2323. 사람의 양심과 도덕. Human conscience and morals.

2020. 10. 17. 09:05카테고리 없음

2323. 사람의 양심과 도덕. Human conscience and morals. 

 

하나님은 우주만물과 인류를 창조하신 주인이요 아버지 입니다. 하나님은 만물가운데 사람 만이 자신의 형상과 모양대로 지으시고, 특별히 영혼과 마음과 생각과 지식과 지혜와 총명과 명철을 주시고, 인간의 본분과 도덕을 지키고 살게하기 위하여, 각자에게 거룩하고 정직한 양심의 법을 주셨습니다.

God is the master who created all things in the universe and all things in the world. God is all things,  In particular, he gave each person a holy and honest law of conscience to give soul, mind, thought, knowledge, wisdom, wisdom, wisdom and wisdom, and to keep and live human nature and morality

 

그래서 사람은 동물과 달리 사소한 일에도, 잘 못하거나 죄를 지으면 계명과 법보다, 먼저 양심이 자기를 책망하는 것입니다. 그래서 사람은 자기의 잘 못이나 죄를 지으면, 법정이나 사람들에게 변명하거나 속이고 거짓말을 해도, 자기의 양심과 하나님을 속이지 못합니다. 시 7:9. 악인의 악을 끊고 의인을 세우소서 의로우신 하나님이 사람의 마음과 양심을 감찰하시나이다.  

 

So, unlike animals, people do not do well or sin, and when they are guilty, their conscience reproaches them before commandments and laws.  So, if a person is guilty or guilty of his own well, he can not deceive his conscience and God even if he excuses, deceives, or lies to the court or people.  Psalm 7:9. The righteous God inspects the heart and conscience of a man by breaking the evil of the evil and establishing the righteous man.

 

그런데 사람이 자꾸 죄를 지으면 무지하여. 양심의 법과 책망을 듣지 못하고 시정하지 않기 때문에, 결과적으로 하나님께 심판받고 멸망받게 되는 것입니다. 딤전 1:19. 믿음과 착한 양심을 가지라 어떤 이들은 이 양심을 버렸고 그 믿음에 관하여는 파선하였느니라. 그러므로 사람은 먼저 자기의 양심에 소리를 듣고, 말과 행위를 시정할 줄 알아야 합니다. 

 

But if a person keeps sinning, he is ignorant. He does not listen to the law and rebuke of conscience, and he does not correct it, and as a result he is judged and destroyed by God.  Des Modesian 1:19. Have faith and good conscience Some have abandoned this conscience and have broken it about that faith.,Therefore, one must first hear the sound of his conscience and correct his words and actions.

하나님은 인류가 죄짓고, 양심의 법과 책망을 무시하고 멸망받기 때문에. 하나님은 진리에 말씀 성경을 기록하여 율법과 계명을 주셨지만, 인류는 아무도 지키지 못하고 마귀의 죄를 짓고 멸망받게 되자, 마지막으로 믿고 구원받을 수 있는 죄인을 구원하는, 그 아들 에수 그리스도를 구세주로 보내 주셨습니다.

God sins, ignores and destroys the laws and censures of conscience, and God records the Bible in truth, gives the law and commandment,  When mankind could not protect anyone, sins of demons, and was destroyed, he sent his son, Esu Christ, to the Savior, to save the last sinner who could be trusted and saved.

 

요 3;16. 하나님이 세상을 이처럼 사랑하사 독생자를 주셨으니 이는 그를 믿는 자마다 멸망하지 않고 영생을 얻게 하려 하심이라. 행 16;31. 주 예수를 믿으라 그리하면 너와 네 집이 구원을 받으리라. John 3;16. God has given the world such a love and a single person that he will seek eternal life without perishing every believer. Acts 16;31.,Trust the Lord Jesus and you and your house will be saved. 

 

예수님은 인류의 죄를 대신지고 십자가에 못 박혀 죄 없는 거룩한 피 흘려, 인류의 죄 값을 다 지불해 청산하고 구원을 다 이루시고, 대신 죽고 무덤에서 부활하여 다시 살아나 승천하였습니다. 그러므로 누구든지 회개하고 예수님의 십자가에 피 공로를 믿는 사람들은, 모든 죄를 용서받고 저주와 멸망에서 구원받고 영생과 천국을 얻게 되는 것입니다. 

 

Jesus replaced the sins of mankind and crucified, and the innocent holy blood was spilled, and the sins of mankind were paid, liquidated, and saved, and instead died, resurrected in the grave and ascended again.  Therefore, those who repent and believe in the blood of Jesus' cross are forgiven for all sins, saved from curses and destruction, and obtained eternal life and heaven.

 

그러나 믿지않는 사람들은, 죄를 짓고도 양심의 가책을 듣지 않으며 시정하지 않고, 예수님을 믿지않기 때문에 구제 불능으로 육신이 죽고 나면, 진짜 사람 그 영혼이 심판받고 죄 줄에 끌려, 내세 지옥으로 들어가 영원히 불타며 슬피울게 되는 것입니다. 딛 1:15. 믿지 아니하는 자들에게는 아무 것도 깨끗한 것이 없고 오직 그들의 마음과 양심이 더러운지라.

 

But those who do not believe, if they sin, do not listen to their conscience, do not correct, do not believe in Jesus, and when the body dies incompetently, the real person is judged and dragged into the sin line,  D.O. 1:15. For those who do not believe, nothing is clean, only their hearts and conscience are dirty.   

 

하나님은 원래, 사람을 아린아이로 이 세상에 보내실 때. 천진난만 하고 순진하며 착한 마음과 정직한 양심을 담아 주셨습니다. 그러나 인간은 성장하면서 온갖 죄를 짓고, 타락하고 무지하여 소경처럼 자기 영혼과 창조주 하나님과 내세를 모르고, 죄와 마귀의 종이되어 육신이 저주로 살다가 죽고,, 내세는 그 영혼이 멸망받게 되는 것입니다. 

 

God was originally sent to this world as Arryn. He was innocent, innocent, with a good heart and honest conscience.  However, as humans grow up, they make all kinds of sins, fall and ignorant, and do not know their soul and creator God and the afterlife like a small-scale, and the species of sin and demons becomes a curse and the body dies, and the afterlife is destroyed.  

 

그러므로 여러분 모두가 다 회개하고, 하나님 아들 예수님을 구주로 영접해 믿고, 죄 용서받고 저주와 심판과 마귀의 멸망에서 구원받고, 성령님이 함께하여 은혜로 평안하고, 기도하는 범사에 도움과 축복받고 감사하며, 하나님께 영광을 돌리고 겸손하게 살다가, So all of you repent, believe in God's son Jesus as the Savior, be forgiven for sin, saved from the destruction of curses, judges and demons, and the Holy Spirit together to be peaceful with grace, blessed and grateful for the prayer of the man,

 

내세는 영원히 죽지않는 진짜 사람 그 영혼이 천국으로 들어가서, 제사장이 되어 진주보석 집에서 황금 세마포를 입고, 빛난 면류관을 받아 쓰고 별나라를 상속받고, 세세토록 왕 노릇하며 영생과 복락을 누리고, 즐거운 행복으로 영원히 살기를 축복합니다. 저는 믿습니다. 아멘. 성산. 김종택.

The afterlife is a real man who will not die forever. The soul enters heaven, becomes a priest, wears a golden semaphore in a pearl jewel house, receives a shining cotton tube, inherits a star country, becomes a king for the details, enjoys eternal life and blessings, and live forever with joyful happiness.,I believe you, Amen. Seongsan. Kim Jong-taek.