2225. 겸손하며 기도하라, Pray humbly,

2020. 7. 10. 21:43카테고리 없음

2225. 겸손하며 기도하라, Pray humbly, 

이 세상에 온 인류는 모두가 복을받고 건강하고, 성공적으로 행복하게 살기를 원합니다. 그런데 성경은 인류에게 창조주 하나님을 경외하며, 겸손한 사람에게 복을주신다 말씀하고 있습니다. 잠 22;4. 겸손과 여호와를 경외함의 보상은 재물과 영광과 생명이니라.

The human race in this world wants everyone to be blessed, healthy, and successful.,But the Bible tells mankind that it adores God, the Creator, and blesses the humble.  Proverbs 22;4. The reward of humility and awe of the Lord is wealth, glory and life. 

 

진실로 겸손한 분은 바로 예수 그리스도 이십니다. 빌 2;6-11. 그는 근본 하나님의 본체시나 하나님과 동등됨을 취할 것으로 여기지 아니하시고. 오히려 자기를 비워 종의 형체를 가지사 사람들과 같이 되셨고. 사람의 모양으로 나타나사 자기를 낮추시고 죽기까지 복종하셨으니 곧 십자가에 죽으심이라.

이러므로 하나님이 그를 지극히 높여 모든 이름 위에 뛰어난 이름을 주사. 하늘에 있는 자들과 땅에 있는 자들과 땅 아래에 있는 자들로 모든 무릎을 예수의 이름에 꿇게 하시고. 모든 입으로 예수 그리스도를 주라 시인하여 하나님 아버지께 영광을 돌리게 하셨느니라.

 

The truly humble is Jesus Christ. Philippius 2;6-11. He does not consider himself to be equal to the fundamental God's body or God.,He was rather like the people who had emptied himself and had the shape of a species. He appeared in the shape of a man, lowered himself, and obeyed until he died. 

So God raises him so high that he gives him an excellent name on all names, and let all the kneelings fall to Jesus' name with the heavenly, the earthly, and the underworld.,He admitted to giving Jesus Christ with all his mouths and gave glory to the Father of God.

최초에 교만한 자 사탄은, 하나님을 거역하고 반역하며 대적하다가 하나님께 저주받고, 영원히 멸망받을 사탄 마귀 귀신의 악마가 되었습니다. 그러므로 인간의 교만도 패망의 선봉입니다. 잠 18;12. 사람의 마음의 교만은 멸망의 선봉이요 겸손은 존귀의 길잡이니라.

Satan, the first arrogant, became the devil of the Satanic demon ghost, who was cursed by God, who was rebelling, rebelling and confronting God.  Therefore, human pride is the vanguard of defeat.  Proverbs 18;12. The pride of a man's heart is the vanguard of destruction, and humility is the guide to honor. 

 

인간의 교만은 마귀와 똑 같이, 모든 죄와 타락의 근본입니다. 벧전 5:5. 하나님은 교만한 자를 대적하시되 겸손한 자들에게는 은혜를 주시느니라. 잠 9;10. 여호와를 경외하는 것이 지혜의 근본이요 거룩하신 자를 아는 것이 명철이니라.

Human pride is the same as demons, the basis of all sins and depravity. Peter 5:5. God confronts the arrogant but graces the humble. Proverbs 9; 10.,It is the foundation of wisdom to awe of the Lord, and it is the wisdom to know the holy man.

 

아브라함은 독자 이삭을 하나님께 드리기까지, 순종하고 경외하므로 믿음의 조상이 되었습니다. 노아는 하나님 약속의 말씀을 믿고 120년 동안 한결같이 방주를 지어, 그 가족들이 대홍수 물심판에서 구원을 받았습니다. 그러나 믿지않는 사람들은 모두가 다 대홍수에 수장되어 멸망받았습니다. 창 7;21. 땅 위에 움직이는 생물이 다 죽었으니 곧 새와 가축과 들짐승과 땅에 기는 모든 것과 모든 사람이라.

 

Abraham became an ancestor of faith because he obeyed and awed, until he gave his reader Isaac to God.
Noah believed in the word of God's promise and built ark for 120 years, and his family was saved from the flood water trial.  But all those who don’t believe were destroyed by the floods; Genesis 7; 21.,The creatures that move on the ground are dead, and birds, livestock, wild beasts, all the people and all the people who lie on the ground.

 

이 시대에도 마찬가지입니다. 하나님을 경외하고 그 아들 예수님을 구주로 영접해 믿는 사람들은, 죄 용서받고 멸망에서 구원받고 금세에 축복받고, 내세는 천국가서 상급받고 영원히 복락으로 살게 되는 것입니다. 

So is the case in this day and age.,Those who awe God and believe in the salvation of his son Jesus are forgiven for sin, saved from destruction, blessed in the near future, and the afterlife goes to heaven, advanced and eternally blessed.

 

그러나 하나님 진리의 말씀과, 그 아들 예수님을 믿지않는 사람들은, 죄짓고 교만한 원수 마귀를 따라 가기 때문에. 그 영혼이 구원받지 못하여, 내세는 진짜 사람 그 영혼이 지옥으로 끌려가서, 영원히 불타게 되는 것입니다.  

But the Word of God's Truth, and those who do not believe in his son Jesus, follow the sinful and arrogant enemy demon.,The soul is not saved, and the afterlife is a real man, the soul is dragged to hell, and it burns forever.

 

하나님은 그 아들 예수님을 믿는 자녀들을 사랑하시고, 영혼이 잘 되고 범사가 잘 되고 강건하기를 원하시며, 성령으로 함께하여 기도하는 범사를 도와 축복해 주십니다. 요삼;2. 사랑하는 자여 네 영혼이 잘됨 같이 네가 범사에 잘되고 강건하기를 내가 간구하노라.

God loves his children who believe in his son Jesus, wants the soul to be good, the affairs to be good, the gods to be strong, and blesses the man who prays with the Holy Spirit.,Love, I hope that your soul will be good and strong, like your soul.

 

하나님은 믿는 성도들에게, 위대한 기도의 선물을 주셨습니다. 성도가 하나님께 드리는 기도는, 향기와 같이 하늘나라로 올라 갑니다. 그러므로 성도는 날마다 말씀을 읽고, 뜨겁게 부르짖어 기도해야 합니다. 성도가 기도해야 치료받고 문제가 해결되고 축복을 받고 승리합니다. 원수 마귀는 기도하는 사람을 두려워 하고 떨며 도망칩니다.

 

God gave the believers a gift of great prayer. The prayers the believers give to God, rise to heaven like scent.  Therefore, the saint must read the Word every day, cry out hotly, and pray; the saint must pray to be treated, the problem is solved, blessed, and won.,The enemy demon is afraid of the praying person and escapes with trembling

 

그러므로 여러분 모두가 다, 하나님 아들 예수님을 구주로 영접해 죄를 회개하고 믿고, 죄 용서받고 저주와 심판과 마귀의 멸망에서 구원받고, 성령님이 함께하여 은혜로 평안하고, 기도하는 범사에 도움과 축복받고 감사하며, 하나님께 영광을 돌리고 겸손하게 살다가,

So all of you, who are welcomed to the Savior, repent, believe, forgive sin, be saved from the destruction of curses, judges and demons, and the Holy Spirit joins us in peace with grace, blessed and grateful for the prayers, and live humbly,

 

내세는 영원히 죽지않는 진짜 사람 그 영혼이 천국으로 들어가서, 제사장이 되어 진주보석 집에서 황금 세마포를 입고, 빛난 면류관을 받아 쓰고 별나라를 상속받고, 세세토록 왕 노릇하며 영생과 복락을 누리고, 즐거운 행복으로 영원히 살기를 축복합니다. 저는 믿습니다. 아멘. 성산. 김종택.

The afterlife is a real man who will not die forever. The soul enters heaven, becomes a priest, wears a golden semaphore in a pearl jewel house, receives a shining cotton tube, inherits a star country, becomes a king for the details, enjoys eternal life and blessings, and live forever with joyful happiness.,I believe you, Amen. Seongsan. Kim Jong-taek.