2433. 어려울 수록 기도하라. Pray the more difficult you are.

2021. 2. 3. 20:11카테고리 없음

2433. 어려울 수록 기도하라. Pray the more difficult you are.

 

한국의 교회는 과거 일제 강점기와, 6.25. 전쟁을 거치면서 너무나 열악하고. 어둡고 절망적일 때에도 성령님의 역사하심과, 도움으로 크게 부흥하였습니다. 지금은 코로나 상황으로 나라와 기업과, 직장과 사업과 가정과 개인 모두가 어려운 시기를 지나고 있습니다. The Korean church was so poor and desperate through the Japanese colonial period, the Korean War, and the Holy Spirit's history and help revived it.  Now, with the Corona situation, countries and businesses, jobs, businesses, homes and individuals are both in a difficult time.

 

그러므로 여야가 정쟁 보다는 지혜를 모아 협력하고, 나라의 지도자와 전국민 모두가 구약 니느웨 같이. 하나님께 회개하고 나라와 민족을 위해 기도의 운동이 일어나면, 전능하신 하나님께서 나라를 축복해 주시고, 교회를 부흥시켜 주시고, 기업과 개인의 가정도 축복해 주십니다. Therefore, when the ruling and opposition parties gather wisdom and cooperate rather than struggle, and both the leaders and the whole nation of the country repent to God and pray for the nation and the people,  God Almighty blesses the country, revives the church, and blesses the family of businesses and individuals.

 

인간의 회개란, 하나님께 잘 못을 뉘우치고 잘 못된 길을 반성하고 돌이키며, 용서를 빌고 천국으로 돌아간다는 뜻이 숨어 있습니다. 세상 사람들은 육신의 정욕과 안목의 정욕과, 이생의 자랑으로 가득차 있습니다. Human repentance is hiding the meaning of repenting for God, reflecting on the wrong path, turning back, praying for forgiveness and returning to heaven.  The world is filled with the passion of the body, the passion of the eye, and the pride of life.        

 

요1 2;16-17. 이는 세상에 있는 모든 것이 육신의 정욕과 안목의 정욕과 이생의 자랑이니 다 아버지께로부터 온 것이 아니요 세상으로부터 온 것이라. 이 세상도, 그 정욕도 지나가되 오직 하나님의 뜻을 행하는 자는 영원히 거하느니라.   

Our foolish pride comes from this world, and so do our selfish desires and our desire to have everything we see. None of this comes from the Father.  The world and the desires it causes are disappearing. But if we obey God, we will live forever.

 

창조주 하나님이 없는 인간은. 죄짓고 그 영혼이 메말라 죽습니다. 하나님은 죄지은 인류에게 진리의 말씀 성경과, 죄인에 구세주 예수 그리스도를, 위대한 선물로 주셨습니다. 누구든지 회개하고 믿는 자들은 구원과 영생 천국을 얻고, 믿지않는 사람들은 그 영혼이, 내세 지옥가서 멸망받게 되는 것입니다.   

The man without the Creator God... sins and his soul dies. God gave the sinful mankind the Bible of truth, the sinner, the savior Jesus Christ, as a great gift.  Anyone who repents and believes gets salvation and eternal heaven, and those who do not believe are destroyed by the soul, the hell of the afterlife.

 

사도 바울은, 롬 12;2. 너희는 이 세대를 본받지 말고 오직 마음을 새롭게 함으로 변화를 받아 하나님의 선하시고 기뻐하시고 온전하신 뜻이 무엇인지 분별하도록 하라, 하였습니다. Paul the apostle, Don't be like the people of this world, but let God change the way you think. Then you will know how to do everything that is good and pleasing to him.

 

그러므로 예수님 믿고 구원받은 성도는, 날마다 말씀을 읽고 기도하여 성령님의 능력을 받고, 부모 형제 친척 이웃을 전도해야 할 의무가 있습니다. 예수님께서 잡혀서 심문을 받든 그 밤에. 수제자 베드로는 두려워 하고 떨며, 예수님을 세번이나 부인 하였습니다. Therefore, the saint who is believed and saved by Jesus has an obligation to read and pray every day to receive the Holy Spirit's ability and to preach the parents, brothers and relatives.  The night Jesus was taken and questioned. Peter the Handmaid trembled and trembled, and denied Jesus three times.

 

그러나 예수님께서 십자가에 피 흘려 돌아 가시고, 부활하여 다시 살아나 승천하신 후에, 마가 다락방에 모여 열심히 기도하든 120명과, 베드로가 성령충만 받고 즉시 나가서, 하나님 말씀과 예수님의 부활과 천국복음을 증거하며, 베드로 전 후서 성경을 쓰고, 질병을 고치고 죽은자를 살리며, 마지막으로 십자가에 꺼꾸로 매달려 순교하였습니다. 

 

But after Jesus is bleeding back on the cross, resurrected and revived and ascended, the mar gathered in the attic and prayed hard, 120 people, Peter was the Holy Spirit,  He proved the resurrection of God and Jesus and the Gospel of Heaven, wrote the Bible of Peter, corrected the disease, saved the dead, and finally hung upside down on the cross and martyred.

 

베드로 뿐만아니라, 예수님의 11제자와 사도 바울도 일생 동안, 하나님 말씀과 예수님의 천국복음을 증거하다가. 모두  다 순교하였습니다. 왜 예수님 제자들은 모두 순교하였을까요? 하나님은 확실히 살아계시고 예수님의 구원과, 성령충만과 영생과 천국을 확실히 체험하였기 때문입니다. Not only Peter, but also the 11th disciple and the apostle Paul, who had been proving the God and the Gospel of Jesus... ...was martyred. Why was all Jesus' disciples martyred?  Because God is certainly alive and has clearly experienced Jesus' salvation, Holy Spirit, eternal life and heaven.

 

마 16;26. 사람이 만일 온 천하를 얻고도 제 목숨을 잃으면 무엇이 유익하리요 사람이 무엇을 주고 제 목숨과 바꾸겠느냐? 마 11;25-26. 예수께서 이르시되 나는 부활이요 생명이니 나를 믿는 자는 죽어도 살겠고. 무릇 살아서 나를 믿는 자는 영원히 죽지 아니하리니 이것을 네가 믿느냐? What will you gain, if you own the whole world but destroy yourself? What would you give to get back your soul?  Jesus then said, "I am the one who raises the dead to life! Everyone who has faith in me will live, even if they die.  And everyone who lives because of faith in me will never really die. Do you believe this?" 

 

이 세상에서 하나님과, 그 아들 예수님을 믿는 성도는, 삼위일체 하나님이 성령으로 항상 함께 계시기 때문에, 어디서 무엇을 하든지 정직하고, 거룩하게 살아야 합니다. 벧전 1;16. 내가 거룩하니 너희도 거룩할지어다 하셨느니라. In this world, the saint who believes in God and his son Jesus, because the Trinity God is always with the Holy Spirit, must live honestly and holy, wherever he does.  That's why the Scriptures say, "I am the holy God, and you must be holy too." 

 

성도가 말과 행동이 거룩하지 못하여, 기도해도 응답이 없고 복을받지 못합니다. 성도가 죄를 지으면 마귀가 하나님께 고발하고 조롱합니다. 예수님 믿고 구원받은 성도는 하나님의 자녀이기 때문에, 세상과 구별되고 성령님이 함께 하시므로, 거룩하게 살아야 합니다. 이 세상에 악한 죄가 우상숭배 이고, 가장 더럽고 추한 죄가 음란과 간음입니다.  

 

The saint is not holy in words and actions, and even if he prays, he is unresponsive and unblessed; if the saint sins, the demon accuses and mocks God.  Because the saint who is believed and saved by Jesus is the child of God, he must live holy because he is distinguished from the world and the Holy Spirit is together.  The evil sins in this world are idolatry, and the dirtiest and ugliest sins are obscene and adultery.

 

그러므로 여러분 모두가 다 회개하고, 하나님 아들 예수님을 구주로 영접해 믿고, 죄 용서받고 저주와 심판과 마귀의 멸망에서 구원받고, 성령님이 함께하여 은혜로 평안하고, 기도하는 범사에 도움과 축복받고 감사하며, 하나님께 영광을 돌리고 겸손하게 살다가, So all of you repent, believe in God's son Jesus as the Savior, be forgiven for sin, saved from the destruction of curses, judges and demons, and the Holy Spirit together to be peaceful with grace, blessed and grateful for the prayer of the man,

 

내세는 영원히 죽지않는 진짜 사람 그 영혼이 천국으로 들어가서. 왕 같은 제사장이 되어 진주 보석 집에서 황금 세마포를 입고, 빛난 면류관을 받아 쓰고 별나라를 상속받고 그 백성을 다스리며, 세세토록 왕 노릇하고 영생과 복락을 누리며, 즐거운 행복으로 영원히 살기를 축복합니다. 저는 믿습니다. 아멘. 성산. 김종택.

The afterlife is a real man who will not die forever. The soul goes into heaven.,He became a king-like priest, wearing a golden semaphore at the pearl jewel house, receiving a shining cotton tube, inheriting the star country,  Bless me forever with all my kingship, eternal life and blessings, and joyful happiness. I believe you. Amen. Seongsan. Kim Jong-taek.