2292. 믿음과 꿈과 소원을 심어라. Instill faith, dreams, and wishes.

2020. 9. 16. 08:10카테고리 없음

2292. 믿음과 꿈과 소원을 심어라. Instill faith, dreams, and wishes. 

 

농부는 봄에 씨를 뿌리고 김매고 인내하여 기다렸다가, 이제 가을이 되어 심은 대로 추수를 합니다. 

이 법칙은 창조주 하나님이 주신 자연의 법칙으로, 땅은 하나님께 순종하여 6.000여년 동안 한번도 속이지 않고, 어김없이 심는 대로 그 열매를 주십니다. The farmer sows and lashes and waits patiently in the spring, and now harvests as it is planted in autumn.  This law is the law of nature given by God the Creator, and the earth obeys God and gives the fruit as it is planted without cheating for 6,000 years. 

역시 온 인류는 곡식뿐만아니라. 믿음과 말과 행위로 심는 선악의 모든 그 열매를, 금세와 내세에 자기가 다 거두는 것입니다. 그러므로 사람은 원하는 것을 심어야 거두는 것입니다. 즉, 악을 심고 축복을 거두지 못하고, 죄를 심고 영생과 천국을 얻지 못합니다. The whole human race is not only grain, but all the fruit of good and evil planted by faith, words and actions, and it is self-reaping in the future and the afterlife.  Therefore, one must plant what one wants to do: to plant evil, to not bless, to plant sin, to never get eternal life and heaven. 

창조주 하나님도 죄짓고 멸망받을 인류를 구원하여 자녀삼기 위해서, 생명에 말씀을 주셨고 믿고 구원받을 수 있는, 그 아들 예수 그리스도를 이 땅에 구세주로 보내 심었습니다. 시 119:105. 주의 말씀은 내 발에 등이요 내 길에 빛이니이다. 요 3;16. 하나님이 세상을 이처럼 사랑하사 독생자를 주셨으니 이는 그를 믿는 자마다 멸망하지 않고 영생을 얻게 하려 하심이라.

 

The Creator God also sent his son Jesus Christ to the Savior in this land, who gave the word to life and believed and saved in order to save the sinful and destroyed humanity and to make children.  Psalm 119:105. The Lord's Word is my feet, my back, my path, my light. John 3:16.,God loves the world like this and gives him a single person, so that every believer who believes in him will not be destroyed and will gain eternal life.

 

그러므로 죄지은 인류는 먼저 죄를 회개하고, 하나님 아들 예수님의 십자가에 피 흘려 대신 죽고 부활하신, 예수님의 대속 구원을 마음에 심고 믿어야, 죄 용서받고 마귀의 저주와 멸망에서 구원받고, 영생과 천국에 열매를 얻는 것입니다. 

Therefore, the sinful mankind must first repent of sin, and believe and believe in the salvation of Jesus, who died and resurrected instead of blood spilled on the cross of Jesus, the Son of God, to be forgiven for sin, saved from the curse and destruction of the devil, and to be fruited in eternal life and heaven.

 

그러나 믿지않는 사람들은, 자기의 마음밭에 예수님의 부활에 영생과 천국을 심지않고 믿지않기 때문에, 죽고 나면 진짜 사람 그 영혼이 심판받고, 내세 지옥으로 끌려가 영원히 불타며 멸망받게 되는 것입니다. But those who do not believe, because they do not believe in the resurrection of Jesus in their hearts, they do not believe in eternal life and heaven, and after death, the real person is judged, dragged to hell in the next world, and forever burned and destroyed.  

 

또한 우리가 날마다 하나님의 약속에 말씀을 읽어 심고, 성령님을 의지해 믿고 기도하고 나가면 때가 될 때, 반드시 축복에 열매를 거두게 되는 것입니다. 사람이 땅에 무엇을 심든지 그 열매를 거두는데, 하물며 하나님께 심는 것은 더욱 확실한 열매를 거두지 않겠습니까. 마 7;11. 너희가 악한 자라도 좋은 것으로 자식에게 줄 줄 알거든 하물며 하늘에 계신 너희 아버지께서 구하는 자에게 좋은 것으로 주시지 않겠느냐.

 

Also, when we read the word every day in God's promise, and rely on the Holy Spirit to believe and pray, when it is time, we must bear fruit in blessing.,Whatever a man plants on the ground, he collects the fruit,
But what we plant in God will not yield more certain fruit. Matthew 7; 11.,If you are a good person, you will give it to your child. Why do not you give it to the person who your father in heaven saves.

 

그러므로 말로 아내와 남편과 저녀를 축복하십시요, 사람은 무엇을 심든지 그대로 거두는 것입니다. 갈 6:7. 사람이 무엇으로 심든지 그대로 거두리라. 하나님은 말씀으로 우주만물을 창조하셨습니다. 하나님의 형상과 모양대로 지은받은 사람의 말에도, 창조의 역사가 일어 납니다. 그러므로 선한 말과 축복을 말해야 합니다.

 

So bless your wife, husband, and her, and you will take whatever you plant. Galatians 6:7. Whatever you plant, you will take it.  God created all things in the universe with the Word; even the words of the man who was built in the shape and shape of God, the history of creation arises, and therefore, good words and blessings must be said.

 

원수 마귀는 사람들에게 죄짓게 하여, 욕하고 악한 말을하게 하여 가난 고통 저주로 살게하다가 육신이 죽고, 진짜 사람 그 영혼을 도둑질 하여, 내세 지옥으로 끌고가서 영원히 불타게 합니다. The enemy demon sins people, makes them swear and say evil words, makes them live in poverty and suffering curses, and the body dies, the real person steals the soul, drags them to hell for the rest of the world and burns forever.

바디메오는 소경이였습니다. 그러나 그는 여리고에서 예수님을 만나서 저를 불쌍히 여기소서 말하여, 예수님께서 네 소원이 무엇이냐 말씀하실 때. 주여 보기를 원하나이다 말하여, 즉시 눈을 뜨고 보았습니다. 눅 18;41-43. 네게 무엇을 하여 주기를 원하느냐 이르되 주여 보기를 원하나이다. 예수께서 그에게 이르시되 보라 네 믿음이 너를 구원하였느니라 하시매. 곧 보게 되어 하나님께 영광을 돌리며 예수를 따르니 백성이 다 이를 보고 하나님을 찬양하니라.      

 

Bodymeo was a small man; but he met Jesus in Jericho and said, "I feel sorry for him, and when Jesus tells me what your wish is.,I wanted to see the Lord, and I immediately opened my eyes.  Who wants to do what you do, but to see God. Jesus tells him, Your faith saved you.,I will soon see and honor God, and follow Jesus, and the people will see and praise God.

 

예수님을 믿는 우리가 꿈과 소원을 가지고, 하나님께 기도하면 성령께서 우리의 소원을 이루어 주시는 것입니다.

시 103:5. 좋은 것으로 네 소원을 만족하게 하사 네 청춘을 독수리 같이 새롭게 하시는도다. If we believe in Jesus, we have dreams and wishes, and we pray to God, the Holy Spirit will fulfill our wishes. Psalm 103:5.,Good thing is to satisfy your wishes, and you are renewing your youth like an eagle. 

 

그러므로 여러분 모두가 다, 하나님 아들 예수님을 구주로 영접해 죄를 회개하고 믿고, 죄 용서받고 저주와 심판과 마귀의 멸망에서 구원받고, 성령님이 함께하여 은혜로 평안하고, 기도하는 범사에 도움과 축복받고 감사하며, 하나님께 영광을 돌리고 겸손하게 살다가, So all of you, who are welcomed to the Savior, repent, believe, forgive sin, be saved from the destruction of curses, judges and demons, and the Holy Spirit joins us in peace with grace, blessed and grateful for the prayers, and live humbly,

 

내세는 영원히 죽지않는 진짜 사람 그 영혼이 천국으로 들어가서, 제사장이 되어 진주보석 집에서 황금 세마포를 입고, 빛난 면류관을 받아 쓰고 별나라를 상속받고, 세세토록 왕 노릇하며 영생과 복락을 누리고, 즐거운 행복으로 영원히 살기를 축복합니다. 저는 믿습니다. 아멘. 성산. 김종택.

The afterlife is a real man who will not die forever. The soul enters heaven, becomes a priest, wears a golden semaphore in a pearl jewel house, receives a shining cotton tube, inherits a star country, becomes a king for the details, enjoys eternal life and blessings, and live forever with joyful happiness.,I believe you, Amen. Seongsan. Kim Jong-taek.