2594. 누가 부자 입니까? Who's rich?

2021. 7. 11. 19:52카테고리 없음

2594. 누가 부자 입니까?  Who's rich?

 

하나님께서 천지 우주 만물과 인류를 창조하신 목적은, 그들의 피조물로부터 하나님 만이 영광받으시기 위하여 창조하셨습니다. 그런데 사람들은 창조주 하나님을 모르고, 세상과 짝하고 마귀를 따라 죄짓고 살다가 육신이 죽고, 진짜 사람 그 영혼이 내 세 지옥으로 나가, 영원히 불타며 멸망받게 되는 것입니다.   

God created all things in the universe and all of mankind, and created God only to be honored from their creatures.  But people do not know God the Creator, they are with the world, they sin along the devil, their bodies die,  The real man, the soul, goes to my three hells, forever burning and destroyed.

 

하나님은 분명히 살아 계시고 내 세 천국과 지옥도 분명히 있습니다. 그런데 어리석은 사람들은 눈에 보이지 않는 하나님과, 천국과 지옥도 없다고 주장하는 이들이 많습니다. 외국 나라는 현재 우리 눈에 보이지 않지만, 찾아가 보면 분명히 있습니다. God is clearly alive and there are three heavens and hell.   But many foolish people claim that there is no invisible God, heaven and hell.   Foreign countries are not visible to us at present, but there are obviously there when we visit them.

 

시 53;1. 어리석은 자는 그의 마음에 이르기를 하나님이 없다 하도다 그들은 부패하며 가증한 악을 행함이여 선을 행하는 자가 없도다. Only a fool would say, "There is no God!" People like that are worthless! They are heartless and cruel and never do right. 

 

하나님은 살아계셔서 그 아들 예수 그리스도를 믿는 우리에게, 성령으로 오셔서 함께 하여 믿고 구하는 꿈과 소원을 이루어서, 하나님의 영광을 나타내 주시며 영광을 돌리게 하십니다. 그러므로 성도는 포기하지 말고 끝까지 인내하며, 믿고 기도해야 합니다. 성도의 최종 시험은 인내입니다. 

God is alive and brings us to believe in his son Jesus Christ, to come to the Holy Spirit, to fulfill dreams and wishes to believe and save together, to show the glory of God and to honor him.  Therefore, the saint must persevere to the end, believe and pray, not give up. The final test of the saint is patience.

 

약 1;4. 인내를 온전히 이루라 이는 너희로 온전하고 구비하여 조금도 부족함이 없게 하려 함이라. But you must learn to endure everything, so that you will be completely mature and not lacking in anything.

 

하나님의 약속에 말씀과 그 아들 예수님 믿고, 믿음의 심지가 견고한 성도의 기도에 하나님은 반드시 축복해 주시고, 자손 천대까지 은혜를 베풀어 주십니다. 즉, 아무리 많은 축복을 주어도 세상밖으로 나가지 않고, 말씀을 읽고 기도하는 견고한 믿음이 되어야, 하나님은 아끼지 않고 넘치게 부어 주십니다. 

God must bless the prayer of the saint who believes in the promise of God and his son Jesus, and the heart of faith is solid, and God gives grace to the thousand generations of his descendants.  In other words, no matter how many blessings are given, it must be a solid faith to read and pray for the Word, and God pours it overflowingly.

 

이 세상에 누가 가난하고 누가 부자 입니까? 사람들은 돈 재산이 많은 사람이 부자이고, 가진게 없는 사람은 가난하다고 말합니다. 실상은 그렇지 않습니다. 가난해도 하나님의 말씀과 믿음에 부자가 있고, 아무리 돈 재산이 많아도 하나님 말씀과. 믿음이 없는 사람들은 영적 거지입니다, 왜냐하면 창조주 하나님은 인류 각 사람의 믿음을 보시고, 금세와 내 세에 축복해 주시기 때문입니다.   

 

Who is poor and who is rich? People say rich people are rich, and people who have nothing are poor.  Even poor, rich in God's words and beliefs, and no matter how rich the money is, the word of God... and those who have no faith are spiritual beggars,  Because God the Creator sees the faith of each human being and blesses me and my time.

 

히 10;38. 나의 의인은 믿음으로 말미암아 살리라 또한 뒤로 물러가면 내 마음이 그를 기뻐하지 아니하리라 하셨느니라. The people God accepts will live because of their faith. y) But he isn't pleased with anyone who turns back."

 

예수님께서도 말씀하셨습니다. 마 5;3. 심령이 가난한 자는 복이 있나니 천국이 그들의 것임이요. Jesus said so.  God blesses those people who depend only on him. They belong to the kingdom of heaven!

 

온 인류는 다 세상에서 죄짓고, 원수 마귀에게 영생과 축복울 도둑질 당하여 잃고 멸망받게 되었습니다, 그러나 깨닫고 회개하고 죄인을 구원하는, 하나님 아들 예수님 믿고 애타게 하나님을 찾고 부르짖는 사람은, 결국 살아계신 하나님을 만나서 구원받고 자녀되고, 천국 백성이 되는 것입니다.

All mankind sinned in the world, lost and destroyed by eternal life and blessings stolen by the enemy demon,  But those who realize, repent, and save sinners, believe in God's son Jesus, and desperately seek and cry out for God,  In the end, we meet God who is alive, be saved, be children, and become heavenly people.

 

렘 29;13. 너희가 온 마음으로 나를 구하면 나를 찾을 것이요 나를 만나리라. You will worship me with all your heart, and I will be with you

 

곧 종말이 닦아 오는 이 세상에서, 하나님과 영생이 없는 물질의 부자 보다도, 말씀과 믿음의 부자는 하나님께 인정받고 금세도 축복받고, 내 세는 천국 가서 영원한 제사장이 되어, 별나라를 상속받고 세세토록 왕 노릇하며, 영원한 부자가 되는 것입니다. In this world where the end is soon wiped out, the rich of the Word and Faith are recognized by God, blessed soon,   My tax is to go to heaven and become an eternal priest, inherit the star country, become king to the king, and become eternal rich.

 

그러나 믿지 않는 사람들은, 이 세상에 썩어질 부자가 되었다 할지라도 육신이 죽는 날에, 진짜 사람 그 영혼이 빈손으로 내 세 지옥으로 끌려가, 물 한 모금 마시지 못하고 영원히 불타게 되는 것입니다. 그러므로 누가 부자 입니까? But those who do not believe, even if they become rich to rot in this world,  The real person is taken to my three hells empty-handed, and I can not drink a sip of water and burn forever.  So who's rich?

 

그러므로 여러분 모두가 다 회개하고, 하나님 아들 예수님을 구주로 영접해 믿고, 죄 용서받고 저주와 심판과 마귀의 멸망에서 구원받고, 성령님이 함께하여 은혜로 평안하고, 기도하는 범사에 도움과 축복받고 감사하며, 하나님께 영광을 돌리고 겸손하게 살다가. So all of you are repentant, believe in God's son Jesus as a savior, forgive for sin, be saved from the destruction of curses, judges and demons,  The Holy Spirit is together, peaceful with grace, blessed, thankful for the prayers, and honors and humility to God.

 

내 세는 영원히 죽지 않는 진짜 사람 그 영혼이 천국으로 들어가서. 왕 같은 제사장이 되어 진주 보석 집에서 황금 세마포를 입고, 빛난 면류관을 받아 쓰고 별나라를 상속받고, 그 나라 백성을 다스리며 세세토록 왕 노릇하고, 영생과 복락을 누리며 즐거운 행복으로 영원히 살기를 축복합니다. 저는 믿습니다. 아멘. 성산. 김종택.

 

My three are real men who never die. The soul enters heaven. Kingly priests, gold semaphores, shining crowns, and the star kingdoms,  and bless the people of the country, to be kings for all, to live forever with eternal life and blessings, to live forever with joyful happiness. I believe. Amen. Seongsan. Kim Jong-taek.

 

계 2;25-28. 다만 너희에게 있는 것을 [믿음을] 내가 올 때까지 굳게 잡으라. 이기는 자와 끝까지 내 일을 지키는 그에게 만국을 다스리는 권세를 주리니. 그가 철장을 가지고 그들을 다스려 질그릇 깨뜨리는 것과 같이 하리라 나도 내 아버지께 받은 것이 그러하니. 내가 또 그에게 새벽 별을 주리라. 

 

But until I come, you must hold firmly to the teaching you have.   I will give power over the nations to everyone who wins the victory and keeps on obeying me until the end.  I will give each of them the same power that my Father has given me. They will rule the nations with an iron rod and smash those nations to pieces like clay pots. I will also give them the morning star.