2584. 예수님의 피 만이 인류를 구원한다. Only the blood of Jesus saves mankind..

2021. 7. 1. 18:49카테고리 없음

2584. 예수님의 피 만이 인류를 구원한다. Only the blood of Jesus saves mankind. 

 

이 세상의 인류는 창조주 하나님이 주신 자유를 가지고, 자기가 주인되어 인본주의로 살며, 스스로 크고 작은 마귀의 죄를 짓고 멸망받게 되었습니다. 죄인은 아무도 스스로 죄와 저주와 멸망에서 구원받지 못하고, 또 남도 구원하지 합니다. 십자가밖에 세상 종교를 믿어도 구원받지 못하고, 돈과 재산 부귀영화 권세 명예로도 구원받지 못합니다.   

 

The human race of this world has the freedom given by God the Creator, and he is mastered and lived as a humanist, and he is guilty and destroyed by himself.   No sinner is saved from sin, curse and destruction by himself, and saves others.  Even if you believe in the world religion outside the cross, you can not be saved, and you can not be saved by the honor of money and property rich movie.

 

인간의 죄는, 아무 죄 없는 하나님 아들 예수 그리스도의 십자가에 피 만이, 인간의 씻을 수 있고 저주와 멸망에서 구원할 수 있습니다. 이 세상에 아담의 조상 원죄 피를 받고 죄인으로 태어난, 그 후손 온 인류 죄인들은 아무도 스스로 구원받지 못하고, 자기도 남도 구원하지 못합니다. Human sins, only blood on the cross of Jesus Christ, the innocent Son of God, can wash man and save from curse and destruction.   The descendants of the human sinners, born sinners of Adam's ancestors in this world, are not saved by themselves, nor can they save themselves.

 

그래서 십자가밖에 세상 종교를 세우고, 창시한 자들은 모두가 죄인들이기 때문에, 그들에게는 죄를 씻는 거룩한 피가 없고, 구원과 부활과 영생과 천국도 없습니다. 그런데 악한 원수 마귀는 종교는 다 똑 같다. 아무 종교나 잘 믿으면 구원 받는다 거짓말 하고 미혹하여. 세상 종교를 믿고 따라 가는 사람들의 그 영혼을, 내 세 지옥으로 끌고가 영원히 불타며 멸망받게 합니다.

 

So, because the people who founded the world religion outside the cross are all sinners, they have no holy blood to wash away sins, and there is no salvation, resurrection, eternal life and heaven.  But the evil enemy demons are all the same. They lie and besmirch any religion.  I take the souls of those who believe in the world religion and follow them to my three hells, and forever burn and perish.

히 9;22. 율법을 따라 거의 모든 물건이 피로써 정결하게 되나니 피흘림이 없은즉 사함이 없느니라. The Law says that almost everything must be sprinkled with blood, and no sins can be forgiven unless blood is offered.

 

그러므로 죄지은 인류의 구원은. 조상 아담의 원죄 피를 받지않고. 성령으로 동정녀 마리아 처녀에게 잉태하여, 말씀이 육신이 되어 사람으로 태어나 오신, 하나님 아들 예수님 만이 죄인을 구원하는 구원자 구세주 이십니다. 나의 죄를 씻기는 예수의 피밖에 없고, 나를 구원하실 이 예수밖에 없네.  

So the salvation of the guilty mankind... ...is not the blood of the ancestor Adam. The Spirit conceived to the virgin Mary,  Only Jesus, the Son of God, is the Savior Savior who saves sinners. Only Jesus is the blood of Jesus who cleans my sins, and Jesus who will save me.

마 1;18. 예수 그리스도의 나심은 이러하니라 그의 어머니 마리아가 요셉과 약혼하고 동거하기 전에 성령으로 잉태된 것이 나타났더니. 21. 아들을 낳으리니 이름을 예수라 하라 이는 그가 자기 백성을 그들의 죄에서 구원할 자이심이라 하니라.

 

This is how Jesus Christ was born. A young woman named Mary was engaged to Joseph from King David's family. But before they were married, she learned that she was going to have a baby by God's Holy Spirit.  Then after her baby is born, name him Jesus, b) because he will save his people from their sins."

 

예수님은 아무 죄가 없지만, 인류의 죄를 대신지고 십자가에 못 박혀 죄 없는 피를 흘려 값 주고, 온 인류의 죄 값을 다 지불해 청산하고, 인류를 그 죄와 저주와 멸망에서 다 구원해 주시고, 대신 죽고 무덤에서 부활하여 다시 살아나. 확실한 구원의 증거를 보이고. 500여 명의 형제가 보는 앞에서 승천하셨습니다. 

Jesus is innocent, but he is replaced by the sins of mankind, crucified, spilled innocent blood, paid for the sins of all mankind,  Save mankind from its sins, curses and destruction, die, resurrect in the grave, and relive. Shows evidence of certain salvation. Ascended before 500 brothers.

 

이는 우주 만물과 천사들이 증인으로 보증하며, 청조주 하나님은 그 아들 예수님의 십자가에 보혈로, 죄짓고 멸망받을 인류에게 구원과 치료외 축복과, 내 세 영생과 천국에 복락을 주시는, 영원한 피 언약으로 약속해 주셨습니다. It is guaranteed by all things and angels as witnesses, and the Lord of the Qing Dynasty is a blood donor to the cross of his son Jesus,  He promised me with a blessing, a blessing, a promise of eternal blood, a blessing to my three eternity and heaven.

 

그러므로 누구든지 회개하고. 하나님 아들 예수님의 십자가에 피 흘려 대신 죽고, 부활하신 대속 구원을 믿는 사람들은 모든 죄 다 용서받고, 멸망에서 구원받고 하나님 자녀되고 금세 축복과, 내 세 영생과 천국에 복락을 얻고 들어가, 왕 같은 제사장으로 영원히 살게 되는 것입니다.

 

So whoever repents... ...and who dies in blood on the cross of Jesus, the Son of God, and who believes in the resurrected salvation is forgiven for all sins,  I am saved from destruction, I am born of God, I am blessed, I am blessed by my three eternal lives and heaven, and I live forever as a king-like priest.

 

행 4;12. 다른 이로써는 구원을 받을 수 없나니 천하 사람 중에 구원을 받을 만한 다른 이름을 우리에게 주신 일이 없음이라 하였더라. 행 16;31. 주 예수를 믿으라 그리하면 너와 네 집이 구원을 받으리라. Only Jesus has the power to save! His name is the only one in all the world that can save anyone.  They replied, "Have faith in the Lord Jesus and you will be saved! This is also true for everyone who lives in your home."

 

그러나 믿지 않는 사람들과 우상숭배 자들과 무신론자들은, 죄짓고 마귀의 종으로 팔려 스스로 구원받지 못하고, 육신이 죽는 날에 진짜 사람 그 영혼이 심판받고, 내 세 지옥으로 끌려가 영원히 불타며 쉬지 못하고, 괴로운 고통으로 영원히  살게 되는 것입니다. But the unbelievers, idolaters and atheists, who were sinned and sold as the species of demons, were not saved by themselves,   The real person is judged, dragged to my three hells, burned forever, unable to rest, and lived forever with painful pain.

 

계 21;8. 그러나 두려워하는 자들과 믿지 아니하는 자들과 흉악한 자들과 살인자들과 음행하는 자들과 점술가들과 우상 숭배자들과 거짓말하는 모든 자들은 불과 유황으로 타는 못에 던져지리니 이것이 둘째 사망이라. But I will tell you what will happen to cowards and to everyone who is unfaithful or dirty-minded or who murders or is sexually immoral or uses witchcraft or worships idols or tells lies. They will be thrown into that lake of fire and burning sulfur. This is the second death.  

 

그러므로 여러분 모두가 다 회개하고, 하나님 아들 예수님을 구주로 영접해 믿고, 죄 용서받고 저주와 심판과 마귀의 멸망에서 구원받고, 성령님이 함께하여 은혜로 평안하고, 기도하는 범사에 도움과 축복받고 감사하며, 하나님께 영광을 돌리고 겸손하게 살다가. So all of you are repentant, believe in God's son Jesus as a savior, forgive for sin, be saved from the destruction of curses, judges and demons,  The Holy Spirit is together, peaceful with grace, blessed, thankful for the prayers, and honors and humility to God.

 

내 세는 영원히 죽지 않는 진짜 사람 그 영혼이 천국으로 들어가서. 왕 같은 제사장이 되어 진주 보석 집에서 황금 세마포를 입고, 빛난 면류관을 받아 쓰고 별나라를 상속받고, 그 나라 백성을 다스리며 세세토록 왕 노릇하고, 영생과 복락을 누리며 즐거운 행복으로 영원히 살기를 축복합니다. 저는 믿습니다. 아멘. 성산. 김종택.

 

My three are real men who never die. The soul enters heaven. Kingly priests, gold semaphores, shining crowns, and the star kingdoms,  and bless the people of the country, to be kings for all, to live forever with eternal life and blessings, to live forever with joyful happiness. I believe. Amen. Seongsan. Kim Jong-taek.

 

계 2;25-28. 다만 너희에게 있는 것을 [믿음을] 내가 올 때까지 굳게 잡으라. 이기는 자와 끝까지 내 일을 지키는 그에게 만국을 다스리는 권세를 주리니. 그가 철장을 가지고 그들을 다스려 질그릇 깨뜨리는 것과 같이 하리라 나도 내 아버지께 받은 것이 그러하니. 내가 또 그에게 새벽 별을 주리라. 

 

But until I come, you must hold firmly to the teaching you have.   I will give power over the nations to everyone who wins the victory and keeps on obeying me until the end.  I will give each of them the same power that my Father has given me. They will rule the nations with an iron rod and smash those nations to pieces like clay pots. I will also give them the morning star.