2700. 말로 시인하면 구원 받습니다. You will be saved if you admit it in words.

2021. 10. 25. 16:47카테고리 없음

2700. 말로 시인하면 구원 받습니다. You will be saved if you admit it in words.

 

이 세상에서 하나님의 선민 유대인 민족 만큼 죄에 대하여, 민감하게 반응하며 죄를 지으면 하나님께 심판받고, 축복을 받지 못한다는 인식이 팽배하여, 남에게 쌍욕이나 악담하지 않고, 공공장소나 길거리에 돈이나 물건이 뜰어져 있어도, 주어 가지 않습니다. In this world, there is a widespread perception that God is judged by God and not blessed if he responds sensitively to sin and sins as much as God's Sunmin Jewish people,  I do not give it to others, even if there is money or things in public places or on the streets, without being a bad person.

 

또 그들은 자녀들 세 살부터 성인이 될 때까지, 하나님의 율법과 계명을 철저히 가르쳐, 죄짓지 않게 가정 교육을 시키는 것도 유별합니다.

And they teach God's law and commandment thoroughly from the age of three to adulthood,  It is also unusual to educate your family without guilt.

 

신 6;6-9. 오늘 내가 네게 명하는 이 말씀을 너는 마음에 새기고. 네 자녀에게 부지런히 가르치며 집에 앉았을 때에든지 길을 갈 때에든지 누워 있을 때에든지 일어날 때에든지 이 말씀을 강론할 것이며. 너는 또 그것을 네 손목에 매어 기호를 삼으며 네 미간에 붙여 표로 삼고. 또 네 집 문설주와 바깥 문에 기록할지니라.

 

Memorize his laws   and tell them to your children over and over again. Talk about them all the time, whether you're at home or walking along the road or going to bed at night, or getting up in the morning.  Write down copies and tie them to your wrists and foreheads to help you obey them. Write these laws on the door frames of your homes and on your town gates.  Moses said to Israel: 

창조주 하나님은 죄지은 인류에게, 성경 말씀과 율법을 주셨습니다. 성경을 읽으 보면 크게 두 가지로 분류할 수 있습니다. 구약 성경에는, 인류에게 하라 하지 말라 즉, 하나님을 믿고 우상숭배 하지 말라 이고, 신약 성경에는, 회개하고 하나님 아들 예수 그리스도를 믿으라. 그리하면 구원받고 영생을 얻고, 믿지 않으면 심판받고 멸망받는다 입니다.

 

God the Creator gave the sinful human race the Bible Word and the Law. When you read the Bible, you can classify it into two main categories.   In the Old Testament, do not do to mankind, do not believe in God and worship idols, and in the New Testament, repent and believe in Jesus Christ, the son of God.  If you do not believe, you will be saved and eternal, and if you do not believe, you will be judged and destroyed.

 

창세 이후 인류 역사상 오늘날까지, 우상숭배 한 나라와 민족과 개인은, 다 하나님의 심판을 받았습니다, 노아시대 불신자들은 물심판으로 수장되어 멸망받았고, 소돔과 고모라 성의 불신자들은, 유황불에 타서 잿더미가 되어 멸망받았습니다. To this day in the history of mankind since its inception, idolatry, nation and individual, were judged by God,  The Noah-era distrusters were destroyed by the water judge, and the distrusters of Sodom and Gomorrah were destroyed by the fire of sulfur.

 

창 7;20-21. 물이 불어서 십오 규빗이나 오르니 산들이 잠긴지라. 땅 위에 움직이는 생물이 다 죽었으니 곧 새와 가축과 들짐승과 땅에 기는 모든 것과 모든 사람이라. 창 19;24-25. 여호와께서 하늘 곧 여호와께로부터 유황과 불을 소돔과 고모라에 비같이 내리사. 그 성들과 온 들과 성에 거주하는 모든 백성과 땅에 난 것을 다 엎어 멸하셨더라.    

 

five feet below the surface of the water. 21  Not a bird, animal, reptile, or human was left alive anywhere on earth.  and the LORD sent burning sulfur down like rain on Sodom and Gomorrah.  He destroyed those cities and everyone who lived in them, as well as their land and the trees and grass that grew there.

 

그러나 하나님과 그 아들 예수님을 믿는, 나라와 민족과 개인은, 모두 다 하나님이 구원하여 축복해 주셨습다. 이 시대에는 하나님이 구세주로 보내주신, 그 아들 예수님을 믿는 사람들은 구원받고, 믿지 않는 사람들은 심판받고 멸망받습니다. But God and his son Jesus, the nation, the people and the individual, all blessed and blessed God.   In this age, those who believe in the son Jesus, sent by God to the Savior, are saved, those who do not believe are judged and destroyed.

 

행 17;30-31. 알지 못하던 시대에는 하나님이 간과하셨거니와 이제는 어디든지 사람에게 다 명하사 회개하라 하셨으니. 이는 정하신 사람으로 하여금 천하를 공의로 심판할 날을 작정하시고 이에 그를 죽은 자 가운데서 다시 살리신 것으로 모든 사람에게 믿을 만한 증거를 주셨음이니라 하니라.

In the past, God forgave all this because people did not know what they were doing. But now he says that everyone everywhere must turn to him.   He has set a day when he will judge the world's people with fairness. And he has chosen the man Jesus to do the judging for him. God has given proof of this to all of us by raising Jesus from death.

 

하나님은 죄짓고 멸망받을 인류를 불쌍히 여겨서. 건강과 축복과 행복과 내 세 영생과 복락을 주시기 위해서, 믿고 확실히 구원받을 수 있는 죄 없는, 그 아들 예수님을 이 땅에 구세주로 보내 주셨습니다. 요 3;16. 하나님이 세상을 이처럼 사랑하사 독생자를 주셨으니 이는 그를 믿는 자마다 멸망하지 않고 영생을 얻게 하려 하심이라.     

 

God pityed the sinful and perishable humanity... to give me health, blessings, happiness, my three eternal lives, and my blessings,  He sent his innocent son Jesus to the Savior on this land, which he believed and could certainly be saved.  God loved the people of this world so much that he gave his only Son, so that everyone who has faith in him will have eternal life and never really die.

 

그러므로 누구든지 회개하고. 예수님의 십자가에 못 박혀 피 흘려 대신 죽고 부활하신, 대속 구원을 믿는 사람들은 모든 죄 다 용서받고 저주와 멸망에서 구원받고, 금세 축복과 내 세 영생과 천국에 복락을 얻고 들어가, 영원히 행복하게 살게 됩니다. So whoever repents... ...and who has been crucified by Jesus, bled to death and resurrection, believe in the great salvation   All sins are forgiven, saved from curses and destruction, and soon blessed and blessed by my three eternal lives and heaven, and live happily ever after.

 

행 16;31. 주 예수를 믿으라 그리하면 너와 네 집이 구원을 받으리라. They replied, "Have faith in the Lord Jesus and you will be saved! This is also true for everyone who lives in your home."

 

그러나 믿지 않는 세상 사람들은, 죄에대한 인식이 없고 겁도 없이. 심판과 멸망도 모르고 무관심 하며 크고 작은 죄를 짓고, 가난 고통 저주로 살다가 육신이 죽고, 진짜 사람 그 영혼이 심판받고 내 세 지옥으로 끌려가, 영원히 불타고 슬피울며 쉬지 못하고, 아우성 치는 고통으로 살게 되는 것입니다.

But the unbelieving world, without recognition and fear of sin, without judgment and destruction, indifferent, indifferent, guilty of large and small sins, living in a curse of poverty, dying of the body,  The real person is judged and dragged to my three hells, forever burning, sad, restless, and suffering.

 

살전 5;3. 그들이 평안하다, 안전하다 할 그 때에 임신한 여자에게 해산의 고통이 이름과 같이 멸망이 갑자기 그들에게 이르리니 결코 피하지 못하리라. People will think they are safe and secure. But destruction will suddenly strike them like the pains of a woman about to give birth. And they won't escape.

 

하나님은 말씀으로 우주 만물을 창조 하셨습니다. 그 아들 예수님도 말씀으로 귀신을 쫓아 내고, 말씀으로 죄를 사하고 말씀으로 병을 고치고, 말씀으로 죽은 자를 살려 냈습니다. 그러므로 예수님이 말씀하시면, 여러분의 구원과 치료와 축복과, 꿈과 소원이 이루어 지는 것입니다.

God created all things in the universe with the Word, and his son Jesus also drove out the ghosts with the Word, sinned with the Word, fixed the disease with the Word, and saved the dead with the Word.  So, if Jesus says, your salvation, your treatment, your blessings, your dreams and wishes are made.

 

그러나 하나님의 형상과 모양대로 존귀하게 지음받은 사람이, 죄짓고 깨닫지 못하여 생명 주 예수님을 믿지 않다가 구원받지 못하여, 내 세 지옥가서 영원히 불타고 슬피울면, 어리석은 바보가 되고 짐승 보다도 못하게 되는 것입니다. However, the person who was honorably built in the shape and shape of God, sinned and did not realize, did not believe in the life Lord Jesus,  If I go to my three hells and burn and sad forever, I become a foolish fool and I can not be more than an animal. 

 

시 49;20. 존귀하나 깨닫지 못하는 사람은 멸망하는 짐승 같도다. Our human glory disappears, and, like animals, we die. 

 

그러나 사람도 모든 일을 말로 확정하기 때문에. 나는 예수님을 내 구주로 모시고 믿습니다, 말로 시인하면 구원을 받습니다. 완전한 구원은 천국에 들어 가는 그 시간에 완성되기 때문에, 날마다 아침마다 나는 예수님을 내 구주로 믿습니다. 말로 시인하고 마음으로 믿으면 구원을 받습니다.

But people confirm everything in words. I believe in Jesus as my Savior, and when I admit it, I am saved.   Because complete salvation is completed at the time of entering heaven, every morning I believe Jesus as my savior; and when I admit it in words and believe in it with my heart, I am saved.

 

롬 10;9-10. 네가 만일 네 입으로 예수를 주로 시인하며 또 하나님께서 그를 죽은 자 가운데서 살리신 것을 네 마음에 믿으면 구원을 받으리라. 사람이 마음으로 믿어 의에 이르고 입으로 시인하여 구원에 이르느니라. So you will be saved, if you honestly say, "Jesus is Lord," and if you believe with all your heart that God raised him from death.   God will accept you and save you, if you truly believe this and tell it to others.  

 

그러므로 여러분 모두가 다 회개하고, 하나님 아들 예수님을 구주로 영접해 믿고, 죄 용서받고 저주와 심판과 마귀의 멸망에서 구원받고, 성령님이 함께하여 은혜로 평안하고, 기도하는 범사에 도움과 축복받고 감사하며, 하나님께 영광을 돌리고 겸손하게 살다가. So all of you are repentant, believe in God's son Jesus as a savior, forgive for sin, be saved from the destruction of curses, judges and demons,  The Holy Spirit is together, peaceful with grace, blessed, thankful for the prayers, and honors and humility to God.

 

내 세는 영원히 죽지 않는 진짜 사람 그 영혼이 천국으로 들어가서. 왕 같은 제사장이 되어 진주 보석 집에서 황금 세마포를 입고, 빛난 면류관을 받아 쓰고 별나라를 상속받고, 그 나라 백성을 다스리며 세세토록 왕 노릇하고, 영생과 복락을 누리며 즐거운 행복으로 영원히 살기를 축복합니다. 이는 인간의 삶의 목적입니다. 저는 믿습니다. 아멘. 성산. 김종택.

 

My three are real men who never die. The soul enters heaven. Kingly priests, gold semaphores, shining crowns, and the star kingdoms,  and bless the people of the country, to be kings for the finest, to live forever with eternal life and blessings and joyful happiness. It is the purpose of human life. I believe. Amen.,Kim Jong-taek.