2693. 쉬운 일과 어려운 일. Easy work and hard work.

2021. 10. 18. 18:03카테고리 없음

2693. 쉬운 일과 어려운 일. Easy work and hard work.

 

이 세상에서 가장 쉬운 일은, 남을 험담하며 비판하는 것이고, 가장 어려은 일은 자신의 부족함과 어리석음과, 죄를 깨닫고 회개하는 것입니다. 그래서 인류는 죄를 짓기만 하고 회개할 줄 모릅니다. 그러나 하나님은 통회 자복하는 사람을, 기뻐하시고 사랑하고 용서하십니다.

The easiest thing in the world is to criticize others, and the youngest thing is to realize and repent of your lack, stupidity, sin.   So mankind can sin and repent; but God rejoices, loves, and forgives the one who has surrendered.

 

잠 28;13. 자기의 죄를 숨기는 자는 형통하지 못하나 죄를 자복하고 버리는 자는 불쌍히 여김을 받으리라. If you don't confess your sins, you will be a failure. But God will be merciful if you confess your sins and give them up.

 

이 세상에는 눈에 보이지 않는, 마귀와 인류의 영적 싸움은 이 세상 끝날까지 계속됩니다. 즉. 하나님을 모르고 믿지 않는 세상 사람들에게도, 원수 마귀는 죄를 짓게하는 영적 싸움이고, 믿는 성도에게는 말씀을 읽지 못하게 기도하지 못하게, 축복받지 못하게 방해하는 싸움입니다.

The invisible, the spiritual battle of demons and mankind continues to the end of the world, even to those who do not know God and do not believe in God,  The enemy demon is a spiritual fight that sins, and it is a fight that prevents the believer from praying that he will not read the word, and not bless him.

 

원수 사탄은 자기가 하나님 될려고, 천지 우주 만물을 창조하신 하나님께 대적하고 반역하다가, 하나님께 저주받고 사탄 마귀 귀신들의 악마가 되어, 영원히 저주받고 멸망자들이 되었습니다. 그래서 사탄 마귀 귀신들은 하나님께 더 이상 대적하지 못하고, 그 형상과 모양대로 지음받은 인류에게 죄짓게 하여, 자기들이 멸망받을 지옥으로 끌고가, 함께 멸망받기를 하는 것입니다.

 

Satan, the enemy, was against and rebelled against God who created all things in the universe to become God, and became cursed by God, became the demons of the demons of Satanic demons, and became cursed and destroyed forever.  So the Satanic demons can no longer confront God, and sin against humanity, which is built in its shape and shape,  They take them to hell to be destroyed, and they are destroyed together.

 

하나님께서 피조물로 지은, 천사와 사탄 마귀와 인간은 천지 우주 만물을 창조하지 못하였기 때문에, 절대 하나님이 될 수 없습니다. 하나님께 지음받은 피조물이 하나님이 될려고 하는, 천사나 사탄 마귀나 인간은 모두 저주받고, 영원히 멸망받게 됩니다. 또 내가 재림 예수다 보혜사다 말하는, 이단들도 마찬가지로 영원히 멸망받게 됩니다.   

 

The angels, Satanic demons and humans built by God as creatures can never be God because they can not create all things in the universe.  All angels, Satanic demons, and humans, who are trying to become God, are cursed and destroyed forever.  And I am Jesus, and the heresy who say that I am a beneficiary, is likewise forever destroyed.

 

눈에 보이지 않는 원수 마귀는, 언제나 하나님의 일을 방해하며 사람들에게 죄짓게 하여, 몸과 마음을 병들게 하고 삶에 축복을 도둑질 하고, 죽이고 멸망시키는 일을 합니다. The invisible enemy demon, always interrupting God's work, making people sin,   It sickens the body and mind, steals blessings in life, kills and destroys.

 

그래서 하나님은 인류의 죄를 사하고, 마귀의 저주와 멸망에서 건지고 구원하여 다시 자녀삼고, 금세도 축복해 주시고 내 세는 영생하는 천국으로 이끌어 가서, 영원히 복락으로 살게 하시기 위하여, 죄 없는 그 아들 예수 그리스도를 구세주로 보내 주셨습니다. So God saves the sins of mankind, saves and saves from the curse and destruction of the devil, and blesses him soon.   My three led me to eternal heaven, and sent the innocent son Jesus Christ to the Savior to live forever in blessing.

 

요 3;16. 하나님이 세상을 이처럼 사랑하사 독생자를 주셨으니 이는 그를 믿는 자마다 멸망하지 않고 영생을 얻게 하려 하심이라. God loved the people of this world so much that he gave his only Son, so that everyone who has faith in him will have eternal life and never really die. 

 

그러므로 누구든지 회개하고, 하나님 아들 예수님의 십자가에 못 박혀 피 흘려 대신 죽고, 부활하신 대속 구원을 믿는 사람들은, 모든 죄 다 용서받고 마귀의 저주와 멸망에서 구원받고, 영생과 천국에 복락을 얻고 내 세 들어가. 영원히 기쁘고 즐겁고 행복으로 살게 되는 것입니다.

So those who repent, who are crucified by the cross of God's son Jesus, who die instead of blood, and who believe in resurrected salvation,  All sins are forgiven, saved from the curse and destruction of the devil, blessed by eternal life and heaven, and enter my three.

 

그러나 믿지 않는 사람들은 죄짓고 마귀의 종으로 팔려, 가난 고통 저주로 살다가 육신이 죽고, 진짜 사람 그 영혼이 심판받고 내 세 지옥으로 끌려가, 영원히 불타고 슬피울며 고통으로 살게 되는 것입니다. But those who do not believe are sinful and sold as a species of demons, living in a curse of poverty,   The real person is judged and taken to my three hells, and forever burns, sads, and suffers.

 

계 21;8. 그러나 두려워하는 자들과 믿지 아니하는 자들과 흉악한 자들과 살인자들과 음행하는 자들과 점술가들과 우상 숭배자들과 거짓말하는 모든 자들은 불과 유황으로 타는 못에 던져지리니 이것이 둘째 사망이라. But I will tell you what will happen to cowards and to everyone who is unfaithful or dirty-minded or who murders or is sexually immoral or uses witchcraft or worships idols or tells lies. They will be thrown into that lake of fire and burning sulfur. This is the second death.

 

이 세상은 죄악 세상이기 때문에, 죄를 짓지않고 살아 갈 사람은 아무도 없습니다. 그러므로 회개하고 하나님 아들 예수님을 믿기만 하면, 죄 용서받고 구원받고 치료받고 축복받고 감사하고 살다가, 내 세는 천국으로 가서 영원히 살게 되는 것입니다. Because this world is a sinful world, no one will live without sin, so if we repent and believe in Jesus, the Son of God,   I am forgiven, saved, treated, blessed, thankful, and living, and my count goes to heaven and lives forever.  

 

믿는 우리는 훼방하는 원수 마귀를, 그냥 내버려 두면 안 됩니다. 예수 이름과 피 권세로 항상 물리쳐야 합니다. 그러면 사탄 마귀 귀신들은, 한 길로 왔다가 일곱 길로 도망칩니다. We believe that we should not let the thwarting enemy demons, let them. We must always defeat them with the name of Jesus and blood.  And then the Satanic demons, they come one way and then they run seven.

 

약 4;7. 그런즉 너희는 하나님께 복종할지어다 마귀를 대적하라 그리하면 너희를 피하리라. Surrender to God! Resist the devil, and he will run from you.

 

예수님은 십자가에 피 흘려 값 주고, 인류의 구원을 다 이루어 주시고, 사탄 마귀의 권세와 무장을 다 해제시키고, 이기고 승리하고 부활하셨기 때문에. 우리가 예수 이름과 피로 사탄 마귀를 대적하면, 넉넉히 이기고 승리합니다. Jesus is bloodshed on the cross, pays for the salvation of mankind, releases the power and armament of the Satanic devil,   ...win, win, and resurrect. If we face the devil with Jesus' name and blood, we win and win.

 

그러므로 여러분 모두가 다 회개하고, 하나님 아들 예수님을 구주로 영접해 믿고, 죄 용서받고 저주와 심판과 마귀의 멸망에서 구원받고, 성령님이 함께하여 은혜로 평안하고, 기도하는 범사에 도움과 축복받고 감사하며, 하나님께 영광을 돌리고 겸손하게 살다가. So all of you are repentant, believe in God's son Jesus as a savior, forgive for sin, be saved from the destruction of curses, judges and demons,  The Holy Spirit is together, peaceful with grace, blessed, thankful for the prayers, and honors and humility to God.

 

내 세는 영원히 죽지 않는 진짜 사람 그 영혼이 천국으로 들어가서. 왕 같은 제사장이 되어 진주 보석 집에서 황금 세마포를 입고, 빛난 면류관을 받아 쓰고 별나라를 상속받고, 그 나라 백성을 다스리며 세세토록 왕 노릇하고, 영생과 복락을 누리며 즐거운 행복으로 영원히 살기를 축복합니다. 이는 인간의 삶의 목적입니다. 저는 믿습니다. 아멘. 성산. 김종택.

 

My three are real men who never die. The soul enters heaven. Kingly priests, gold semaphores, shining crowns, and the star kingdoms,  and bless the people of the country, to be kings for the finest, to live forever with eternal life and blessings and joyful happiness. It is the purpose of human life. I believe. Amen.,Kim Jong-taek.