2020. 11. 15. 20:58ㆍ카테고리 없음
2353. 인간의 고난은 독과 약이 될 수 있다. Human hardships can be poison and medicine.
이 세상의 온 인류는 크고 작은 죄를 지었기 때문에. 죄의 저주로 육신의 삶에 고난과 가난 고통 저주 질병 슬픔 죽음이 와서, 내세는 진짜 사람 그 영혼에 심판과 지옥의 멸망이 되는 것입니다. 그러므로 인간의 죄는 총 칼보다 더 무섭습니다. Because the whole human race of this world has sinned big and small.,The curse of sin is the suffering and poverty in the life of the body. The curse disease The death of the curse disease, and the afterlife is the destruction of the judgment and hell in the real person's soul.,Therefore, human sin is more frightening than a gun knife.
인간의 고난은 양면을 가지고 있습니다. 즉, 고난을 당한 사람의 태도에 따라. 독이 될 수도 있고 약이 될 수도 있습니다. 실제로 세계 의학계에서는. 악성의 맹독에서 질병의 치료제를 개발해 낸 사례가 많습니다. Human suffering has both sides. Depending on the attitude of the person who suffered. It can be poisoned, it can be drugged. In fact, in the world's medical community.,There are many cases where the treatment of diseases has been developed in the toxic toxicity of malignancies.
푸른 곰팡이에서 항생제, 페니실린을 추출하여 폐결핵을 치료하고. 맹독성 복어의 알에서, 테트로도톡신을 추출하여 진통제를 만들었고. 벌의 독에서 항균 멜리틴을 추출하여, 류머티즘 관절염을 치료하며. 살모사 뱀의 독에서 삭사틸린을 추출하여, 각종 암의 전이를 억제하며, 암세포를 죽이는 치료제를 개발하였습니다. 이 처럼 사람을 죽이는 맹독에서, 치료제 물질의 약을 개발하여 죽어가는 사람을 살리게 된 것입니다.
Antibiotics, penicillin, and pulmonary tuberculosis were treated from blue fungi. From the eggs of toxic pufferfish, tetrodotoxin was extracted to create painkillers.,In the poison of bee, the antibiotic melittin is extracted. The rheumatoid arthritis is treated. We have developed a treatment to extract saxatilin from the poison of the salmosa snake, to inhibit the metastasis of various cancers, and to kill cancer cells.,In this poisonous poison that kills people, we developed drugs for therapeutic substances and saved people who are dying.
역시 인간의 삶의 고난 속에서, 창조주 하나님의 섭리와 교훈을 깨닫는 것도 마친가지입니다. 즉, 고난속에서 하나님의 말씀으로 돌아가 축복을 발견한다면, 구원과 영생과 삶의 큰 축복이 되는 것입니다. 세계 재벌들과 발명인들과 성공한 사람들은, 하나 같이 다 고난과 어려운 역경을 딛고 일어 나서, 승리한 사람들입니다.
It is also the end of realizing the providence and lessons of God, the Creator, in the hardships of human life.,In other words, if you return to the Word of God in hardship and find blessings, it is a great blessing of salvation, eternal life and life. The world's chaebols, inventors and successful people, all of whom have risen from hardships and hardships, have won.
사람은 누구나 다 부족하고, 미성숙 하고 실수하며 죄를 짓습니다. 이 세상에서 아무리 많이 배웠더리도 완벽한 사람은 아무도 없습니다. 그러므로 창조주 하나님이 인류에게 약속하신 말씀으로 돌아 가야합니다. 왜냐하면 하나님의 말씀속에 생명이 있고 구원이 있고, 평안과 치료와 축복과 행복이 있고, 내세 영생과 천국에 영원한 복락이 있기 때문입니다.
Everyone is scarce, immature, misguided, and guilty. No one is perfect in this world, no matter how much you have learned. Therefore, we must return to the words promised to mankind by God the Creator.,Because there is life in the Word of God, salvation, peace, treatment, blessing and happiness, and eternal blessing in the afterlife and heaven.
딤후 3:16. 모든 성경은 하나님의 감동으로 된 것으로 교훈과 책망과 바르게 함과 의로 교육하기에 유익하니.
Demodehu 3:16. All the Bibles are inspired by God, and are useful for teaching lessons, reproach, correctness and righteousness.
인간은 누구나 다 죄와 허물로 그 영혼이 죽어 있습니다. 다시 살아나고, 온전케 되기 위해서는 하나님이 구세주로 보내 주신 그 아들 예수 그리스도를 믿고, 죄 용서받고 구원받고 성령으로 거듭나야 합니다. 나 중심의 삶에서 하나님의 중심으로 돌이키고, 말씀을 읽고 기도하여 성령님의 인도를 받아야, 고난이 변하여 금세 축복이 되고, 내세는 영생과 천국이 되는 것입니다.
Everyone is dead of sin and fault.,In order to be alive and complete, we must believe in the son Jesus Christ, whom God sent to the Savior, be forgiven, saved, and reborn as the Holy Spirit. In my centered life, I return to the center of God, read the Word, pray, and receive the guidance of the Holy Spirit, the suffering changes, and the next world becomes a blessing, and the next world becomes eternal life and heaven.
롬 8:26. 성령도 우리의 연약함을 도우시나니 우리는 마땅히 기도할 바를 알지 못하나 오직 성령이 말할 수 없는 탄식으로 우리를 위하여 친히 간구하시느니라. 다윗은 시 119;71, 고난 당한 것이 내게 유익이라 이로 말미암아 내가 주의 율례들을 배우게 되었나이다, 말하였습니다. Rom 8:26. The Holy Spirit helps us with our weakness, so we do not know what to pray for, but only ask for us for our own sake in a sigh that the Holy Spirit can not say.,David said that 119;71, that the suffering was beneficial to me, and that I learned the rituals of the Lord.
그러나 하나님 말씀과 그 아들 예수님을. 믿지않는 사람들은 죄와 저주와 고난을 이길 힘과 능력이 없고, 아무도 도와 줄 자가 없습니다. 원수 마귀는 사람들에게 죄짓개 하여, 육신의 가난 고통 저주와 고난으로 파멸시키며, 내세는 진짜 사람 그 영혼을 지옥으로 끌고가서, 영원히 불타며 멸망받게 합니다.
But the Word of God and his son Jesus... ...the unbelievers have no power and ability to defeat sin, curse and suffering, and no one can help them. The enemy demon sins against people, destroys them with the curse of the poverty of the body and suffering, and the afterlife drags the real man's soul to hell, forever burning and destroyed.
그러므로 여러분 모두가 다 회개하고, 하나님 아들 예수님을 구주로 영접해 믿고, 죄 용서받고 저주와 심판과 마귀의 멸망에서 구원받고, 성령님이 함께하여 은혜로 평안하고, 기도하는 범사에 도움과 축복받고 감사하며, 하나님께 영광을 돌리고 겸손하게 살다가, So all of you repent, believe in God's son Jesus as the Savior, be forgiven for sin, saved from the destruction of curses, judges and demons, and the Holy Spirit together to be peaceful with grace, blessed and grateful for the prayer of the man,
내세는 영원히 죽지않는 진짜 사람 그 영혼이 천국으로 들어가서, 제사장이 되어 진주보석 집에서 황금 세마포를 입고, 빛난 면류관을 받아 쓰고 별나라를 상속받고, 세세토록 왕 노릇하며 영생과 복락을 누리고, 즐거운 행복으로 영원히 살기를 축복합니다. 저는 믿습니다. 아멘. 성산. 김종택.
The afterlife is a real man who will not die forever. The soul enters heaven, becomes a priest, wears a golden semaphore in a pearl jewel house, receives a shining cotton tube, inherits a star country, becomes a king for the details, enjoys eternal life and blessings, and live forever with joyful happiness.,I believe you, Amen. Seongsan. Kim Jong-taek.