2021. 2. 11. 07:56ㆍ카테고리 없음
2441. 죽기 직전이라도 말로 시인하면. If you admit it in words, even before you die...
16세기의 혹사병이 만연했던 당시. 종교개혁자 마르틴 루터는. 치명적인 전염병에서 도망가야 하는가 글을 썼습니다. 당시 전염병의 치사율은 95% 이였고, 누구나 감염되면 8일 만에 죽었습니다. 당시 유럽 인구의 3분에 1이 점염병으로 죽었습니다. ...when the plagues of the 16th century were rampant... ...the Reformer Martin Luther wrote... ...who should flee the deadly plague. At the time, the mortality rate of infectious diseases was 95%, and anyone who was infected died in eight days; at that time, one third of the European population died of viscous disease.
루터는 강한 믿음으로 자기 자리를 지키는 성도에게, 상받을 자격이 있다고 칭찬하였습니다. 그러나 믿음이 연약하여 무인지경으로 도망치는, 성도를 비난하지 말라 하였습니다. Luther praised the saint who kept his place with strong faith, saying he deserved to be rewarded. However, he said that he should not blame the saint, who is weak in faith and flees to the uninhabited.
루터는 이웃이 나를 필요하다면, 장소와 조건에 구애받지 않고 언제나 자유롭게 달려갈 것이다. 이는 경솔하지도 않고 어리석지도 않으며, 설교자나 영적 사역을하는 사람은, 죽음의 위험앞에 변함없이 머물러야 한다, 인간은 하나님 말씀으로 살아가는 법과, 죽는 법을 배워야 한다고 말하였습니다.
Luther would always run freely, regardless of place and condition, if the neighbour needed me, which was neither rash nor foolish, The preacher or the spiritual minister said that the man must remain in front of the danger of death, that man must learn to live in the Word of God and to die.
또 루터는 모든 사람들은 죄를 짓고 내세 멸망을 기다리기 때문에, 전염병으로 죽기 직전이라도 회개하고, 예수님 믿고 구원받고 죽을 준비를해야 한다 말하였습니다. 또 죽을 환자가 목사의 심방을 원한다면, 정신이 온전할 때 부르라 하였습니다. And Luther repents even before he dies of the plague, because everyone is guilty and waiting for the destruction of the afterlife, He said that he should believe in Jesus and be saved and ready to die. And if the patient wants the pastor's atrium, he should call when his mind is intact.
지금 이 세상에 코로나는, 믿지않는 세상 사람들을 깨닫게 하여 회개하고, 예수님의 십자가에 피 흘려 대신죽고, 부활하신 대속 구원을 믿고, 구원받게 하시는 하나님의 섭리이며, 믿는 자들은 말씀을 읽고 기도하며 깨어있게 하시고. 알곡과 쭉정이 진짜와 가짜를 가려내는, 시험의 풍랑입니다.
In this world now, Corona is the providence of God, who repents and repents of the unbelievable world, dies in the cross of Jesus, believes in the resurrected salvation, and is saved, The believers read and pray and keep them awake. The wind of the test, where the grains and the whole grains are screened for real and fake.
사람이 이 세상에 태어나 육신이 죽기 전에. 자기 죄를 회개하고 죄인을 구원하는, 하나님 아들 예수 그리스도를 믿습니다. 이 말을하는 사람은 진짜 사람 그 영혼이 구원받고, 내세 천국으로 가서 영원히 복락으로 살게 됩니다. 롬 10;13. 누구든지 주의 이름을 부르는 자는 구원을 받으리라.
I believe in Jesus Christ, the Son of God, who repents his sins and saves sinners before a man is born into this world and the body dies. The person who speaks this is a real person, whose soul is saved, and goes to the next heaven and lives forever in blessing. All who call out to the Lord will be saved.
그러나 끝까지 믿지않는 사람들은, 육신이 죽고 죄와 멸망에서 구원받지 못하여, 진짜 사람 그 영혼이 심판받고 내세 지옥가서, 영원히 불타며 멸망받게 되는 것입니다. 그러나 죽기 직전이라도, 누구든지 저는 예수님을 믿습니다 말로 시인하면, 십자가에 우편 강도와 같이 구원을 받습니다.
But those who do not believe until the end are not saved from sin and destruction, and the real person is judged and the soul is judged and the hell goes to hell, forever burned and destroyed. But even before death, I believe in Jesus, whoever I admit, I am saved by the cross, like a mail robber.
눅 23;42-43. 이르되 예수여 당신의 나라에 임하실 때에 나를 기억하소서 하니. 예수께서 이르시되 내가 진실로 네게 이르노니 오늘 네가 나와 함께 낙원에 있으리라 하시니라. Then he said to Jesus, "Remember me when you come into power!" Jesus replied, "I promise that today you will be with me in paradise."
이 세상의 죄와 거짓은 멸망자 마귀의 것이므로, 하나님의 형상과 모양대로 지음받은 존귀한 사람이, 죄짓고 거짓말 하면 마귀의 저주로 살다가, 그 영혼이 멸망받게 되는 것입니다. The sins and lies of this world are the demons of the dead, so if a noble man built in the shape and shape of God sins and lies, he lives as a curse of the devil, and the soul is destroyed.
시 92;6-7. 어리석은 자도 알지 못하며 무지한 자도 이를 깨닫지 못하나이다. 악인들은 풀 같이 자라고 악을 행하는 자들은 다 흥왕할지라도 영원히 멸망하리이다. for an ignorant fool to know or understand. Though the wicked sprout and spread like grass, they will be pulled up by their roots.
그래서 창조주 하나님은, 죄지은 온 인류에게 회개하고, 그 아들 예수님 믿고 구원 받으라 말씀하십니다. 행 16;31. 주 예수를 믿으라 그리하면 너와 네 집이 구원을 받으리라. So the Creator God repents of the whole sinful humanity, and tells him to believe and be saved by his son Jesus. They replied, "Have faith in the Lord Jesus and you will be saved! This is also true for everyone who lives in your home."
그러므로 여러분 모두가 다 회개하고, 하나님 아들 예수님을 구주로 영접해 믿고, 죄 용서받고 저주와 심판과 마귀의 멸망에서 구원받고, 성령님이 함께하여 은혜로 평안하고, 기도하는 범사에 도움과 축복받고 감사하며, 하나님께 영광을 돌리고 겸손하게 살다가, So all of you repent, believe in God's son Jesus as the Savior, be forgiven for sin, saved from the destruction of curses, judges and demons, and the Holy Spirit together to be peaceful with grace, blessed and grateful for the prayer of the man,
내세는 영원히 죽지않는 진짜 사람 그 영혼이 천국으로 들어가서. 왕 같은 제사장이 되어 진주 보석 집에서 황금 세마포를 입고, 빛난 면류관을 받아 쓰고 별나라를 상속받고 그 백성을 다스리며, 세세토록 왕 노릇하고 영생과 복락을 누리며, 즐거운 행복으로 영원히 살기를 축복합니다. 저는 믿습니다. 아멘. 성산. 김종택.
The afterlife is a real man who will not die forever. The soul goes into heaven.,He became a king-like priest, wearing a golden semaphore at the pearl jewel house, receiving a shining cotton tube, inheriting the star country, Bless me forever with all my kingship, eternal life and blessings, and joyful happiness. I believe you. Amen. Seongsan. Kim Jong-taek.