌍하게 될 지도 모릅니다.
If I’m thirsty and hungry, I can’t help others. I have to be full of words, holy spirits, and faith, to help and teach others. A soul is more precious than the world, so if you keep your mouth shut, God and the soul who does not know the next heaven and hell may be pitiful forever.
그러므로 하나님 말씀과, 그 아들 예수 그리스도의 천국복음을, 듣든지 안 듣든지 믿든지 안 믿든지 전해야 합니다. 이 일을 위해서 우리가 먼저 부름받았습니다. 인간의 죄는 돌이킬 수 없는 저주와 멸망뿐입니다. 배우지 못한 것이 부끄러운 것이 아니라. 잘 못하고 죄짓는 것이 부끄러운 것입니다. 그러므로 회개하고 예수님 믿고, 용서받고 구원 받아야 합니다.
So we must tell the Word of God, the Gospel of Heaven of Jesus Christ, the Son, whether we hear it or not, whether we believe it or not, and we were called first for this. The only sins of man are irreversible curses and destruction. Not shameful of not learning. Shameful of not being good and guilty. Therefore, we must repent, believe in Jesus, be forgiven and saved.
행 16;31. 주 예수를 믿으라 그리하면 너와 네 집이 구원을 얻으리라. and they have believed in the lord and your salvation and your family
남의 약점을 캐내서 훌륭한 것도 아니고, 남을 고발한다 해서 위대한 것도 아닙니다. 그러므로 남을 이해하고 용서하고 사랑해야 합니다. 사람은 생각하는 대로 먹고 마시고 살기 때문에. 마음과 생각의 상상을 하나님의 말씀으로 훈련해야, 자기의 삶이 축복으로 결정되는 것입니다.
It is not good to find out others’ weaknesses, nor great to accuse others; therefore, we must understand, forgive, and love others. Because people eat, drink, and live as they think. They must train their imaginations of mind and thought with the Word of God, and their lives are determined by blessings.
역시 내세도 마찬가지 입니다. 내세 천국과 지옥이 있다 생각하고, 하나님 아들 예수님을 믿는 사람들은, 죄 용서받고 구원받고 내세 천국가서 영원히 복락으로 살게되고, 내세 천국과 지옥이 없다 생각하고, 죄인에 구세주 예수님을 믿지않는 사람들은, 그 영혼이 내세 지옥가서, 영원히 불타고 슬피울며 후회하게 되는 것입니다.
And so is the afterlife: those who think there is heaven and hell in the afterlife, those who believe in God's son Jesus, who are forgiven, saved, and go to the afterlife and live forever in blessing, Those who think that there is no heaven and hell in the afterlife, and who do not believe in the sinner and the savior Jesus, the soul goes to hell in the afterlife, and burns, sads and regrets forever.
눅 16;16-31. 거지 나사로와 부자의 이야기에 보면, 인류의 사 후에 내세 천국과 지옥을 분명히 알 수 있습니다. 하나님을 믿는 거지 나사로는 육신이 죽고, 그 영혼이 낙원에 가서 위로를 받고, 하나님을 모르고 믿지않는 부자도 죽었지만, 그 영혼은 음부에 가서 불 가운데서 고통 당하며 물을 찾고, 자기 형제 다섯이 이 지옥에 오지 않도록, 아브라함에게 전도해 달라고 호소하였습니다.
Nuk 16; 16-31. In the story of Guernsey Nassaro and the rich, we can clearly see the afterlife heaven and hell after the death of mankind. Trust in God. Nassarro's body dies, his soul goes to paradise, comforts, and the rich who do not know and do not believe in God, The soul went to the vagina, suffered in the fire, sought water, and appealed to Abraham to evangelize so that five of his brothers would not come to this hell.
눅 16;22-24. 이에 그 거지가 죽어 천사들에게 받들려 아브라함의 품에 들어가고 부자도 죽어 장사되매. 저가 음부에서 고통 중에 눈을 들어 멀리 아브라함과 그의 품에 있는 나사로를 보고. 불러 가로되 아버지 아브라함이여 나를 긍휼히 여기사 나사로를 보내어 그 손가락 끝에 물을 찍어 내 혀를 서늘하게 하소서 내가 이 불꽃 가운데서 고민하나이다.
he did not die the poor and he was expelled by the angels to the bay Abraham and the rich and transported died. and in the midst of hell the eyes of this existential in torment orabraam from far away and lazarus in his bays and this shout said father Abraham merciful to me and pempson lazaron to paint the edge of this water ring and freezing my tongue that suffering in the flames identical
좋은 음식을 많이 많이 먹는 것 보다, 선한 마음과 생각으로 거룩하게 사는 것이, 더 평안하고 건강하며 행복합니다. 남편은 아내와 자녀들을 사랑하고, 칭찬과 격려를 아끼지 마십시요. 아내와 자녀들은 남편과 아버지의 따뜻하고 자상한, 사랑을 먹고 사는 것입니다.
It is more peaceful, healthy and happy to live holy with good heart and thought than to eat a lot of good food. My husband loves his wife and children, and he loves them, and he praises them and encourages them, and his wife and children feed on the warm, caring, loving love of his husband and father.
남을 미워하고 욕하면 자기의 성품이 파괴되고 불안하며, 마귀가 틈타서 고통이 되는 것입니다. 깨어진 거울로 바로 볼 수 없고, 상한 마음으로 진리를 깨닫지 못하고, 분노와 화는 질병을 유발합니다. 내 안에 평안과 기쁨이 있어야 밖에서도 평안합니다. 즉, 속에있는 것이 밖으로 나오는 것입니다.
If you hate and curse others, your character is destroyed, anxious, and the devil is in pain. You can not see it directly in a broken mirror, you can not realize the truth with a broken heart, and anger and anger cause disease. I have to have peace and joy in me to be peaceful outside. That is, what is inside comes out.
요 14;27. 평안을 너희에게 끼치노니 곧 나의 평안을 너희에게 주노라 내가 너희에게 주는 것은 세상이 주는 것 같지 아니하니라 너희는 마음에 근심도 말고 두려워하지도 말라.
peace be upon us to make peace with the not being taught as the world teaches me, I am not troubled by you or the heart, not to be timid.
그러므로 여러분 모두가 다 회개하고, 하나님 아들 예수님을 구주로 영접해 믿고, 죄 용서받고 저주와 심판과 마귀의 멸망에서 구원받고, 성령님이 함께하여 은혜로 평안하고, 기도하는 범사에 도움과 축복받고 감사하며, 하나님께 영광을 돌리고 겸손하게 살다가. 내세는 영원히 죽지 않는 진짜 사람 그 영혼이 천국으로 들어 가서.
Therefore, all of you are repentant, believe in the Savior of God's son Jesus, be forgiven for sin, saved from the destruction of curse, judgment and demon, and the Holy Spirit is together and reposes with grace, Help, blessing, gratitude, glory, humility, and humility. The afterlife is a real man who will not die forever.
왕 같은 제사장이 되어 진주 보석 집에서, 황금 세마포를 입고 빛난 면류관을 받아 쓰고, 별나라를 상속받고 그 나라 백성을 다스리며, 세세토록 왕 노릇하고 영생과 복락을 누리며, 즐거운 행복으로 영원히 살기를 축복합니다. 이는 인간의 삶의 목적이며, 금세와 내세에 최고 최상의 축복입니다. 저는 믿습니다. 아멘. 성산. 김종택.
He became a king-like priest, wore a golden semaphore, received a shining cotton tube, inherited the star country, ruled the people of the country, I am blessed to live forever with joyful happiness, enjoying eternal life and blessings. It is the purpose of human life, and the best blessing of the world. I believe it. Amen. Seongsan. Kim Jong-taek.