2021. 6. 3. 19:06ㆍ카테고리 없음
2556. 성령으로 함께 하신다. He is with the Holy Spirit.
천지 우주만믈을 창조하신 하나님은 살아 계시고, 내세 천국과 지옥도 분명히 있습니다, 사람은 동물과 달리 내세 영원히 살아가는 영혼이 있기 때문에, 죄짓고 타락한 인류의 영혼은 심판받고, 내세 지옥으로 영원히 멸망받게 되었습니다.
God, who created the universe of heaven and earth, is alive, and there are heaven and hell in the afterlife. Because there is a soul that lives forever in the afterlife, the soul of sinful and corrupt humanity is judged and forever destroyed by the afterlife hell.
그래서 하나님 아들 예수 그리스도는 아무 죄가 없지만. 성육신 하여 사람의 옷을 입고 이 세상에 구세주로 태어나 오셔서, 인류의 죄를 대신지고 십자가에 못 박혀 피 흘려, 구원을 다 이루어 주시고 대신 죽고 무덤에서 부활하여, 다시 살아나 승천하시기 전에 말씀하셨습니다.
So, Jesus Christ, the Son of God, is innocent. He was born a savior in this world, dressed in human clothes, He spoke before he was crucified, bloodshed, fulfilled all salvation, died instead, resurrected in the grave, and revived and ascended again.
마 28;19-20. 너희는 가서 모든 민족을 제자로 삼아 아버지와 아들과 성령의 이름으로 세례를 베풀고. 내가 너희에게 분부한 모든 것을 가르쳐 지키게 하라 볼지어다 내가 세상 끝날까지 너희와 항상 함께 있으리라 하시니라. 마 18;20. 두세 사람이 내 이름으로 모인 곳에는 나도 그들 중에 있느니라.
Go to the people of all nations and make them my disciples. Baptize them in the name of the Father, the Son, and the Holy Spirit, and teach them to do everything I have told you. I will be with you always, even until the end of the world. Whenever two or three of you come together in my name, o) I am there with you.
예수님은 육신이 십자가에 피 흘려 대신 죽고, 부활하신 몸으로 승천하신 예수님께서 어떻게, 이 땅에서 믿는 우리와 세상 끝 날까지 함께 계실 수 있을까요? 삼위일체 하나님은 영원히 분리되지 않는 한분 이므로. 성령으로 교회와 믿는 자들의 영혼과 마음속에 오셔서, 항상 함께 하시는 것입니다.
How can Jesus, who has died instead of the blood of the body on the cross, and ascended to the resurrected body, be with us in this land until the end of the world? The Trinity God is a one who is never separated. The Holy Spirit comes to the soul and heart of the Church and believers, and is always together.
요 14;18. 내가 너희를 고아와 같이 버려두지 아니하고 너희에게로 오리라. I won't leave you like orphans. I will come back to you.
보혜사란 부르심을 받아 돕기 위하여, 항상 함께 하신다는 뜻입니다. 그래서 보혜사 성령 하나님 안에 예수님이 계시고, 예수님 안에 하나님 아버지가 계셔서, 믿는 우리와 성령으로 함께하여 지키고 보호하고 범사를 도와 축복해 주시다가, 내세는 천국으로 인도해 가십니다.
The word "benefactor" means that you are always together to help with the call, so that Jesus is in the Holy Spirit of the benefactor, and that God's father is in Jesus, We believe in us and the Holy Spirit, protect and protect, and bless the people, and the afterlife leads to heaven.
그러므로 누구든지 회개하고, 십자가에 피 흘려 대신 죽고 부활하신 예수님을, 내 하나님과 주인으로 모시고 믿는 사람들은, 모든 죄 다 용서받고 저주와 멸망에서 구원받고 하나님 자녀되고, 금세 축복과 내세 영생과 천국에 복락을 얻고 들어가, 영원히 살게 되는 것입니다.
So those who repent, who believe in Jesus, who has died and resurrected instead of bloodshed on the cross, as my God and master, All sins are forgiven, saved from curse and destruction, and children of God, and soon they are blessed by blessings, eternal life and heaven, and live forever.
행 16;31. 주 예수를 믿으라 그리하면 너와 네 집이 구원을 받으리라. They replied, "Have faith in the Lord Jesus and you will be saved! This is also true for everyone who lives in your home."
그러나 믿지않는 사람들은, 마귀의 죄를 짓고 회개하지 않고 죄인을 구원하는 하나님 아들 예수님을 믿지않기 때문에, 그 어디에 가서도 구원받지 못하고 육신이 죽고나면, 진짜 사람 그 영혼이 심판받고 내세 지옥으로 끌려가, 영원히 불타게 되는 것입니다. But because the unbelievers do not believe in Jesus, the son of God who sins, repents, and saves sinners, If you are not saved anywhere and your body dies, the real person is judged and taken to hell in the afterlife, and burns forever.
호 13;3. 그들은 아침 구름 같으며 쉬 사라지는 이슬 같으며 타작 마당에서 광풍에 날리는 쭉정이 같으며 굴뚝에서 나가는 연기 같으리라.
And so, all of you will vanish like the mist or the dew of early morning, or husks of grain in the wind or smoke from a chimney.
보혜사 성령 하나님은 이 세상에 임금으로 오셔서, 예수님께서 다시 지상재림 하시는 날까지, 예수님이 하셨던 사역을 계속하시며, 진실한 교회와 진실한 성도와 함께하여, 범사를 도와 축복해 주십니다. The Holy Spirit of the Bohaisa came to this world as a king, He continues his ministry, and with the true church and the true saint, he helps and blesses the man.
마치 물이 바다를 덮음 같이, 성령님은 믿는 우리를 감싸고 죄악의 파도를 막아 주시고, 훼방하고 억압하는 마귀를 물리치고 자유와 평안을 주시고, 영혼이 잘되고 범사가 잘되고 강건하게 축복하여 이기고 승리하게 하십니다. Like water covering the sea, the Holy Spirit surrounds us, blocks the waves of sin, defeats the demons who interfere and suppress Give freedom and peace, have a good soul, have good affairs, and bless with strength, and win and win.
또 성령 하나님은 세상과 죄와 의와 심판에 대하여 책망하시고, 창조주 살아계신 하나님과 그 아들 예수님의 구원을 깨닫게 하여, 회개하고 믿고 구원받게 하시는 것입니다. 그러므로 누구든지 회개하고 예수님을 믿으면, 성령님이 함께하여 십자가에 보혈로 씻어 주시고 거듭나게 하여, 질병에서 건강으로 슬픔에서 기쁨으로 사망에서 생명으로, 저주에서 축복을 변화시켜 주십니다.
In addition, the Holy Spirit God reproaches the world, sin, righteousness and judgment, realizes the salvation of God and his son Jesus, who are the creators, and repents, believes and is saved. Therefore, if anyone repents and believes in Jesus, the Holy Spirit will be with him to wash and regenerate the cross with blood, changing the blessing from disease to health from sorrow to joy from death to life, from curse to curse.
오늘날 예수님은 성령으로, 믿는 우리에게 역사 하십니다. 막 11;24. 내가 너희에게 말하노니 무엇이든지 기도하고 구하는 것은 받은 줄로 믿으라 그리하면 너희에게 그대로 되리라. 요 14;14. 내 이름으로 무엇이든지 내게 구하면 내가 행하리라. Today Jesus is the Holy Spirit, and he is the one who believes in us. Everything you ask for in prayer will be yours, if you only have faith. I will do whatever you ask me to do.
성령께서 일하지 못하게 축복하지 못하게 하는 장애는, 미움 원망 불평과 불신입니다. 예수님은 원수라도 사랑하라 하셨습니다. 성도가 응답받고 축복받고 승리하기 위해서는, 하나님 약속의 말씀을 믿고 남을 사랑하며, 용서하고 축복해야 합니다. 그리고 훼방하는 원수 마귀를 대적해 물리쳐야 합니다.
The obstacles that keep the Holy Spirit from working, are grudges of hatred and distrust. Jesus told us to love even our enemies. In order for the saint to be answered, blessed, and victorious, he must believe in the word of God's promise, love others, forgive and bless others. And we have to defeat the enemy demons who are disturbing.
그러므로 여러분 모두가 다 회개하고, 하나님 아들 예수님을 구주로 영접해 믿고, 죄 용서받고 저주와 심판과 마귀의 멸망에서 구원받고, 성령님이 함께하여 은혜로 평안하고, 기도하는 범사에 도움과 축복받고 감사하며, 하나님께 영광을 돌리고 겸손하게 살다가, So all of you repent, believe in God's son Jesus as the Savior, be forgiven for sin, saved from the destruction of curses, judges and demons, and the Holy Spirit together to be peaceful with grace, blessed and grateful for the prayer of the man,
내세는 영원히 죽지않는 진짜 사람 그 영혼이 천국으로 들어가서. 왕 같은 제사장이 되어 진주 보석 집에서 황금 세마포를 입고, 빛난 면류관을 받아 쓰고 별나라를 상속받고, 그 나라 백성을 다스리며 세세토록 왕 노릇하고, 영생과 복락을 누리며 즐거운 행복으로 영원히 살기를 축복합니다. 저는 믿습니다. 아멘. 성산. 김종택.
The afterlife is a real man who will never die. The soul enters heaven. The kingly priest, wearing a golden semaphore in a pearl jewel house, and bless the people of the country, to be kings for all, to live forever with eternal life and blessings, to live forever with joyful happiness. I believe. Amen. Seongsan. Kim Jong taek.