2320. 인류의 보배. The treasure of mankind.

2020. 10. 14. 09:13카테고리 없음

2320. 인류의 보배. The treasure of mankind. 

 

사람들은 누구나 자기의 집에, 크고 작은 물건이나 소중하게 여기는 보배가 있습니다. 유대인들은 가문의 대대로 내려오는 가보나. 평생 간직한 향유를 보배로 생각합니다. 기마 민족들은 잘 길들어 진 말을 보배로 생각합니다. 그렇다면 하나님과 그 아들 예수 그리스도를 믿는, 우리의 보배는 무엇입니까? 바로 예수 그리스도 이십니다.

Everyone has a treasure in their home, a treasure of things big and small. Jews come down to the family. The mounted peoples consider the tame words as a treasure. Then what is our treasure, believing in God and his son Jesus Christ? Jesus Christ.

 

예수님은 아무 죄 없는 성자 하나님 이시지만, 하늘 보좌를 버리고 이 땅에 구세주로 오셔서, 하나님 말씀과 천국복음을증거하시고, 인류의 죄를 대신지고 십자가에 못 박혀 피 흘려, 인류 죄인들을 다 구원해 주시고 대신 죽고, 무덤에서 부활해 다시 살아나 승천하였습니다.

Jesus is God, an innocent saint, but he abandons his heavenly throne and comes to the Savior on this land, proves the Word of God and the Gospel of Heaven,  He replaced the sins of mankind and was crucified and spilled, saved all the sinners of mankind, died instead, revived in the grave and ascended again. 

 

그러므로 누구든지 회개하고, 예수님을 구주로 영접해 믿는 사람들은 모든 죄 다 씻음받고 용서받고, 저주와 멸망에서 구원하여 하나님 자녀삼고, 영생과 천국을 주시는 예수님은 우리의 천하보다 더 귀한 보배입니다. Therefore, those who repent, who believe in Jesus as the Savior, are washed and forgiven for all sins, save from curse and destruction, and make God's children, and Jesus who gives eternal life and heaven is more precious than our world.

 

그러나 믿지않는 사람들은, 죄와 저주와 멸망 가운데서 마귀의 노릇하며, 하나님과 원수되어 살다가 죽는 그 날에, 진짜 사람 그 영혼이 심판받고 내세 지옥으로 끌려가, 영원히 불타며 멸망받게 되는 것입니다. 호 4;6. 내 백성이 지식이 없으므로 망하는도다 네가 지식을 버렸으니 나도 너를 버려 내 제사장이 되지 못하게 할 것이요. 

 

But those who do not believe, in sin, curse, and destruction, are demons, and on the day when they live and die with God, the real person is judged and taken to hell in the next world, forever burned and destroyed.  Josea 4;6. My people are ruined because they do not have knowledge. You have abandoned knowledge, and I will not let you become my priest.

 

사람은 누구나 다 평안하고 건강하고 행복하게 살기를 원하지만, 이 세상에는 죄와 원수 마귀가 있기 때문에. 진정한 평안이 없습니다. 원수 마귀는 사람들에게 크고 작은 죄를 짓게하여, 평안과 기쁨과 축복과 건강과 행복을 빼앗고, 육신의 가난 고통 저주 질병 슬픔 고통으로 살게하며, 내세는 그 영혼을 멸망받게 하는 것입니다. 

 

Everyone wants to live in peace, health, and happiness, but there is no real peace in this world because there are sins and enemy demons.  The enemy demons make people sin big and small, take peace, joy, blessing, health and happiness, live in the suffering of the poverty of the body, curse disease, and sorrow, and the afterlife is to destroy the soul.

 

인간은 하나님의 형상과 모양대로 지음 받았기 때문에. 죄인을 구원하는 하나님 아들 예수님 안에만, 진정한 평안과 건강과 행복과 영생이 있습니다. 그러므로 예수님을 믿는 사람들은, 죄 용서받고 구원받고 평안을 얻고, 축복과 영생과 천국을 얻기 때문에. 예수님은 우리에게 천하보다 더 귀한 보배입니다. 

Because man was built in the shape and shape of God... there is true peace, health, happiness and eternal life only in Jesus, the son of God who saves sinners.  So, because those who believe in Jesus, are forgiven, saved, reposed, blessed, eternal, and heavenly... Jesus is more precious to us than the world.

 

하나님은 그 아들 예수님을 믿는 자들을 구원하시고, 예배드리고 기도하는 사람들의 영육을 축복해 주십니다.

이스리엘의 솔로몬 왕은, 하나님을 경외하는 것이 지혜의 근본이라 하였습니다. 왜냐하면 하나님은 믿는 자들에게 지식과 지혜와 명철을 주셔서, 세상에서 두려움이 없고 비굴하지 않으며. 당당하고 용기있게 살게 하십니다.

 

God saves those who believe in his son Jesus, and blesses the spirit of those who worship and pray.  King Solomon of Isriel said that it is the basis of wisdom to awe of God.,Because God gives knowledge, wisdom, and wisdom to believers, and makes them live in the world without fear, without remorse.

 

그러므로 죄짓고 멸망받을 인류의 보배는, 예수님 믿고 구원받는 것이 최고의 보배이며, 하나님을 주인으로 모시고 경외하는 것이 최고의 보배입니다. 사 33:6. 네 시대에 평안함이 있으며 구원과 지혜와 지식이 풍성할 것이니 여호와를 경외함이 네 보배니라. 하나님은 그 아들 예수님은 믿는 자들에게 구원과 평안과, 지혜와 명철과 치료와 축복과 영생과 천국을 주십니다. 

 

Therefore, the treasure of mankind to be sinned and destroyed is the best treasure to believe in Jesus and be saved, and the best treasure to honor God as the master.  Isaiah 33:6. There is peace in your age, and salvation, wisdom and knowledge will be abundant, and the awe of the Lord is your worship.,God gives salvation and peace to those who believe, wisdom and wisdom, treatment, blessings, eternal life and heaven.

 

그러므로 여러분 모두가 다 회개하고, 하나님 아들 예수님을 구주로 영접해 믿고, 죄 용서받고 저주와 심판과 마귀의 멸망에서 구원받고, 성령님이 함께하여 은혜로 평안하고, 기도하는 범사에 도움과 축복받고 감사하며, 하나님께 영광을 돌리고 겸손하게 살다가, So all of you repent, believe in God's son Jesus as the Savior, be forgiven for sin, saved from the destruction of curses, judges and demons, and the Holy Spirit together to be peaceful with grace, blessed and grateful for the prayer of the man,

 

내세는 영원히 죽지않는 진짜 사람 그 영혼이 천국으로 들어가서, 제사장이 되어 진주보석 집에서 황금 세마포를 입고, 빛난 면류관을 받아 쓰고 별나라를 상속받고, 세세토록 왕 노릇하며 영생과 복락을 누리고, 즐거운 행복으로 영원히 살기를 축복합니다. 저는 믿습니다. 아멘. 성산. 김종택.

The afterlife is a real man who will not die forever. The soul enters heaven, becomes a priest, wears a golden semaphore in a pearl jewel house, receives a shining cotton tube, inherits a star country, becomes a king for the details, enjoys eternal life and blessings, and live forever with joyful happiness.,I believe you, Amen. Seongsan. Kim Jong-taek.