2505. 약속의 말씀을 믿어라. Trust the word of the word.

2021. 4. 14. 21:08카테고리 없음

2505. 약속의 말씀을 믿어라. Trust the word of the word.

 

이 세상에는 죄와 마귀가 있기 때문에 악한 세상입니다. 원수 마귀는 하나님과 그 아들 예수 그리스도를 믿고, 구원받은 성도들이 금세 축복받고, 진짜 사람 그 영혼이 내세 천국가서 제사장이 되고 왕 노릇하며, 영원히 복락으로 사는 것을 너무나 잘 알기 때문에. 시기하고 질투하며 말씀을 읽지 못하게 기도하지 못하게, 복을받지 못하게 방해하는 것입니다.

 

The world is evil because it has sins and demons. The enemy devil believes in God and his son Jesus Christ, and the saved saints are blessed soon,  Because the real man knows so well that the soul goes to heaven, becomes a priest, becomes a king, and lives forever in blessing.  It is jealous, jealous, and prevents you from praying that you can not read the word, and from being blessed.

 

그러므로 성도는 말씀과 기도와 예수 이름으로, 늘 마귀를 대적해 물리쳐야 합니다. 약 4;7. 그런즉 너희는 하나님께 복종할지어다 마귀를 대적하라 그리하면 너희를 피하리라. Therefore, the saint must always defeat the devil in the name of the Word, prayer and Jesus.  Surrender to God! Resist the devil, and he will run from you.

 

예수 그리스도를 믿는 우리가 말씀을 읽고 기도할 때, 하나님은 성령으로 지키고 보호하고 원수 마귀를 물리치고. 승리와 범사에 축복을 주십니다. 이미 예수님이 십자가에서, 원수 사탄 마귀의 권세와 무장을 다 해제하고 이기고 승리하셨지만, 그래도 성도가 날마다 진리의 말씀을 읽고 기도해야, 예수님이 성령으로 우리와 함께하여 늘 승리하고, 필요한 것을 채워 주십니다. 

 

When we believe in Jesus Christ, we read and pray, God protects and protects the Holy Spirit, defeats the enemy demons. Bless victory and misfortune.  Jesus has already won and won the cross, the power and armament of the enemy Satanic devil,  Still, the saint must read and pray every day to the Word of Truth, and Jesus always wins with us with the Holy Spirit and fills what is needed.

 

시 1;2-3. 오직 여호와의 율법을 즐거워하여 그의 율법을 주야로 묵상하는도다. 그는 시냇가에 심은 나무가 철을 따라 열매를 맺으며 그 잎사귀가 마르지 아니함 같으니 그가 하는 모든 일이 다 형통하리로다. Instead, the Law of the LORD makes them happy, and they think about it day and night.  They are like trees growing beside a stream, trees that produce fruit in season and always have leaves. Those people succeed in everything they do.

 

롬 8;32. 자기 아들을 아끼지 아니하시고 우리 모든 사람을 위하여 내주신 이가 어찌 그 아들과 함께 모든 것을 우리에게 주시지 아니하겠느냐? God did not keep back his own Son, but he gave him for us. If God did this, won't he freely give us everything else?

 

하나님 아버지는 믿는 자녀들이 이 세상에서 사는 동안에. 필요한 모든 것을 다 아시기 때문에. 현재와 미래의 모든 것을 다 예비해 놓았습니다. 그러므로 믿는 우리는 염려하지 말고 기도로 구해야 합니다. Because God's father knows everything he needs while his children live in this world.  We have prepared everything for the present and the future. Therefore, we believe that we should not worry but pray.

 

인류의 죄와 저주와 멸망도, 예수님께서 대신지고 십자가에 피 흘려, 값 주고 다 청산하여 구원을 다 이루어 주시고, 대신 죽고 부활하여 승천하셨기 때문에, 우리가 믿고 확실히 구원받을 수 있는 증거를 주셨습니다. The sins, curses and destruction of mankind, Jesus replaces and blood flows on the cross, values ​​and liquidates everything to make salvation, Instead, he died, resurrected, ascended, and gave us evidence that we could trust and be certainly saved.

 

롬 8;33-34. 누가 능히 하나님께서 택하신 자들을 고발하리요 의롭다 하신 이는 하나님이시니. 누가 정죄하리요 죽으실 뿐 아니라 다시 살아나신 이는 그리스도 예수시니 그는 하나님 우편에 계신 자요 우리를 위하여 간구하시는 자시니라.

If God says his chosen ones are acceptable to him, can anyone bring charges against them?  Or can anyone condemn them? No indeed! Christ died and was raised to life, and now he is at God's right side, p) speaking to him for us.

 

사람이 살다 보면 잘못하고, 힘들고 어려울 때도 있고 몸이 아플 때도 있습니다. 그러나 예수님을 믿는 우리는 십자가에 보혈을 의지하여, 용서받을 수 있고 치료받을 수 있고, 우리의 모든 고난에서 하나님이 건져내어 축복해 주십니다. When people live, they are wrong, they are hard, they are hard, they are sick, and sometimes they are sick. But we believe in Jesus,  He can be forgiven and healed, and God blesses us from all our sufferings.   


시 34;19. 의인은 고난이 많으나 여호와께서 그의 모든 고난에서 건지시는도다. The LORD's people may suffer a lot, but he will always bring them safely through.

 

성도가 어떻한 환경과 무슨 일을 만나든지, 전지전능하신 하나님의 일획 일점도 변함없는 약속에 말씀을 믿고, 성령님을 의지해 기도하면 반드시 쓴물이 변하여 단물이 되고, 고난이 변하여 축복이 되어 감사하며 살다가, 내세는 천국가는 것입니다. Whatever the circumstances of the saints and what they meet, the every single point of the almighty God believes in the word in the constant promise,  If you pray on the Holy Spirit, the bitter water must change and become a sweet water, the hardship changes, and you live with gratitude and blessing, and the next world goes to heaven.

 

그러나 믿지않는 사람들은, 죄짓고 마귀와 함께 가난 고통 저주로 살다가 육신이 죽고, 진짜 사람 그 영혼이 심판받고 내세 지옥으로 끌려가, 영원히 불타며 슬피울고 후회하게 되는 것입니다. But those who do not believe, who live in sin and with the devil as a curse of poverty,  The real person is judged and taken to hell in the afterlife, and forever burns, sad and regrets.       

 

그러므로 여러분 모두가 다 회개하고, 하나님 아들 예수님을 구주로 영접해 믿고, 죄 용서받고 저주와 심판과 마귀의 멸망에서 구원받고, 성령님이 함께하여 은혜로 평안하고, 기도하는 범사에 도움과 축복받고 감사하며, 하나님께 영광을 돌리고 겸손하게 살다가, So all of you repent, believe in God's son Jesus as the Savior, be forgiven for sin, saved from the destruction of curses, judges and demons, and the Holy Spirit together to be peaceful with grace, blessed and grateful for the prayer of the man,

 

내세는 영원히 죽지않는 진짜 사람 그 영혼이 천국으로 들어가서. 왕 같은 제사장이 되어 진주 보석 집에서 황금 세마포를 입고, 빛난 면류관을 받아 쓰고 별나라를 상속받고, 그 나라 백성을 다스리며 세세토록 왕 노릇하고, 영생과 복락을 누리며 즐거운 행복으로 영원히 살기를 축복합니다. 저는 믿습니다. 아멘. 성산. 김종택.

 

The afterlife is a real man who will never die. The soul enters heaven. The kingly priest, wearing a golden semaphore in a pearl jewel house,  and bless the people of the country, to be kings for all, to live forever with eternal life and blessings, to live forever with joyful happiness. I believe. Amen. Seongsan. Kim Jong taek.