2846. 좋은 습관은 좋은 사람이 된다. Good habits make good people.

2022. 3. 24. 08:33카테고리 없음

2846. 좋은 습관은 좋은 사람이 된다. Good habits make good people.

 

이 시대에는 마이카 시대로, 자동차는 인류에게 중요한 교통 수단이 되지만, 교통 법규를 무시하고 달리리면 동성한 모든 사람들의 위험과, 죽음의 공포와 무기가 되는 것입니다. 옛말에 세 살 버릇이 여든 살까지 간다는 말이 있습니다. 좋은 슴관은 좋은 사람을 만들고, 나쁜 습관은 자기 인생을 망치는 것입니다.

 

In this era, as the Mica era, cars are important means of transportation for mankind, but if you run against traffic regulations, you will become the dangers of all the same people, the fear of death and the weapons of death.  The old saying is that you’re going to be eighty years old, and good breasts make good people, and bad habits ruin your life.

 

어떤 사람이 40대에 술을 좋아하며, 날마다 마시다가 알콜 중독이 되어, 소주병을 옆구리에 차고 다니며 홀작 홀작 마시다가, 간경화증이 되어 병원에 가보니 수술도 못할 상황이고, 얼마 못 살다가 결국 죽고 말았습니다. 이와 같이 나쁜 습관은 결극 자기를 죽이고, 진짜 사람 영혼까지 멸망시키는 것입니다.

A person likes to drink in his 40s, drinks every day, becomes an alcoholic, drinks shochu bottles on his side,  I became cirrhosis and went to the hospital and I could not operate, and I lived a short time and eventually died.  This bad habit is to kill the self and destroy the real soul.

 

술먹고 노래하고 춤추고 도박 게임 오락 마약 음란 사기 도둑 등의, 습관은 좋은 것 같지만 결국 자기를 망하게 합니다. 또 습관적으로 원망 불펑하면. 악한 원수 마귀를 불러 들여서, 가난 고통 저주의 생활이 되는 것입니다. Drinking, singing, dancing, gambling games, entertainment, drug pornography, fraud, and so on, habits seem good, but eventually they ruin you.  And if you habitually resent... you will bring in the evil enemy demon, and you will be a life of poverty and suffering curses.

 

하나님은 사람에게 동물과 달리 영혼을 주셔서, 범사에 감사하며 살도록 지었습니다. 그러므로 누구나 범사에 하나님께 감사하면 평안과, 은혜와 축복이 되는 것입니다. God gave a person a soul unlike an animal, and he built it to live with gratitude for the crime. Therefore, if everyone appreciates God for all things, it is peace, grace and blessing.

 

살전 5;16-18. 항상 기뻐하라. 쉬지 말고 기도하라. 범사에 감사하라 이는 그리스도 예수 안에서 너희를 향하신 하나님의 이니라. always greet  unceasingly pray  instead of thanking him the will of god in christ jesus in us

 

원수 마귀는 사람들에게 죄짓게 하여, 마음과 말과 행동에 나쁜 습관을 같다 주고, 그로 인하여 자기 인생을 망치고, 그 영혼까지 멸망받게 합니다. 그래서 성경은 하나님을 모르고, 그 아들 예수 그리스도를 믿지않는, 세상 사람들을 가리켜 죄와 마귀의 종이라고 합니다.

The enemy demon sins people, gives them bad habits of mind, words and behavior, and ruins their lives and destroys their souls.  So the Bible is a species of sin and demon, referring to the people of the world who do not know God and do not believe in his son Jesus Christ.

 

요 8;34. 예수께서 대답하시되 진실로 진실로 너희에게 이르노니 죄를 범하는 자마다 죄의 종이라. responded them the jesus amen amen say yeah that you go who the sinful slave estin 

 

술먹고 담배를 피우며 욕하고 거짓말 하며 음란하는 사람들은, 죄와 마귀의 종으로 팔려 저주의 노예가 된 것입니다. 이와 같이 인간의 삶에 붙어있는, 죄와 마귀의 나쁜 습관을 이겨내는 것은, 하루 아침에 되지 않습니다. People who drink, smoke, swear, lie and obscene are sold as slaves to sin and demons and become slaves to curses.  It is not a day in the morning to overcome the bad habits of sin and demons attached to human life like this.

 

하나님 아들 예수 그리스도를 믿고 죄와 멸망에서 구원받고, 날마다 말씀을 읽고 성령님을 의지해 기도해야, 나쁜 습관이 끊어지고 믿음의 좋은 습관으로 길들여야, 영육과 가정과 생활과 환경이 변하여, 축복이 되고 감사가 넘치게 되는 것입니다. He believes in the Son of God Jesus Christ, is saved from sin and destruction, reads the Word every day, and prays on the Holy Spirit.  It is a good habit of faith that tame, and the spirit, family, life and environment change, and become a blessing and a gratitude.

 

롬 8;26. 이와 같이 성령도 우리 연약함을 도우시나니 우리가 마땅히 빌바를 알지 못하나 오직 성령이 말할 수 없는 탄식으로 우리를 위하여 친히 간구하시느니라. and as the spirit meets our sickness, the gar what we pray for as we see, but this spirit over-induces sighs of erratic mutism.

 

그러나 믿지않는 사람들은 죄짓고 나쁜 습관에 물들어, 죄와 마귀의 가난 고통 저주로 살다가 육신이 죽고, 진짜 사람 그 영혼이 심판받고 내세 지옥으로 끌려가, 영원히 불타고 슬피울며 살게 되는 것입니다. But those who do not believe are tainted by sinful and bad habits, living in the curse of poverty and suffering of sin and demons,  The real person is judged and taken to hell in the afterlife, and forever burns and saddens.

 

사 1;28. 그러나 패역한 자와 죄인은 함께 패망하고 여호와를 버린 자도 멸망할 것이라. and broke crimes and sins together and jehovah's leaves could            

 

인간은 누구나 죄짓고 연약하기 때문에 날마다 회개하고, 성령님의 도움을 청해 새로운 힘을얻고, 그 은혜로 감사하며 살아야 합니다. 하나님을 믿지않는 세상 사람들은, 죄를 지어도 아무런 갈등이 없지만, 인간이 이 세상에서 죄짓고 구원받지 못하면, 내세 지옥가서 영원히 불타는 헛된 인생이 되는 것입니다.

Because everyone is guilty and fragile, we must repent every day, seek the help of the Holy Spirit, gain new strength, and live with gratitude for its grace.  The world that does not believe in God has no conflict in sin, but if humans are not sinned and saved in this world, they will go to hell in the afterlife and become a futile life forever.

 

그러나 하나님 아들 예수님을 믿고, 구원받은 성도가 죄를 지으면, 마귀가 하나님께 고발하고 참소하기 때문에, 마음에 평안이 없고 괴로운 고통이 되는 것입니다. 그러므로 속히 회개해야 합니다. But when the saint who believes in the Son of God Jesus and is saved sins, the devil accuses and is miserable to God,  It is a pain that is not peaceful in the mind and is painful. Therefore, we must repent quickly.

 

또 사람은 육신이 잠시 사는 이 세상 뿐만아니라. 영혼의 영원한 내세가 있기 때문에, 내세 가서 누가 권세가 높고 위에 있는지 모르기 때문에, 교만하거나 막말하지 말고, 원수맺지 말며 용서하고 사랑하며 살아야 합니다. And not only is one in this world where the body lives for a while, because there is an eternal afterlife of the soul, and because the afterlife does not know who is high and who is above it,  Do not be arrogant or utter, do not be angry, forgive, love and live.

 

그러므로 여러분 모두가 다 회개하고, 하나님 아들 예수님을 구주로 영접해 믿고, 죄 용서받고 저주와 심판과 마귀의 멸망에서 구원받고, 성령님이 함께하여 은혜로 평안하고, 기도하는 범사에 도움과 축복받고 감사하며, 하나님께 영광을 돌리고 겸손하게 살다가. 내세는 영원히 죽지 않는 진짜 사람 그 영혼이 천국으로 들어 가서.

 

Therefore, all of you are repentant, believe in the Savior of God's son Jesus, be forgiven for sin, saved from the destruction of curse, judgment and demon, and the Holy Spirit is together and reposes with grace,  Help, blessing, gratitude, glory, humility, and humility. The afterlife is a real man who will not die forever.

 

왕 같은 제사장이 되어 진주 보석 집에서, 황금 세마포를 입고 빛난 면류관을 받아 쓰고, 별나라를 상속받고 그 나라 백성을 다스리며, 세세토록 왕 노릇하고 영생과 복락을 누리며, 즐거운 행복으로 영원히 살기를 축복합니다. 이는 인간의 삶의 목적이며, 금세와 내세에 최고의 축복입니다. 저는 믿습니다. 아멘. 성산. 김종택.

 

He became a king-like priest, wore a golden semaphore, received a shining cotton tube, inherited the star country, ruled the people of the country,  I am blessed to live forever with joyful happiness, enjoying eternal life and blessings.  It is the purpose of human life, and the greatest blessing of the immediate and the afterlife. I believe. Amen. Seongsan. Kim Jong-taek.