2528. 온유하고 겸손하라. Be gentle and humble.

2021. 5. 7. 08:33카테고리 없음

2528. 온유하고 겸손하라. Be gentle and humble.

 

이 세상에 인류는 예로부터, 십자가밖에 수많은 종교를 세워 우상숭배 하거나, 아니면 철학이나 미신 사이비 이단으로, 자신을 신격화 하는 이단들이 많습니다. 이는 사람들이 죄짓고 진짜 사람 그 영혼이 구원받기 위한 수단이지만, 십자가밖에 세상 종교와 이단에는, 절대로 구원과 부활과 영생이 없습니다.

In this world, there are many heresies in which mankind has established many religions outside the cross, worship idols, or deify itself with philosophy or superstition.  This is a means for people to sin and to be saved by the real person, but there is never salvation, resurrection, and eternal life in religion and heresy outside the cross.

 

특히 교회 간판을 내걸고 사이비 이단 교주들은, 자신의 위치를 지키지 못하고 교만하여 신격화 하고 이단이 되어, 자신과 믿고 따르는 사람들의 천하보다 귀한, 그 영혼을 멸망시키는 것입니다. 그러므로 창조주 하나님과 그 아들 예수 그리스도를 믿는 사람은, 자기의 직분과 위치와 하나님의 피조물이란, 정체성을 분명히 알아야 합니다.      

 

In particular, the patriarchs with church signs, who can not keep their position, are arrogant, deified, and heresy, destroying the soul, which is more precious than the world of those who believe and follow.  Therefore, the Creator God and his son Jesus Christ must know clearly the identity of his office, position and creation of God.

 

즉. 개가 천년을 살아도 사람이 되지 못 하듯이, 하나님이 창조하신 피조물의 인간은, 절대 하나님이 될 수 없습니다. 그런데 원수 마귀는 에덴에서 인류의 조상 아담과 하와를 유혹하자. 그들이 교만하여 하나님이 금한 선악과를 따먹고 죄짓고 타락하여 이 땅으로 쫓겨나, 그 후손 온 인류까지 조상의 원죄로 멸망받게 되었습니다.     

 

In other words, just as a dog can not be a person even if he lives a thousand years, the man of the creature created by God can never be God.  But the enemy demons seduce Adam and Eve, the ancestors of mankind in Eden, who are proud of God, who eats, sins and corrupts the forbidden good and evil  They were driven out of this land, and their descendants were destroyed by the original sins of their ancestors.

 

창 3;5-6. 너희가 그것을 먹는 날에는 너희 눈이 밝아져 하나님과 같이 되어 선악을 알 줄 하나님이 아심이니라. 여자가 그 나무를 본즉 먹음직도 하고 보암직도 하고 지혜롭게 할 만큼 탐스럽기도 한 나무인지라 여자가 그 열매를 따먹고 자기와 함께 있는 남편에게도 주매 그도 먹은지라.

 

"God understands what will happen on the day you eat fruit from that tree. You will see what you have done, and you will know the difference between right and wrong, just as God does."  The woman stared at the fruit. It looked beautiful and tasty. She wanted the wisdom that it would give her, and she ate some of the fruit. Her husband was there with her, so she gave some to him, and he ate it too.

이스리엘의 초대 왕 사울은 평소에 겸손하였습니다. 그런데 그는 왕이되고 나서 교만하여. 하나님의 말씀을 듣지않고 불순종한 결과 버림받았습니다. 그러나 다윗 왕은 신복 우리아의 아내를 범하고 임신하자 숨기기 위해, 그 남편 우리아를 전장의 맨앞에 세워, 적군의 화살에 맞아 죽게 하였습니다. Saul, the first king of Isriel, was usually humble. But he became king, and then he was arrogant.  However, King David set his husband Uriah at the forefront of the battlefield and was killed by the arrows of the enemy in order to hide his wife.

 

나단 선지자가 다윗의 죄를 지적하자, 다윗은 즉시 왕의 자리에서 내려와 왕복을 벗고, 겸손히 무릎을 꿇고 하나님께 회개하고 용서를 빌었습니다. 그래서 다윗은 하나님께 용서받고 쓰임받으며, 40년 동안 왕으로 통치 하였습니다. When the prophet Nathan pointed out David's sins, David immediately came down from the king's seat, took off his round trip, and humbly knelt down, repented and begged God for forgiveness.  So David was forgiven and used by God, and ruled as king for 40 years.

 

왕상 2;10-11. 다윗이 그의 조상들과 함께 누워 다윗 성에 장사되니. 다윗이 이스라엘 왕이 된 지 사십 년이라 헤브론에서 칠 년 동안 다스렸고 예루살렘에서 삼십삼 년 동안 다스렸더라. David was king of Israel forty years. He ruled seven years from Hebron and thirty-three years from Jerusalem. Then he died and was buried in Jerusalem. 

 

하나님은 사람이 어떤 죄를 지었든지 회개하면 용서하시고, 그 아들 예수님을 구주로 영접해 믿기만 하면, 저주와 멸망에서 구원하여 자녀삼고, 성령님을 의지해 말씀을 읽고 기도하면 범사를 축복해 주시다가, 내세는 그 영혼을 천국으로 인도하여, 영원히 복락으로 살게 하십니다.

 

God forgives when he repents of any sin, and if he accepts his son Jesus as a savior and believes, he saves him from curse and destruction,  If you rely on the Holy Spirit to read and pray, you will bless your soul, and the afterlife will lead the soul to heaven and live forever as a blessing.

 

그러나 믿지않는 사람들과 우상숭배 자들과 무신론자와 이단들은, 죄짓고 마귀의 종과 노예로 살다가 육신이 죽고 나면, 진짜 사람 그 영혼이 심판받고 내세 지옥으로 끌려가, 영원히 불타며 슬피울게 되는 것입니다. But when the unbelievable, idolatry, atheists, and heresy, live as sinners, slaves and slaves of demons, and the body dies,  The real person is judged and taken to hell in the afterlife, and burns and sad forever.

 

십자가밖에 세상 종교에는, 보혜사 성령 하나님이 없기 때문에, 구원과 부활과 영생과 천국이 없습니다. 그러므로 십자가밖에 세상 종교를, 믿고 따르는 사람들은 오히려 죄짓고, 내세는 마귀와 함께 지옥으로 들어가, 영원히 불타며 멸망받게 되는 것입니다. There is no salvation, resurrection, eternal life and heaven in the world religion outside the cross, because there is no God of the Holy Spirit.  Therefore, outside the cross, the people who believe and follow the world religion are rather sinful, and the afterlife goes into hell with the devil, and forever burns and is destroyed.

 

인류 죄인을 구원하시는 분은, 오직 하나님 아들 예수님 한분 밖에 없습니다. 예수님 이외 십자가밖에 세상 종교는, 다 사탄 마귀의 미혹과 멸망뿐입니다. There is only one man who saves human sinners, Jesus, the Son of God.  Other than Jesus, the world religion is only the mischief and destruction of the Satanic devil.

 

행 4;12. 다른 이로써는 구원을 받을 수 없나니 천하 사람 중에 구원을 받을 만한 다른 이름을 우리에게 주신 일이 없음이라 하였더라. Only Jesus has the power to save! His name is the only one in all the world that can save anyone.

 

온유하고 겸손한 사람은 하나님의 축복을 받고. 사회와 직장에서도 인정받고, 승진과 좋은 일과 좋은 기회에 우선됩니다. 그러나 교만한 사람은 하나님이 대적하시고, 친구도 멀리하며 사회와 직장에서 되는 일도 안 됩니다. 약 4;6. 그러나 더욱 큰 은혜를 주시나니 그러므로 일렀으되 하나님이 교만한 자를 물리치시고 겸손한 자에게 은혜를 주신다 하였느니라.

 

Gentle and humble people are blessed by God. They are recognized in society and work, promoted, good work, and good opportunities.  But arrogant people are not in the society and work, with God confronting, friends away.  In fact, God treats us with even greater kindness, just as the Scriptures say, "God opposes everyone who is proud, but he is kind to everyone who is humble." 

 

그러므로 여러분 모두가 다 회개하고, 하나님 아들 예수님을 구주로 영접해 믿고, 죄 용서받고 저주와 심판과 마귀의 멸망에서 구원받고, 성령님이 함께하여 은혜로 평안하고, 기도하는 범사에 도움과 축복받고 감사하며, 하나님께 영광을 돌리고 겸손하게 살다가, So all of you repent, believe in God's son Jesus as the Savior, be forgiven for sin, saved from the destruction of curses, judges and demons, and the Holy Spirit together to be peaceful with grace, blessed and grateful for the prayer of the man,

 

내세는 영원히 죽지않는 진짜 사람 그 영혼이 천국으로 들어가서. 왕 같은 제사장이 되어 진주 보석 집에서 황금 세마포를 입고, 빛난 면류관을 받아 쓰고 별나라를 상속받고, 그 나라 백성을 다스리며 세세토록 왕 노릇하고, 영생과 복락을 누리며 즐거운 행복으로 영원히 살기를 축복합니다. 저는 믿습니다. 아멘. 성산. 김종택.

 

The afterlife is a real man who will never die. The soul enters heaven. The kingly priest, wearing a golden semaphore in a pearl jewel house,  and bless the people of the country, to be kings for all, to live forever with eternal life and blessings, to live forever with joyful happiness. I believe. Amen. Seongsan. Kim Jong taek.