2695. 하나님과 이웃을 사랑하라. Love God and your neighbors.

2021. 10. 20. 18:24카테고리 없음

2695. 하나님과 이웃을 사랑하라. Love God and your neighbors.

 

성경은 죄지은 인류에게, 인생은 풀과 꽃과 안개와 같다고 말씀하고 있습니다. 시 103;15. 인생은 그 날이 풀과 같으며 그 영화가 들의 꽃과 같도다. 약 4;14. 내일 일을 너희가 알지 못하는도다 너희 생명이 무엇이냐 너희는 잠깐 보이다가 없어지는 안개니라. The Bible tells the guilty man that life is like grass, flowers and fog.  We humans are like grass or wild flowers that quickly bloom.   What do you know about tomorrow? How can you be so sure about your life? It is nothing more than mist that appears for only a little while before it disappears.

 

이 세상의 인간에 부귀영화 권세 명예가, 아무리 많고 높고 아름다워도 결국 풀과 꽃 같이 시들어 집니다. 그러나 지상과 천상에서 영원히 없어지지 않는 것은, 믿음 소망 사랑입니다. 그 중에 가장 빛나고 귀한 것은 사랑입니다. 하나님은 사랑이십니다. The honor of the rich movie in the world, no matter how many, high and beautiful, eventually fades like grass and flowers.  But what is not lost forever on earth and heaven, is the love of hope for faith. The most brilliant and precious of them is love.

 

요일 4;10. 사랑은 여기 있으니 우리가 하나님을 사랑한 것이 아니요 하나님이 우리를 사랑하사 우리 죄를 속하기 위하여 화목제물로 그 아들을 보내셨음이라. Real love isn't our love for God, but his love for us. God sent his Son to be the sacrifice by which our sins are forgiven.

 

인류는 모두가 다 하나님의 형상과 모양대로 지음받고, 하나님의 사랑을 가지고 이 세상에 태어났습니다. 그래서 사람이 남을 사랑하고 선한 일을하면, 마음속에 기쁨이 솟아나고 행복하게 되는 것입니다. 또 죽어가는 사람이 마지막으로 찾는 것도, 사랑하는 부모 형제 처자를 찾습니다.

All of mankind was born into this world with the shape and shape of God, and with the love of God.  So when a person loves others and does good work, joy rises in his mind and becomes happy.  The last thing a dying person finds is a loving parent and brother.

 

사람의 진정한 삶은 사랑이며 사랑에는 희생이 따르지만, 사랑이 없는 사람과 가정에는, 메마른 사막과 같습니다. 그러므로 하나님을 사랑하고. 아내와 남편을 사랑하고 자녀를 사랑하고, 이웃과 남을 사랑하며 살아야 합니다. 사람이 세상에 남겨 놓을 것도 사랑이고, 내 세에 가지고 갈 것도 사랑입니다. 

A person's true life is love, love is sacrificed, but in a person and a family without love, it is like a dry desert.  So you must love God... love your wife and husband, love your children, love your neighbors and others.  It is love that people will leave in the world, and love that I will take with me.

 

마 22;37-40. 예수께서 이르시되 네 마음을 다하고 목숨을 다하고 뜻을 다하여 주 너의 하나님을 사랑하라 하셨으니. 이것이 크고 첫째 되는 계명이요. 둘째도 그와 같으니 네 이웃을 네 자신 같이 사랑하라 하셨으니. 이 두 계명이 온 율법과 선지자의 강령이니라.

Jesus answered: Love the Lord your God with all your heart, soul, and mind.  This is the first and most important commandment.  The second most important commandment is like this one. And it is, "Love others as much as you love yourself."  All the Law of Moses and the Books of the Prophets are based on these two commandments.

 

창조주 하나님은 사랑이시기 때문에, 우주에서 귀한 것이 사랑이고 제일입니다. 그런데 온 인류는 마귀의 유혹으로 죄를 짓고, 남을 미워하고 시기 질투하며. 욕하고 싸우며 원수 되기도 합니다. 인간의 죄는 철저히 마귀의 가난 고통 저주와, 질병과 죽음과 멸망입니다.

Because God the Creator is love, love and the best in the universe.  But the whole human race sins with the temptation of the devil, hates others, jealous of time.  Human sin is the curse of poverty suffering of demons, disease, death and destruction.

 

그래서 사랑에 하나님은, 죄짓고 멸망받을 인류를 그 죄와 저주와 멸망에서 건지고, 구원하여 다시 자녀삼고 금세 축복과, 내 세 영생과 천국에 복락을 주시기 위해서, 믿고 구원받을 수 있는 죄 없는 그 아들, 예수 그리스도를 구세주로 보내 주셨습니다. So in love, God, the sinful and destroyed humanity, is saved from its sin, curse and destruction, saved, re-children,  To give my three eternal lives and heaven to the blessing, he sent the innocent son, Jesus Christ, to the Savior who could be trusted and saved.

 

요 3;16. 하나님이 세상을 이처럼 사랑하사 독생자를 주셨으니 이는 그를 믿는 자마다 멸망하지 않고 영생을 얻게 하려 하심이라. God loved the people of this world so much that he gave his only Son, so that everyone who has faith in him will have eternal life and never really die.

그러므로 누구든지 회개하고 하나님의 사랑을 받아 들이고. 그 아들 예수님의 십자가에 피 공로를 믿는 사람들은. 모든 죄 다 용서받고 마귀의 저주와 멸망에서 구원받고, 하나님의 자녀되고 성령으로 함께하여, 구하는 범사에 돕는 은혜와 축복받고 감사하고 살다가, 내 세는 그 영혼이 천국으로 가서 영원히 복락으로 살게 되는 것입니다. 

 

So whoever repents and accepts the love of God... ...and who believe in blood on the cross of his son Jesus... ...is forgiven for all sins, saved from the curse and destruction of the devil,  I am the child of God, the Holy Spirit, and I am blessed and thankful for the help of the salvation, and my count is that the soul goes to heaven and lives forever as a blessing.

 

계 22;5. 다시 밤이 없겠고 등불과 햇빛이 쓸 데 없으니 이는 주 하나님이 그들에게 비치심이라 그들이 세세토록 왕 노릇 하리로다. Never again will night appear, and no one who lives there will ever need a lamp or the sun. The Lord God will be their light, and they will rule forever.

그러나 믿지 않는 사람들은 죄를 짓기만 하고, 회개하지 않고 죄인을 구원하는 하나님 아들, 예수님을 믿지 않기 때문에 육신이 죽는 날에, 진짜 사람 그 영혼이 심판받고 내 세 지옥으로 끌려가. 영원히 불타고 슬피울며 괴로운 고통으로 살게 되는 것입니다. 이 얼마나 불쌍하고 비참합니까? But on the day of the death of the body, because those who do not believe do not believe in the Son of God, Jesus, who sins,  The real man is judged and taken to my three hells. Forever burnt, sad, and painful. How pathetic and miserable?

 

시 92;7. 악인들은 풀 같이 자라고 악을 행하는 자들은 다 흥왕할지라도 영원히 멸망하리이다. Though the wicked sprout and spread like grass, they will be pulled up by their roots.

 

그러므로 여러분 모두가 다 회개하고, 하나님 아들 예수님을 구주로 영접해 믿고, 죄 용서받고 저주와 심판과 마귀의 멸망에서 구원받고, 성령님이 함께하여 은혜로 평안하고, 기도하는 범사에 도움과 축복받고 감사하며, 하나님께 영광을 돌리고 겸손하게 살다가. So all of you are repentant, believe in God's son Jesus as a savior, forgive for sin, be saved from the destruction of curses, judges and demons,  The Holy Spirit is together, peaceful with grace, blessed, thankful for the prayers, and honors and humility to God.

 

내 세는 영원히 죽지 않는 진짜 사람 그 영혼이 천국으로 들어가서. 왕 같은 제사장이 되어 진주 보석 집에서 황금 세마포를 입고, 빛난 면류관을 받아 쓰고 별나라를 상속받고, 그 나라 백성을 다스리며 세세토록 왕 노릇하고, 영생과 복락을 누리며 즐거운 행복으로 영원히 살기를 축복합니다. 이는 인간의 삶의 목적입니다. 저는 믿습니다. 아멘. 성산. 김종택.

 

My three are real men who never die. The soul enters heaven. Kingly priests, gold semaphores, shining crowns, and the star kingdoms,  and bless the people of the country, to be kings for the finest, to live forever with eternal life and blessings and joyful happiness. It is the purpose of human life. I believe. Amen.,Kim Jong-taek.