2021. 5. 10. 22:51ㆍ카테고리 없음
2532. 두려워 하지 말라. Don't be afraid.
이 세상에는 죄와 마귀가 있기 때문에 악한 세상 입니다. 온 인류는 이 죄악의 세상에서 스스로 자신을 지키고 보호하지 못합니다. 그래서 모두가 다 크고 작으 죄를 짓고, 가난 고통 저주로 살다가 육신이 죽고, 진짜 사람 그 영혼이 심판받고 멸망받게 되는 죄인들입니다.
It is a world of evil because there are sins and demons in this world. The whole human race cannot protect and protect itself in this world of sin. So everyone is a sinner who sins big and small, lives in poverty and curses, dies the body, and the real person is judged and destroyed.
그래서 창조주 하나님은 믿고 구원받을 수 있는, 죄 없는 그 아들 예수 그리스도를 이 땅에 구세로 보내 주셨습니다. 요 3;16. 하나님이 세상을 이처럼 사랑하사 독생자를 주셨으니 이는 그를 믿는 자마다 멸망하지 않고 영생을 얻게 하려 하심이라. So the Creator God is a man who can be trusted and saved, He sent the innocent son Jesus Christ to the Salvation of this land. God loved the people of this world so much that he gave his only Son, so that everyone who has faith in him will have eternal life and never really die.
그러므로 누구든지 회개하고, 예수님의 십자가에 못 박혀 피 흘려 대신 죽고 부활하신. 대속 구원을 믿는 사람들은 죄 용서받고 멸망에서 구원받고, 하나님 자녀되어 구하는 범사에 축복받고 감사하고 살다가, 내세는 영생과 천국을 얻고 들어가, 영원히 복락으로 살게 되는 것입니다.
So whoever repents, who is crucified by Jesus, who dies and resurrects instead of blood. Those who believe in consular salvation are forgiven, saved from destruction, Blessed and thankful for the crime of God's children, the afterlife will gain eternal life and heaven, and live forever as a blessing.
예수님은 믿는 우리의 주인이 되어서, 성령으로 늘 함께하여 지키고 보호해 주시기 때문에. 말씀을 읽고 성령님을 의지해 기도하면 범사에, 도움과 축복받고 평안하고 안전하게 살다가, 내세는 천국으로 가는 것입니다. Jesus is our master, and he is always with the Holy Spirit to protect and protect. If you pray on the Holy Spirit, you will live in heaven, help, blessing, peace and safety, and the afterlife will go to heaven.
그러나 믿지않는 사람들은 죄짓고, 마귀의 종이되어 억압으로 불안 초조하고 두려워 하며 살다가 육신이 죽고, 진짜 사람 그 영혼이 심판받고 내세 지옥으로 끌려가, 영원히 불타며 멸망받게 되는 것입니다. 잠 10;29. 여호와의 도가 정직한 자에게는 산성이요 행악하는 자에게는 멸망이니라.
But those who do not believe are guilty, the species of demons, the oppression of anxiety, anxiety, fear, The real man is judged, the soul is taken to hell, and forever burned and destroyed. The LORD protects everyone who lives right, but he destroys anyone who does wrong.
세상 사람들은 자신의 정체성 창조 뿌리를 모르고, 하나님 말씀과 믿음의 뿌리가 없어서. 죄악의 바람과 파도가 치면 송두채 흔들 립니다. 하나님이 없는 사람들은 아무리 돈과 재산이 많아도, 언제나 영혼과 마음이 불안하고 허전하며 허무합니다. The world does not know its own identity creation roots, and there is no root of God's Word and faith. When the wind and waves of sin are hit, it shakes. No matter how much money and property there are, people without God are always anxious, empty, and empty.
그러나 예수님을 믿는 사람들은 존재 뿌리가, 창조주 하나님 아버지 이시고 예수님께서 성령으로 함께 계시므로, 부족함이 없고 목마르지 않고. 시험의 바람이 불어도 강하고 담대하며 흔들리지 않습니다. But those who believe in Jesus are the roots of existence, the father of the Creator, and Jesus is with the Holy Spirit, There is no shortage, no thirst. Even if the wind of the test blows, it is strong, bold, and does not shake.
요 6;35. 예수께서 이르시되 나는 생명의 떡이니 내게 오는 자는 결코 주리지 아니할 터이요 나를 믿는 자는 영원히 목마르지 아니하리라. Jesus replied: I am the bread that gives life! No one who comes to me will ever be hungry. No one who has faith in me will ever be thirsty.
믿는 우리도 때로는 문제를 만나고 어려운 일을 당하지만, 회개하고 말씀을 읽고 부르짖어 기도하면. 성령님께서 위로해 주시고 문제를 해결하여, 평안과 기쁨을 주시고 언제나 더 좋게 하십니다. 믿는 우리의 행복과 만족은 하나님의 말씀과, 성령님의 은혜로 오는 것입니다.
Sometimes we believe in problems and get hard work, but if we repent, read the words, cry out and pray. The Holy Spirit comforts you, solves your problems, gives you peace and joy, and always makes you better. Our happiness and satisfaction that we believe comes to the Word of God and the grace of the Holy Spirit.
시 103;3-5. 그가 네 모든 죄악을 사하시며 네 모든 병을 고치시며. 네 생명을 파멸에서 속량하시고 인자와 긍휼로 관을 씌우시며. 좋은 것으로 네 소원을 만족하게 하사 네 청춘을 독수리 같이 새롭게 하시는도다. The LORD forgives our sins, heals us when we are sick, and protects us from death. His kindness and love are a crown on our heads. Each day that we live, r) he provides for our needs and gives us the strength of a young eagle.
인간은 연약하기 때문에 아무도, 죄와 마귀를 이기지 못합니다. 그러나 하늘과 땅과 금세와 내세의 모든 권세를 가지신, 하나님 아들 예수님을 믿는 우리는, 말씀과 기도와 성령으로 넉넉히 이기고 승리하여 축복받고 살다가, 내세는 천국으로 가는 것입니다. Because humans are fragile, no one can beat sin and demons; but with all the powers of heaven, earth, and soon and afterlife, We believe in the Son of God Jesus, we win and win with the Word, prayer and the Holy Spirit, and live blessed, and the afterlife goes to heaven.
우리의 죄를 대신지고 십자가에 못 박혀 피 흘려 값 주고 사서, 믿는 우리를 구원하여 하나님 자녀삼아 주시고, 무덤에서 부활하신 예수님은 성령으로 우리와 함께 하시므로, 범사에 두려워 할 것 없습니다. We are to replace our sins, to be crucified, to bleed, to buy, to save us who believe, to be God's children, Jesus, who was resurrected in the tomb, is with us as the Holy Spirit, so there is nothing to fear.
사 41;10. 두려워하지 말라 내가 너와 함께 함이라 놀라지 말라 나는 네 하나님이 됨이라 내가 너를 굳세게 하리라 참으로 너를 도와 주리라 참으로 나의 의로운 오른손으로 너를 붙들리라. Don't be afraid. I am with you. Don't tremble with fear. I am your God. I will make you strong, as I protect you with my arm and give you victories.
그러므로 여러분 모두가 다 회개하고, 하나님 아들 예수님을 구주로 영접해 믿고, 죄 용서받고 저주와 심판과 마귀의 멸망에서 구원받고, 성령님이 함께하여 은혜로 평안하고, 기도하는 범사에 도움과 축복받고 감사하며, 하나님께 영광을 돌리고 겸손하게 살다가, So all of you repent, believe in God's son Jesus as the Savior, be forgiven for sin, saved from the destruction of curses, judges and demons, and the Holy Spirit together to be peaceful with grace, blessed and grateful for the prayer of the man,
내세는 영원히 죽지않는 진짜 사람 그 영혼이 천국으로 들어가서. 왕 같은 제사장이 되어 진주 보석 집에서 황금 세마포를 입고, 빛난 면류관을 받아 쓰고 별나라를 상속받고, 그 나라 백성을 다스리며 세세토록 왕 노릇하고, 영생과 복락을 누리며 즐거운 행복으로 영원히 살기를 축복합니다. 저는 믿습니다. 아멘. 성산. 김종택.
The afterlife is a real man who will never die. The soul enters heaven. The kingly priest, wearing a golden semaphore in a pearl jewel house, and bless the people of the country, to be kings for all, to live forever with eternal life and blessings, to live forever with joyful happiness. I believe. Amen. Seongsan. Kim Jong taek.