2545. 보배를 가진 사람. Someone with a treasure.

2021. 5. 23. 18:57카테고리 없음

2545. 보배를 가진 사람. Someone with a treasure.

 

이 세상에 유명한 청자기 백자기와, 금 은 진주 보석을 많이 가지고 있는 사람들도 많습니다. 그러나 금세 구원과 축복과 내세에 영생과 천국에 복락의 주인, 하나님 아들 예수 그리스도 보다 더 좋은 보배는 없습니다. There are many people in the world who have famous celadon white porcelain and gold pearl jewels.  But there is no better treasure than the master of blessing in eternal life and heaven in salvation, blessing and afterlife, and Jesus Christ, the son of God.

 

왜냐하면 세상에 금 은 진주 보석이 아무리 많아도, 죄인 한 사람도 구원하지 못합니다. 그러나 예수님은 죄짓고 멸망받을 인류를, 그 죄와 저주와 멸망에서 구원하여 하나님 자녀삼고, 금세 축복과 내세 영생과 천국에 복락을 주시기 때문에, 예수님은 천하보다 더 귀한 보배입니다.

 

Because no matter how many gold and pearl jewels there are in the world, no one can save a sinner.  But Jesus saves the sins and the destruction of mankind, the sins, the curses and the destruction,  Jesus is a treasure more precious than the world, because he gives blessings and eternal life and heaven.

 

세상 사람들은 모두가 다, 크고 작은 죄를 지었기 때문에 변명하지 못하고, 하나님께 용서받지 못하면 어쩔수 없이 심판받고, 내세는 멸망받게 되는 것입니다. Everyone in the world can not excuse because they have sinned big and small,   If you are not forgiven by God, you will be forced to be judged, and the afterlife will be destroyed.

 

그러나 회개하고 예수님의 십자가에 피 흘려 대신 죽고 부할하신, 대속 구원을 믿는 사람들은 예수님께서 십자가에 보혈로, 모든 죄 다 씻어 주시고 저주와 멸망에서 구원하여 하나님 자녀삼고, 영생과 천국에 복락을 주시는 예수님은. 믿는 우리의 보배입니다. But those who repent and die and die instead of the blood on Jesus' cross, those who believe in the salvation of the world, Jesus will donate blood to the cross,  Jesus, who saves from curses and destruction, and who takes the children of God, and who blessed eternal life and heaven... is our treasure.      

 

행 16;31. 주 예수를 믿으라 그리하면 너와 네 집이 구원을 받으리라. They replied, "Have faith in the Lord Jesus and you will be saved! This is also true for everyone who lives in your home." 

 

우리가 예수님 믿고 구원받고 하나님 자녀되고, 하나님의 지극한 사랑을 받고 보호받고 성령으로 함께하여 평안하고, 범사에 도움과 축복을 받고, 내세 영생과 천국을 얻는 것도, 예수님의 귀한 보배가 우리 안에 계시기 때문입니다. We believe in Jesus, we are saved, we are children of God, we are loved and protected by God, we are peaceful together with the Holy Spirit,  It is because Jesus' precious treasure is in us to be helped and blessed by the man, to obtain eternal life and heaven.

 

인류의 조상 아담과 하와의 원죄 혈통의 죄인으로 태어난, 인류는 아무리 착하고 선하게 살아도 이미 죄인입니다. 원수 마귀는 각 사람의 죄를 볼모 잡고, 가난 고통 저주 질병 죽음 멸망으로 끌고가기 때문에, 인간의 힘으로 마귀를 이길 사람은 아무도 없고, 결국 멸망받게 되는 것입니다.

 

Born as a sinner of the ancestors of mankind, Adam and Hawa, mankind is already a sinner, no matter how good and good it is.  The enemy demons are pawning each person's sins, dragging them into poverty, suffering, curse disease, death,  No one will beat the devil with human power, and eventually it will be destroyed.

 

그러나 죄를 홰개하고 죄인을 구원하는, 아무 죄 없는 하나님 아들 예수님을 믿는 사람들은, 죄와 멸망에서 구원받고 영생과 천국에 복락을 얻고, 예수 이름과 피 권세와 성령으로, 사탄 마귀를 넉넉히 이기고 축복받고 승리하는 것입니다. But those who believe in Jesus, the innocent son of God, who sins and saves sinners, are saved from sin and destruction   It is to gain blessing in eternal life and heaven, to win Jesus' name, blood power and Holy Spirit, and to win and be blessed and won.

 

고후 4;7. 우리가 이 보배를 질그릇에 가졌으니 이는 심히 큰 능력은 하나님께 있고 우리에게 있지 아니함을 알게 하려 함이라. 

We are like clay jars in which this treasure is stored. The real power comes from God and not from us. 

 

원수 마귀가 훼방하는 고난과 문제는, 우리의 힘으로 해결하기 어렵습니다. 그러므로 믿는 우리는 내 주인되신 예수님께, 범사를 맡기고 기도해야 합니다. 우리는 내일을 모르고 내세를 잘 모르지만. 그러나 금세와 내세를 다 아시고 쓴물을 단물로 바꾸시고, 저주를 축복으로 바꾸어 주시는 예수님의 보배가 우리 안에 계시기 때문에. 걱정하지 말고 기도해야 합니다.   

 

The hardships and problems that the enemy demons are disturbing are difficult to solve with our own strength. Therefore, we believe that we must leave our affairs to Jesus, my master.  We do not know tomorrow and we do not know the afterlife, but because Jesus' treasure, who knows all the afterlife, turns bitter water into sweet water, and turns curse into blessing, is in us.,Don't worry, we have to pray.

 

고후 8;9. 우리 주 예수 그리스도의 은혜를 너희가 알거니와 부요하신 이로서 너희를 위하여 가난하게 되심은 그의 가난함으로 말미암아 너희를 부요하게 하려 하심이라. 요 14;14. 내 이름으로 무엇이든지 내게 구하면 내가 행하리라. You know that our Lord Jesus Christ was kind enough to give up all his riches and become poor, so that you could become rich.  I will do whatever you ask me to do.

                                                                                                                                                       

그러나 믿지않는 사람들은 죄짓고, 원수 마귀를 이길 힘과 능력과 권세가 없기 때문에, 아무 대항도 못하고 종으로 팔려서 육신이 죽는 날에, 진짜 사람 그 영혼이 심판받고 내세 지옥으로 끌려가, 영원히 불타며 멸망받게 되는 것입니다. But the unbelievable are guilty, and there is no power, ability, and power to defeat the enemy demon, so on the day when the flesh dies,  The real man is judged, the soul is taken to hell, and forever burned and destroyed.                                                                                                                                                 

원수 마귀는 사람들에게 죄짓게 하여, 불안 초조 두려움 좌절 절망 낙심 죽음의 공포로 억압합니다. 그러나 예수님의 십자가에 보혈을 믿으면, 인간의 죄와 저주와 멸망에서 구원과 축복과, 내세 영생과 천국에 복락으로 바꾸어 주십니다. The enemy demon sins people, suppressing anxiety, anxiety, fear, frustration, despair, and fear of death.  But if you believe in blood on Jesus' cross, you will transform from human sin, curse and destruction to salvation and blessing, and to eternal life and heaven

 

예수님을 믿는 우리가 말로 예수 이름과 피 권세로 명령하면, 마귀와 저주는 떠나 가고 범사가 축복으로 부활되는 것입니다. 성도가 아무 어려움을 당해도 예수님의 보배가 있기 때문에, 끝에는 모든 범사가 축복으로 부활되고, 내세는 영생과 천국에 복락으로 회복되는 것입니다.

 

If we believe in Jesus and command Jesus by name and blood, the devil and the curse will leave and the temple will be resurrected with blessing.  Even if the saint is in any difficulty, there is the treasure of Jesus, so at the end, all the temples are resurrected with blessings, and the afterlife is restored to eternal life and heaven.

 

그러므로 여러분 모두가 다 회개하고, 하나님 아들 예수님을 구주로 영접해 믿고, 죄 용서받고 저주와 심판과 마귀의 멸망에서 구원받고, 성령님이 함께하여 은혜로 평안하고, 기도하는 범사에 도움과 축복받고 감사하며, 하나님께 영광을 돌리고 겸손하게 살다가, So all of you repent, believe in God's son Jesus as the Savior, be forgiven for sin, saved from the destruction of curses, judges and demons, and the Holy Spirit together to be peaceful with grace, blessed and grateful for the prayer of the man,

 

내세는 영원히 죽지않는 진짜 사람 그 영혼이 천국으로 들어가서. 왕 같은 제사장이 되어 진주 보석 집에서 황금 세마포를 입고, 빛난 면류관을 받아 쓰고 별나라를 상속받고, 그 나라 백성을 다스리며 세세토록 왕 노릇하고, 영생과 복락을 누리며 즐거운 행복으로 영원히 살기를 축복합니다. 저는 믿습니다. 아멘. 성산. 김종택.

 

The afterlife is a real man who will never die. The soul enters heaven. The kingly priest, wearing a golden semaphore in a pearl jewel house,  and bless the people of the country, to be kings for all, to live forever with eternal life and blessings, to live forever with joyful happiness. I believe. Amen. Seongsan. Kim Jong taek.