2242. 롯의 사위들. Lot's sons-in-laws.

2020. 7. 28. 05:16카테고리 없음

2242. 롯의 사위들. Lot's sons-in-laws. 

이 세상의 온 인류 가운데, 선과 의를 행하는 사람들이 있기 때문에 내세 천국이 있고, 또 죄짓고 악을 행하는 시림들이 있기 때문에, 내세 지옥이 있는 것입니다. 이는 사랑과 은혜와 공의와 법과 질서로, 인류의 선악을 심판하는 하나님이 살아계시기 때문입니다. 히 9;27. 한번 죽는 것은 사람에게 정해진 것이요 그 후에는 심판이 있으리니. 전 12;14. 하나님은 모든 행위와 모든 은밀한 일을 선악 간에 심판하시리라.  

 

There is hell in the afterlife because there are people in the world who do good and righteousness, and there are other heavens and sins and evils.,This is because God, who judges the good and evil of mankind, is alive with love, grace, justice, law and order.  Hebrew 9;27. Once it is determined by man, there will be a judgment. Preacher 12;14. God shall judge all acts and all secret things between good and evil.

 

온 인류는 하나님의 형상과 모양대로 존귀하게 지음받았지만, 모두가 다 마귀의 죄를 짓고 꼼짝없이 멸망받게 되었습니다. 왜냐하면 인간의 죄는, 진짜 사람 그 영혼에 독약이기 때문입니다. 독약은 사람이 알고 먹으도 죽고, 모르고 먹으도 죽습니다. 이와 같이 사람은 알고 모르고 죄를 지으면, 그 영혼이 사망에 잠을 잡니다. 이를 통상 죽었다고 말합니다.

 

The whole human race was honored in the shape and shape of God, but everyone was guilty of demons and was destroyed.,Because human sin, a real person, is a poison to the soul.  Poisoning is killed by people who know, eat, and eat, and die by people who do not know and sin, and the soul sleeps at death, which is usually said to be dead.

 

약 1:15. 욕심이 잉태한즉 죄를 낳고 죄가 장성한즉 사망을 낳느니라. 롬 6:23. 죄의 삯은 사망이요 하나님의 은사는 그리스도 예수 우리 주 안에 있는 영생이니라. James 1:15. The sins are born, the sins are born, the sins are born, the sins are dead. 6:23 in Rome. The sins are death, the gifts of God are eternal life in Christ Jesus. 

 

하나님 아들 예수 그리스도께서, 인류의 죄를 대신지고 십자가에  못 박혀 피 흘려 대신 죽고, 인류 죄인들을 그 죄와 멸망에서 구원을 다 이루어 주시고, 무덤에서 부활하여 승천하였습니다. 그러므로 누구든지 회개하고, 하나님 아들 예수님을 주인으로 영접해 믿는 사람들은, 모든 죄를 용서받고 마귀의 저주와 멸망에서 구원받고, 영생과 천국을 얻게 되는 것입니다. 

 

Jesus Christ, the Son of God, replaced the sins of mankind, crucified, bled to death instead, fulfilled the salvation of the sinners of mankind in their sins and destruction, and resurrected and ascended from the grave.   Therefore, those who repent, and believe in the Lord Jesus, the Son of God, are forgiven for all sins, saved from the curse and destruction of the devil, and obtained eternal life and heaven.

그러나 믿지않는 사람들은, 죄 가운데서 저주로 살다가 육신이 죽고, 진짜 사람 그 영혼이 심판받고 내세 지옥가서, 영원히 불타게 되는 것입니다. 계 21;8. 두려워하는 자들과 믿지 아니하는 자들과 흉악한 자들과 살인자들과 음행하는 자들과 점술가들과 우상 숭배자들과 거짓말하는 모든 자들은 불과 유황으로 타는 못에 던져지리니 이것이 둘째 사망이라.

 

But those who do not believe, living in a curse among sins, the body dies, the real person is judged, the soul is judged, and the hell goes to hell, and it burns forever.   Revelation 21; 8.,The feared, the disbelievers, the evil, the murderers, the molesters, the fortune tellers, the idolaters, and all those who lie are thrown into the burning nail with fire and sulfur, which is the second death.

 

구약시대 소돔과 고모라 성에 롯은, 자기 시위들에게 이 성읍을 하나님이 불로 심판하시니. 함께 떠나 가자고 말하였지만, 그들은 농담으로 듣고 그 성과 불신자들은 모두가, 유황불에 타서 잿더미가 되었습니다. 창 19:14. 롯이 나가서 그 딸들과 결혼할 사위들에게 말하여 이르기를 여호와께서 이 성을 멸하실 터이니 너희는 일어나 이 곳에서 떠나라 하되 그의 사위들은 농담으로 여겼더라. 그러나 롯은 자녀와 함께 소알로 피하여 구원받았습니다. 

In the Old Testament Sodom and Gomorrah, Roth judged this castle to the fire of God to his demonstrations.,They told me to leave together, but they heard it jokingly and all the misbehaviors were burned in a sulfur fire.   Genesis 19:14.,The Lord will destroy this castle so that Lot will go out and tell his sons and daughters to marry them, and you will rise and leave here, but his sons-in-law thought it was a joke.,However, Lot was saved by avoiding Soal with his children.

 

이 시대에도 역시, 예수님 믿으면 구원받고 내세 천국간다 말 해도, 사람들은 농담으로 듣고 믿지않다가, 내세 지옥가서 후회하는 것입니다. 이 세상에 인류는 누구나 다 한번 죽습니다. 그러나 영혼의 눈앞에는 영원한 천국과 지옥이 있습니다. 여러분 어디가서 정착하여 영원히 살겠습니까? Even in this age, if you believe in Jesus, you will be saved and you will go to heaven, people will listen to jokes and do not believe, but you will go to hell.   Everyone in the world dies once, but there is eternal heaven and hell before the soul. Where will you go and settle and live forever?

 

이 세상에서 죄인을 구원하는 하나님 아들 예수님을 믿는 사람들은, 구원받고 내세 천국가서 영원히 복락으로 살게 되지만, 믿지않는 사람들은 내세 지옥가서, 영원히 불타게 되는 것입니다. 선택은 여러분들의 마음 결단에 달려 있습니다.

롯의 사위들과 같이 농담으로 듣지 말고, 내세 천국과 지옥은 분명히 있으니, 예수님 믿고 구원을 받으십시요. 

 

In this world, those who believe in Jesus, the son of God who saves sinners, are saved and go to the next heaven and live forever in blessing, but those who do not believe go to hell in the next world and burn forever.  The choice depends on your mind's decision.   Do not listen to jokes like Lot's sons-in-law, but there are heaven and hell in the afterlife, so believe in Jesus and be saved.

 

여러분 모두가 다, 하나님 아들 예수님을 구주로 영접해 죄를 회개하고 믿고, 죄 용서받고 저주와 심판과 마귀의 멸망에서 구원받고, 성령님이 함께하여 은혜로 평안하고, 기도하는 범사에 도움과 축복받고 감사하며,하나님께 영광을 돌리고 겸손하게 살다가, All of you, who are welcomed to the Savior by the Son of God, repent and believe in sins, forgive sins, be saved from the destruction of curses, judges and demons, and live with the Holy Spirit, to be peaceful with grace, to be blessed and thankful, to God, to honor and humility

 

내세는 영원히 죽지않는 진짜 사람 그 영혼이 천국으로 들어가서, 제사장이 되어 진주보석 집에서 황금 세마포를 입고, 빛난 면류관을 받아 쓰고 별나라를 상속받고, 세세토록 왕 노릇하며 영생과 복락을 누리고, 즐거운 행복으로 영원히 살기를 축복합니다. 저는 믿습니다. 아멘. 성산. 김종택.

The afterlife is a real man who will not die forever. The soul enters heaven, becomes a priest, wears a golden semaphore in a pearl jewel house, receives a shining cotton tube, inherits a star country, becomes a king for the details, enjoys eternal life and blessings, and live forever with joyful happiness.,I believe you, Amen. Seongsan. Kim Jong-taek.