2234. 우리 믿음의 목적. The purpose of our faith.

2020. 7. 20. 07:13카테고리 없음

2234. 우리 믿음의 목적. The purpose of our faith. 

온 인류는 모두가 다, 알게 모르게 마귀의 죄를 짓고 그 종이되어, 노예와 저주로 살다가 육신이 죽고, 진짜 속사람 그 영혼이 심판받고 내세 지옥으로 끌려가서, 영원히 불타며 멸망받게 되었습니다. 그래서 죄 없는 성자 하나님 예수 그리스도는, 자녀로 창조하신 인류가 다 죄짓고 멸망받게 되자. 하늘 보죄를 버리고 이 땅에 구세주로 오셔서. 하나님 말씀과 천국복음을 증거하시며 가르치고,

 

All mankind, without knowing it, sinned the devil, and became a species, lived in slavery and curse, and the body died, the real soul was judged, and the soul was taken to hell in the afterlife, and forever burned and destroyed.  So when the innocent saint, Jesus Christ, sins and destroys all the mankind that created it as a child, he abandons the sin of heaven and comes to the Savior on this land.,You teach and prove the Word of God and the Gospel of Heaven,

 

인류의 죄를 대신지고 십자가에 못 박혀 피 흘려서, 인류의 죄와 저주와 멸망의 값을 다 지불해 청산하고, 구원을 다 이루시고 대신 죽고 부활하여 승천하였습니다. 그러므로 누구든지 회개하고, 예수님의 십자가에 피 흘린 대속 구원을 믿는 사람들은, 모든 죄 용서받고 마귀의 저주와 멸망에서 구원받고, 하나님 자녀되고 영생과 천국을 얻게 되는 것입니다. 행 16;31. 주 예수를 믿으라 그리하면 너와 네 집이 구원을 받으리라.

 

Instead of the sins of mankind, the crucified blood was spilled, and the sins, curses and destruction of mankind were paid to settle, fulfilled salvation, died, resurrected and ascended instead.  herefore, those who repent, and believe in the bloodshed salvation of Jesus' cross, are forgiven for all sins, saved from the curse and destruction of the devil, and are born of God, eternal life and heaven.  Acts 16;31. Trust the Lord Jesus, and you and your house will be saved.

 

이를 보증하시기 위하여, 보혜사 성령 하나님이 예수님 대신으로 이 땅에, 진실한 교회와 진실히 믿는 성도에게 오셔서, 영원히 함께 하여 지키고 보호하며, 기도하는 범사를 도와 축복해 주시다가, 내세는 천국으로 인도해 가시는 것입니다. 우리의 믿음에 목적은 하나님이 예비하신 내세 천국가서, 하나님과 함께 먹고 마시고 영원히 왕노릇 하며 복락으로 사는 것입니다.

 

To assure this, the Holy Spirit of the Revelation comes to this land on behalf of Jesus, to the true church and the faithful believer, to be together forever, to protect, to protect, to bless the prayers, and to lead the afterlife to heaven.  The purpose of our faith is to go to the afterlife heaven that God has prepared, to eat, drink with God, to be king forever, and to live in blessing.      

 

그러나 믿지않는 사람들은 죄짓고, 죄와 마귀의 종이되어 가난 고통 저주로 살다가 육신이 죽고, 진짜 사람 그 영혼이 심판받고, 내세 예비된 지옥으로 끌려가서 영원히 불타며 슬피울게 되는 것입니다. 계 21;8. 그러나 두려워하는 자들과 믿지 아니하는 자들과 흉악한 자들과 살인자들과 음행하는 자들과 점술가들과 우상 숭배자들과 거짓말하는 모든 자들은 불과 유황으로 타는 못에 던져지리니 이것이 둘째 사망이라.

 

But those who do not believe are guilty, the species of sin and demon, the curse of poverty, the body dies, the real person is judged, and the soul is taken to the next world of hell, and it burns forever and sadly.  Revelation 21; 8.,But the feared, the disbelievers, the evil, the murderers, the molesters, the fortune tellers, the idolaters, and all those who lie are thrown into the burning nail with fire and sulfur, which is the second death.

 

하나님을 믿는 우리는 어떻한 상황에서도, 혼자가 아니고 고아도 아닙니다. 예수님은 성령으로 오셔서 우리와 함께 살아 갑니다. 예수님은 제자들을 가르치고 도와 주셨듯이, 믿는 우리를 돕기위해 오신 성령 하나님은, 우리의 영육 범사를 도와 주시고, 지혜와 깨닫는 마음과 생각으로 가르치고 축복해 주십니다.

We believe in God, no matter what, we are not alone, nor orphans. Jesus comes to the Holy Spirit and lives with us.
Just as Jesus taught and helped his disciples, the Holy Spirit God, who came to help us believe, helps us with our spiritual affairs, teaches and blesses us with wisdom and realization.

 

그러나 우리가 죄를 지으면, 거룩하신 성령님은 탄식하십니다. 하나님의 뜻은 우리가 거룩하게 살며, 복을받고 형통하게 살기를 원하십니다. 벧전 1;16. 내가 거룩하니 너희도 거룩할지어다 하셨느니라. But when we sin, the Holy Spirit laments: God’s will is that we live holy, blessed, and bleak.  Peter 1:16. I am holy, and you are holy. 

 

하나님을 믿는 우리가 성령님과 함께 살며 동행하고 교제하기 위해서는, 우리의 꿈과 마음과 생각과 믿음의 말이 중요합니다. 왜냐하면 성령님은, 우리의 꿈과 믿음과 생각과 말을 따라 역사하시기 때문입니다. 그러므로 성령님을 의지하고 할 수 있다 하면 된다 해 보자, 생각하고 말하고 기도하면 여러분의 삶에 성령님께서 역사하여, 놀라운 축복의 변화가 나타날 것입니다.  

 

In order for us to live, accompany, and associate with the Holy Spirit, we believe in God, our dreams, minds, thoughts and beliefs are important.,Because the Holy Spirit, it follows our dreams, our beliefs, our thoughts, our words.  So let's rely on the Holy Spirit and say, think, say and pray, and the Holy Spirit will history in your life, and a remarkable change of blessing will appear.  

 

그러므로 여러분 모두가 다, 하나님 아들 예수님을 구주로 영접해 죄를 회개하고 믿고, 죄 용서받고 저주와 심판과 마귀의 멸망에서 구원받고, 성령님이 함께하여 은혜로 평안하고, 기도하는 범사에 도움과 축복받고 감사하며, 하나님께 영광을 돌리고 겸손하게 살다가,

So all of you, who are welcomed to the Savior, repent, believe, forgive sin, be saved from the destruction of curses, judges and demons, and the Holy Spirit joins us in peace with grace, blessed and grateful for the prayers, and live humbly,

 

내세는 영원히 죽지않는 진짜 사람 그 영혼이 천국으로 들어가서, 제사장이 되어 진주보석 집에서 황금 세마포를 입고, 빛난 면류관을 받아 쓰고 별나라를 상속받고, 세세토록 왕 노릇하며 영생과 복락을 누리고, 즐거운 행복으로 영원히 살기를 축복합니다. 저는 믿습니다. 아멘. 성산. 김종택.

The afterlife is a real man who will not die forever. The soul enters heaven, becomes a priest, wears a golden semaphore in a pearl jewel house, receives a shining cotton tube, inherits a star country, becomes a king for the details, enjoys eternal life and blessings, and live forever with joyful happiness.,I believe you, Amen. Seongsan. Kim Jong-taek.