2760. 하나님의 창조와 섭리. Creation and providence of God.

2021. 12. 22. 12:26카테고리 없음

2760. 하나님의 창조와 섭리. Creation and providence of God.

 

창조주 하나님은 태초에 아무 것도 없는 무에서, 천지와 바다와 그 가운데 우주 만물과 인류를 창조하신 주인이시며, 만물과 인류를 지키고 보호하시고 통치하십니다. 전지전능하신 하나님은 이 지구상의 자연과, 모든 나라를 다스리며 인류의 각 개인도 통치하십니다.

God the Creator is the master who created all things and mankind in heaven and earth, the sea, and the universe and mankind in the beginning, and protects, protects and governs all things and mankind.  The Almighty God governs nature on this earth, and all the countries, and governs each individual of mankind.

 

하나님의 섭리는 그 창조하신 모든 피조물과 인류를, 절대주권으로 다스리며 돌보시고 은혜를 베풀어 살게 하십니다. 행 17;28. 우리가 그를 힘입어 살며 기동하며 존재하느니라 너희 시인 중 어떤 사람들의 말과 같이 우리가 그의 소생이라 하니. God's providence has been a way to make every creature,  He governs with absolute sovereignty, takes care of it, and gives grace.  and he gives us the power to live, to move, and to be who we are. "We are his children," just as some of your poets have said.

 

하나님의 창조와 섭리는, 보이는 것도 있고 감추인 것도 있기 때문에, 인간의 좁은 속으로는 다 이해하지 못합니다. 하나님은 그 말씀으로 만물을 창조하시고, 말씀으로 지키고 보호하시며 말씀으로 다스리 십니다. 그러므로 그 아들 예수 그리스도를 믿고 구원받은 우리는, 하나님의 뜻을 알고 인도받기 위해서는, 날마다 말씀을 읽고 성령님을 의지해 기도하며 순종해야 합니다. 

 

The creation and providence of God, because there are things that are visible and hidden, do not understand everything in the narrowness of man.  God creates everything with that word, protects and protects with the word, and rules with the word.  Therefore, we believe in and save our son Jesus Christ, and in order to know and be guided by God's will, we must read the Word every day, pray and obey the Holy Spirit.

 

하나님은 말씀을 읽고 기도하는 자들에게, 지식과 지혜를 주시고 깨닫는 마음과 절제로 섭리하십니다. 그래서 사도 바울은 자기의 뜻을 버리고, 하나님의 뜻에 순종하였습니다. 또 하나님은 우리의 어려운 환경으로 연단하시지만, 그 환경을 통해 인도하십니다. God gives knowledge and wisdom to those who read and pray for the Word, and provides with the mind and moderation that realizes.  So the apostle Paul abandoned his will and obeyed God's will.  And God speaks to our difficult environment, but he leads us through it.

 

또 하나님은 우리의 꿈과 소원과, 환상을 통해 섭리하시며 인도하십니다. 성경에 등장한 아브라함과 요셉과 바울과 여러 선진들도, 하나님이 주시는 꿈과 환상과 환경으로 인도받았습니다. 하나님의 창조와 섭리의 근본에 목적은, 하나님의 영광을 위한 것입니다. God also guides and guides through our dreams, wishes, and fantasies.  Abraham, Joseph, Paul, and many other advanced people in the Bible were guided by God's dreams, fantasies and environments.  The purpose of God's creation and providence is for the glory of God.

 

하나님이 우주 만물과 인류를 창조하시고 다스리는 것도, 하나님의 권세와 능력과 진리와 사랑과, 거룩함과 공의와 심판과 영광을 나타 내기 위한 것입니다. 하나님은 인류의 죄와 불의를 미워하시고 심판하시지만, 회개하고 믿는 자들은 진리와 사랑과 은혜로, 구원과 행복을 위하여 섭리하십니다. God creates and governs all things and mankind in the universe, to represent God's power, ability, truth and love, holyness, justice, judgment and glory.  God hates and judges the sins and injustices of mankind, but those who repent and believe are provided for truth, love and grace, salvation and happiness.

 

그러나 악한 원수 마귀는 언제나 인류에게, 더럽고 추하고 악한 죄를 짓게하여 도둑질 하고 죽이고 멸망시킵니다. 그러나 선하시고 좋으신 하나님은, 그 선한 뜻대로 인류를 인도하여 금세 축복과, 내세 영원한 영생과 복락을 주시기 위하여, 믿고 구원받을 수 있는 죄 없는, 그 아들 예수님을 구세주로 보내 주셨습니다.

 

But evil enemy demons always make humanity, dirty, ugly, and evil sins, stealing, killing and destroying them.   But the good and good God, in order to guide mankind in its good will, to give blessings, eternal eternal life and blessings,  He sent his son Jesus to the Savior, innocent and rescuing.

 

요 3;16. 하나님이 세상을 이처럼 사랑하사 독생자를 주셨으니 이는 그를 믿는 자마다 멸망하지 않고 영생을 얻게 하려 하심이라. God loved the people of this world so much that he gave his only Son, so that everyone who has faith in him will have eternal life and never really die.  

그러므로 누구든지 회개하고, 하나님 아들 예수님의 십자가에 못 박혀 피 흘려 구원을 이루어 주신, 대속 구원을 믿는 사람들은 모든 죄 다 용서받고, 마귀의 저주와 멸망에서 구원받고 하나님 자녀되고, 금세도 성령님의 돕는 은혜와 축복을 받고 감사하고 살다가, 내세는 그 영혼이 천국으로 들어 가서. 영원히 복락으로 살게 되는 것입니다.  

 

Therefore, those who repent, who believe in the salvation of the Gods, who have been crucified by the cross of Jesus,  All sins are forgiven, saved from the curse and destruction of the devil, and children of God, and soon they are grateful and blessed with the help and blessing of the Holy Spirit,  The afterlife is that the soul will enter heaven... and live forever in blessing.

 

엡 2;8. 너희는 그 은혜에 의하여 믿음으로 말미암아 구원을 받았으니 이것은 너희에게서 난 것이 아니요 하나님의 선물이라. You were saved by faith in God, who treats us much better than we deserve. This is God's gift to you, and not anything you have done on your own.  

그러나 믿지않는 사람들은, 마귀의 죄를 짓고 어디 가서 구원받지 못하여, 가난 고통 저주 질병 슬픔으로 살다가 육신이 죽는 날에, 진짜 사람 그 영혼이 심판받고 내세 지옥으로 끌려가, 영원히 불타게 되는 것입니다. 사 48;22. 여호와께서 말씀하시되 악인에게는 평강이 없다 하셨느니라.   

But those who do not believe, on the day when the devil sins and goes somewhere and is not saved, lives in poverty, curse disease,  The real man is judged, the soul is taken to hell in the afterlife, and burns forever.   But the LORD has promised that none who are evil will live in peace."

 

하나님은 그 형상과 모양대로 지은 인류를 위하여, 풍요로운 오곡과 식물과 물질 세계를 예비하여 먹고 마시고, 하나님을 경외하고 감사하며 영광을 돌리는, 아름답고 행복한 삶으로 섭리해 놓았습니다. God eats and drinks for the human beings built in its shape and shape, preserving the rich ogok, the plant and material world,  I have been provided with a beautiful and happy life that adores, appreciates, and honors God.

 

하나님은 특별히 그 아들 예수님의 십자가에 피 값으로 사서, 구원하신 자녀들에게 성령으로 함께하여, 천국가는 날까지 돌보시고 축복해 주십니다. 그러므로 믿고 구원받는 우리는, 좋으신 하나님께 감사하며 영광을 돌리며 살아야 합니다. God especially buys the cross of his son Jesus for blood, and he gives the children who saved him the Holy Spirit and cares and blesses until the day of heaven.  Therefore, we believe and be saved, and we must live with glory and gratitude to the good God.

 

그러므로 여러분 모두가 다 회개하고, 하나님 아들 예수님을 구주로 영접해 믿고, 죄 용서받고 저주와 심판과 마귀의 멸망에서 구원받고, 성령님이 함께하여 은혜로 평안하고, 기도하는 범사에 도움과 축복받고 감사하며, 하나님께 영광을 돌리고 겸손하게 살다가. 

So all of you are repentant, believe in God's son Jesus as a savior, forgive for sin, be saved from the destruction of curses, judges and demons,  The Holy Spirit is together, peaceful with grace, blessed, thankful for the prayers, and honors and humility to God.

 

내 세는 영원히 죽지 않는 진짜 사람 그 영혼이 천국으로 들어 가서. 왕 같은 제사장이 되어 진주 보석 집에서 황금 세마포를 입고, 빛난 면류관을 받아 쓰고 별나라를 상속받고, 그 나라 백성을 다스리며 세세토록 왕 노릇하고, 영생과 복락을 누리며 즐거운 행복으로 영원히 살기를 축복합니다. 이는 인간의 삶의 목적입니다. 저는 믿습니다. 아멘. 성산. 김종택.

 

My three are real men who never die. The soul enters heaven. Kingly priests, gold semaphores, shining crowns, and the star kingdoms,  and bless the people of the country, to be kings for the finest, to live forever with eternal life and blessings and joyful happiness. It is the purpose of human life. I believe. Amen.,Kim Jong-taek.