2021. 1. 7. 08:27ㆍ카테고리 없음
2403. 자녀들에게 좋은 것을 주신다. They give their children good things.
마치 컴퓨터와 같이. 사람의 머리와 마음속에 많은 생각과 추억을 담아 저장하고 있습니다. 우리의 마음속에 무엇을 간직하고 있는가에 따라, 생활과 삶에 큰 영향을 받습니다. 사람은 그 마음과 생각속에 있는 무엇이든 선과 악이, 반드시 말로 밖으로 나오게 됩니다. 눅 6:45. 선한 사람은 마음에 쌓은 선에서 선을 내고 악한 자는 그 쌓은 악에서 악을 내나니 이는 마음에 가득한 것을 입으로 말함이니라.
It's like a computer, and it stores a lot of thoughts and memories in a person's head and mind, and it's greatly influenced by life and life, depending on what we have in our minds. A person must come out of words, good and evil, whatever is in his mind and thoughts. Who is the gospel 6:45.,The good man makes good from the good he builds in his heart, and the evil man makes evil from the evil he builds, and he says what is full of his heart.
마음과 생각은 곧 자기이며. 마음과 생각의 표현이 말로 나와, 자기의 모든 것을 최종 확정하기 때문에. 자기가 말하는 대로 인생을 만들어 갑니다. 누애도 자기의 입으로 자기의 집을 짓습니다. 그러므로 자기의 말은 매우 중요합니다. 여러분 무엇을 생각하고 말을합니까. 인간의 염려와 근심은 백해무익합니다.
The mind and thought are self. The expression of mind and thought comes out in words, finalizing everything of oneself. Noir love builds his own house with his own mouth. So his words are very important. What do you think and speak. Human concern and anxiety are unharmed.
그러므로 깨닫고 마음과 생각을 바꾸어 회개하고, 하나님 말씀을 읽고 죄인을 구원하는, 그 아들 예수 그리스도를 믿고 죄와 멸망에서 구원받고, 성령님을 의지해 기도하여 범사에 도움과 축복받고, 감사하고 살다가, 내세는 천국가서 영원히 복락으로 사는 것이, 인간의 삶의 목적입니다. Therefore, he is saved from sin and destruction, believing in his son Jesus Christ, who realizes, changes his mind and thoughts, repents, reads the Word of God and saves sinners, It is the purpose of human life to pray and pray to the Holy Spirit, to be helped, blessed, thankful, and live in heaven and to live forever.
근자열원자래 [近者說遠者來] 가까운 사람을 기쁘게 하고 즐겁게 하면, 멀리 있는 사람들도 모여 든다는 말이 있습니다. 여러분이 예수님 믿고 구원받고, 가까운 부모 형제 친척 친구들에게 전도하여 함께 예수님 믿고 구원받으면, 또 다른 멀리있는 사람들까지 전도하게 됩니다. There is a saying that if you please and enjoy someone close to you, people in the distance gather. If you believe and save Jesus, preach to close parents, brothers, relatives, friends, believe and save Jesus together, you will preach to other distant people.
그러나 끝까지 믿지않는 사람들은, 마귀의 죄를 짓고 종으로 팔려 가난 고통 저주로 살다가 육신이 죽고, 진짜 사람 그 영혼이 심판받고 내세 지옥으로 끌려 가서, 영원히 불타며 멸망받게 되는 것입니다. 믿고 안 믿고는 자유이지만 다 같이 세상에서 살다가, 믿지않는 어떤 사람의 그 영혼이 내세 지옥가서, 영원히 불타게 된다면 얼마나 비참하겠습니까? 그는 차라리 이 세상에 안 태어난 것이 훨신 낫습니다.
But those who do not believe until the end, who are guilty of demons, sold as species, live in poverty and suffering curses, and the body dies, the real person is judged, the soul is taken to hell, and forever burned and destroyed. How miserable would it be if the soul of a person who believes and does not believe is free but lives in the world together, and who does not believe goes to hell and burns forever?,He is much better off not being born in this world.
사람의 영혼은 죽지않고, 내세가서 영원히 살도록 지음받았기 때문에, 잠시 사는 육신의 금세 보다는, 세세토록 영원히 살아 가는 영혼의 내세가 더 중요합니다. 마 16;26. 사람이 만일 온 천하를 얻고도 제 목숨을 잃으면 무엇이 유익하리요 사람이 무엇을 주고 제 목숨과 바꾸겠느냐? 그러므로 누구든지 회개하고, 예수님 믿고 구원받고 내세 천국가야 합니다.
Because the soul of a person is not dead, and the afterlife is built to live forever, the afterlife of the soul that lives forever is more important than the fast life of the flesh that lives for a while. Matthew 16;26. What would be beneficial if a man had gained all the world and lost my life? What would a man give and change my life?,Therefore, anyone must repent, believe in Jesus, be saved, and go to the next heaven.
예수님 믿고 구원받은 우리는, 우주만물을 창조하시고 무소부재하시며 전능하신 하나님을 아버지라 부릅니다. 요 1;12. 영접하는 자 곧 그 이름을 믿는 자들에게는 하나님의 자녀가 되는 권세를 주셨으니. 즉, 하나님 아들 예수님을 우리의 영혼과 삶에 주인으로 모시고 믿는 사람들은, 하나님의 자녀에 권세를 주셨습니다. 하나님 자녀된 사람들은. 예수님의 고난과 영광도 함께 받습니다.
We believe in Jesus and we are saved, and we call God the Father, who creates, who is insignificant, and who is all-powerful.,Those who are welcomed, who believe in the name, gave the power to be the child of God. In other words, those who hold and believe in God's son Jesus as master in our souls and lives, have given power to God's children. The children of God... receive Jesus' suffering and glory.
롬 8;14-17. 무릇 하나님의 영으로 인도함을 받는 사람은 곧 하나님의 아들이라. 너희는 다시 무서워하는 종의 영을 받지 아니하고 양자의 영을 받았으므로 우리가 아빠 아버지라 부르느니라. 성령이 친히 우리의 영과 더불어 우리가 하나님의 자녀인 것을 증언하시나니. 자녀이면 또한 상속자 곧 하나님의 상속자요 그리스도와 함께 한 상속자니 우리가 그와 함께 영광을 받기 위하여 고난도 함께 받아야 할 것이니라.
Roman 8; 14-17. It is the son of God who is guided by the spirit of God.,You are again not the spirit of a frightened species, but the spirit of both, so we call you father. The Holy Spirit personally testifies that we are the children of God, along with our spirit.,Children are also heirs of God, heirs of Christ, and we must suffer together to receive glory with him.
하나님 아버지는 자녀들이 구하는 범사에, 항상 좋은 것을 주시고 천국까지 주시지만, 죄짓고 잘 못하면 종아리를 때리고 징계도 하십니다. 히 12;11. 무릇 징계가 당시에는 즐거워 보이지 않고 슬퍼 보이나 후에 그로 말미암아 연단 받은 자들은 의와 평강의 열매를 맺느니라. God's father always gives good things to his children and gives them to heaven, but if he is guilty and does not do well, he hits his calf and disciplines. Hebrew 12; 11. The discipline does not seem pleasant at the time, but it seems sad, but those who have been podiumd by him will bear the fruit of righteousness and peace.
그러므로 여러분 모두가 다 회개하고, 하나님 아들 예수님을 구주로 영접해 믿고, 죄 용서받고 저주와 심판과 마귀의 멸망에서 구원받고, 성령님이 함께하여 은혜로 평안하고, 기도하는 범사에 도움과 축복받고 감사하며, 하나님께 영광을 돌리고 겸손하게 살다가, So all of you repent, believe in God's son Jesus as the Savior, be forgiven for sin, saved from the destruction of curses, judges and demons, and the Holy Spirit together to be peaceful with grace, blessed and grateful for the prayer of the man,
영원히 죽지않는 진짜 사람 그 영혼이 내세 천국으로 들어가서, 제사장이 되어 진주보석 집에서 황금 세마포를 입고, 빛난 면류관을 받아 쓰고 별나라를 상속받고, 세세토록 왕 노릇하며 영생과 복락을 누리고, 즐거운 행복으로 영원히 살기를 축복합니다. 저는 믿습니다. 아멘. 성산. 김종택.
A real man who will not die forever The soul enters the heavens of the afterlife, becomes a priest, wears a golden semaphore in a pearl jewel house, receives a shining cotton tube, inherits the star country, Bless me forever, with all my kingship, eternal life and blessings, with joyful happiness. I believe you. Amen. Seongsan. Kim Jong-taek.