2576. 꿈과 소원. Dreams and wishes.

2021. 6. 23. 08:43카테고리 없음

2576. 꿈과 소원. Dreams and wishes.

 

이 세상의 온 인류에게 가장 중요하고 필요한 것은, 금 은 진주와 돈 재산 권세 보다도. 그 마음속에 하나님의 말씀과 꿈과 소원과 믿음입니다. 누구든지 크고 작은 꿈과 소원이 있는 만큼, 그 삶에 열매를 얻고 이루어 위대한 성공자가 되는 것입니다. The most important and necessary thing for all mankind in the world is the word of God, dreams, wishes, and beliefs in the heart, rather than the power of pearls and money.  As anyone has big and small dreams and wishes, they are fruitful and successful in their

 

세계의 인류에 역사를 바꾼 인물들의 공통점은, 모두가 다 지식과 돈과 권세가 많고 높아서가 아니라, 위대한 꿈과 소원을 가지고 담대하게 믿었기 때문에, 여러 시련과 위기를 극복하고 위대한 발명가. 재벌가 대통령이 된 사람들입니다. 

The common point of the people who changed history to the human race of the world is not that everyone has a lot of knowledge, money and power, Because he believed boldly with great dreams and wishes, he overcame many trials and crises and became a great inventor. The chaebol president.

 

또한 자녀들에게 재산 보다는, 하나님 말씀과 그 아들 예수님을 믿고, 꿈과 소원을 그 마음속에 심어 주어야, 그들이 꿈꾸고 소원하고 믿고 구하는 소원대로, 하나님이 축복하여 이루어 주시는 것입니다. 빌 2;13. 너희 안에서 행하시는 이는 하나님이시니 자기의 기쁘신 뜻을 위하여 너희에게 소원을 두고 행하게 하시나니.

 

And we must give our children more faith in the Word of God and his son Jesus, and instill dreams and wishes in their minds than property,  As they dream, wish, believe, and save, God blesses them.  God is working in you to make you willing and able to obey him.

그러므로 이 시대 인류와 자녀들에게 최고의 선물은, 하나님의 말씀과 그 아들 예수 그리스도의, 십자가에 피 흘려 대신 죽고 부활하신 대속 구원입니다. 행 16;31. 주 예수를 믿으라 그리하면 너와 네 집이 구원을 받으리라. Therefore, the best gift for mankind and children of this age is the Word of God   It is the salvation of the son Jesus Christ, who died and resurrected instead of bleeding on the cross.  They replied, "Have faith in the Lord Jesus and you will be saved! This is also true for everyone who lives in your home." 

 

이 세상에 온 인류는 모두가 다, 마귀의 죄를 짓고 영생과 꿈과 소원을 잃고 허무하며. 왜 나서 왜 살며 어디로 가는지 모르고, 방황하는 사람들이 너무 많습니다. 이 세상의 온 인류는 결과적으로 진짜 사람 그 영혼이, 내 세 천국과 지옥으로 나누어 지게 되는 것입니다.

All of us in this world are sinful of demons, lost forever, dreams, and wishes, and futile. There are too many people who do not know why they live and go where they go.  The whole human race of this world is eventually divided into real people and their souls, my three heavens and hell.

 

그러므로 누구든지 회개하고, 하나님 아들 예수님을 믿는 사람들은, 죄 용서받고 멸망에서 구원받고 성령으로 거듭나 말씀을 읽고 기도하고 인내하면, 성령님이 자유를 주시고 범사를 도와 꿈과 소원을 이루어 감사하고 살다가, 내 세는 천국 가서 왕 노릇하며, 영원히 복락으로 살게 되는 것입니다. 

Therefore, if anyone repents, and those who believe in the Son of God Jesus, are forgiven for sin, saved from destruction, reborn as the Holy Spirit, read, pray, and persevere,  The Holy Spirit gives freedom, helps the company, and thanks for dreams and wishes, and my count goes to heaven and becomes a king, and lives forever as a blessing.

 

고후 3;17. 주는 영이시니 주의 영이 계신 곳에는 자유가 있느니라. The Lord and the Spirit are one and the same, and the Lord's Spirit sets us free.

 

그러나 믿지 않는 사람들은 죄짓고. 스스로 죄와 멸망에서 구원받지 못하여 육신이 죽는 날에, 진짜 사람 그 영혼이 심판받고 내 세 지옥으로 끌려가, 영원히 불타고 슬피 울며 후회하게 되는 것입니다. But those who don't believe are guilty... and on the day when the body dies, unrelieved from sin and destruction,  The real person is judged and taken to my three hells, and forever burns, sadly cries and regrets.

욥 36;11-12. 만일 그들이 순종하여 섬기면 형통한 날을 보내며 즐거운 해를 지낼 것이요. 만일 그들이 순종하지 아니하면 칼에 망하며 지식 없이 죽을 것이니라. And if they obey, they will be successful and happy from then on.  But if they foolishly refuse, they will be rewarded with a violent death.     

 

원수 마귀는 인류에게 죄짓게 하여 멸망받게 하고, 하나님과 그 아들 예수님을 믿고 구원받은 성도에게는, 말씀을 읽지 못하게 기도하지 못하게 하여, 꿈과 소원을 이루지 못하게 방해합니다. 그러므로 날마다 마귀를 대적해 물리 치십시요. 약 4;7. 그런즉 너희는 하나님께 복종할지어다 마귀를 대적하라 그리하면 너희를 피하리라. 

 

The enemy demon sins mankind and is destroyed, and for the saint who believed in God and his son Jesus and was saved,  They prevent us from praying, from reading, from fulfilling our dreams and wishes, and therefore, defeat the devil against each other every day.  Surrender to God! Resist the devil, and he will run from you.

 

이 시대는 종말 시대이므로 누구든지, 하나님 아들 예수님 믿고 구원받을 때 입니다. 마 16;26. 사람이 만일 온 천하를 얻고도 제 목숨을 잃으면 무엇이 유익하리요 사람이 무엇을 주고 제 목숨과 바꾸겠느냐? 인자가 아버지의 영광으로 그 천사들과 함께 오리니 그 때에 각 사람이 행한 대로 갚으리라.      

This is the era of the end, so it is time for anyone to believe and be saved by God's son Jesus.  What will you gain, if you own the whole world but destroy yourself? What would you give to get back your soul?  The Son of Man will soon come in the glory of his Father and with his angels to reward all people for what they have done.

 

그러므로 여러분 모두가 다 회개하고, 하나님 아들 예수님을 구주로 영접해 믿고, 죄 용서받고 저주와 심판과 마귀의 멸망에서 구원받고, 성령님이 함께하여 은혜로 평안하고, 기도하는 범사에 도움과 축복받고 감사하며, 하나님께 영광을 돌리고 겸손하게 살다가. So all of you are repentant, believe in God's son Jesus as a savior, forgive for sin, be saved from the destruction of curses, judges and demons,  The Holy Spirit is together, peaceful with grace, blessed, thankful for the prayers, and honors and humility to God.

 

내 세는 영원히 죽지 않는 진짜 사람 그 영혼이 천국으로 들어가서. 왕 같은 제사장이 되어 진주 보석 집에서 황금 세마포를 입고, 빛난 면류관을 받아 쓰고 별나라를 상속받고, 그 나라 백성을 다스리며 세세토록 왕 노릇하고, 영생과 복락을 누리며 즐거운 행복으로 영원히 살기를 축복합니다. 저는 믿습니다. 아멘. 성산. 김종택.

 

My three are real men who never die. The soul enters heaven. Kingly priests, goldsemaphores,shining crowns, and the star kingdoms, and bless the people of the country, to be kings for all, to live forever with eternal life and blessings, to live forever with joyful happiness. I believe. Amen. Seongsan. Kim Jong taek.

 

계 2;25-28. 다만 너희에게 있는 것을 [믿음을] 내가 올 때까지 굳게 잡으라. 이기는 자와 끝까지 내 일을 지키는 그에게 만국을 다스리는 권세를 주리니. 그가 철장을 가지고 그들을 다스려 질그릇 깨뜨리는 것과 같이 하리라 나도 내 아버지께 받은 것이 그러하니. 내가 또 그에게 새벽 별을 주리라. 

But until I come, you must hold firmly to the teaching you have.   I will give power over the nations to everyone who wins the victory and keeps on obeying me until the end.  I will give each of them the same power that my Father has given me. They will rule the nations with an iron rod and smash those nations to pieces like clay pots. I will also give them the morning star.