2020. 7. 8. 08:42ㆍ카테고리 없음
2222. 금세와 내세는. 하나님 말씀대로 이루어 진다. In time and in the future... ...it is done according to God's word.
하나님은 그 말씀으로 우주만물과 인류를 창조하시고 살아계시기 때문에. 하나님의 말씀은 생명으로 살아 있습니다.
그러므로 하나님께서 약속하신 그 말씀대로, 금세와 내세가 일획일점도 변함없이 다 이루어 지는 것입니다.
롬 9;28. 주께서 땅 위에서 그 말씀을 이루사 필하시고 끝내시리라 하셨느니라.
Because God is living and creating all things and mankind with that word. God's Word is alive with life. So, as God promised, the fast and the afterlife will be invariably at once.,The Lord said that he would finish the word on the earth.
이 세상의 온 인류는 지식과 의학과 과학과 온갖 수단과 방법으로도, 하나님의 말씀을 막을 수 없고 이기지 못합니다.
결국 이 세상은 하나님 말씀대로, 세상과 인류는 햇빛으로 불타서 종말이 오는 것입니다. 계 16;8-9. 넷째 천사가 그 대접을 해에 쏟으매 해가 권세를 받아 불로 사람들을 태우니. 사람들이 크게 태움에 태워진지라.
The whole human race of this world cannot and cannot win the Word of God, even by knowledge, medicine, science, and all means and methods. In the end, the world, as God says, is the end of the world, the world and mankind, burning with sunlight.,The fourth angels pour the treat into the year, and the year is under the power and burns people with fire.
벧후 3;6-9. 그 때에 세상은 물이 넘침으로 멸망하였으되. 이제 하늘과 땅은 그 동일한 말씀으로 불사르기 위하여 보호하신 바 되어 경건하지 아니한 사람들의 심판과 멸망의 날까지 보존하여 두신 것이니라. 사랑하는 자들아 주께는 하루가 천 년 같고 천 년이 하루 같다는 이 한 가지를 잊지 말라. 주의 약속은 어떤 이들이 더디다고 생각하는 것 같이 더딘 것이 아니라 오직 주께서는 너희를 대하여 오래 참으사 아무도 멸망하지 아니하고 다 회개하기에 이르기를 원하시느니라.
Peter Hooser 3;6-9. At that time, the world was destroyed by the overflow of water.,Now, heaven and earth have been protected to burn with the same word, and have preserved until the day of judgment and destruction of unrevered people. Do not forget this one thing that the day is like a thousand years and a thousand years is like a day to the beloved.,The promise of the Lord is not slow as some think it is slow, but only the Lord wants to endure you for a long time and to repent without destroying anyone.
마 16;26. 사람이 만일 온 천하를 얻고도 제 목숨을 잃으면 무엇이 유익하리요 사람이 무엇을 주고 제 목숨과 바꾸겠느냐? 겔 18:23. 주 여호와의 말씀이니라 내가 어찌 악인이 죽는 것을 조금인들 기뻐하랴 그가 돌이켜 그 길에서 떠나 사는 것을 어찌 기뻐하지 아니하겠느냐. 요 3;16. 하나님이 세상을 이처럼 사랑하사 독생자를 주셨으니 이는 그를 믿는 자마다 멸망하지 않고 영생을 얻게 하려 하심이라. 행 16;31. 주 예수를 믿으라 그리하면 너와 네 집이 구원을 받으리라.
Matthew 16;26. What would be beneficial if a man had lost his life, even if he had the whole world? What would he give me and change my life? Ezekiel 18:23.,I am the Lord of the Lord, and how do I be glad that the wicked will die? How can I not be happy that he will return and live on the road? John 3;16. God has given the world such a love and a single person that he will seek eternal life without perishing every believer. Acts 16;31.,Trust the Lord Jesus and you and your house will be saved.
금세는 온 인류가 다 같이 함께 먹고 마시고 희희낙락 하며 살지만, 내세는 천국과 지옥으로 영원히 갈라지는 것입니다.
즉, 이 세상에서 죄인을 구원하는, 하나님 아들 예수 그리스도를 믿는 사람들은, 죄 용서받고 구원받고 내세 천국가서 영원히 복락으로 살고, 믿지않는 사람들은 그 영혼이 구원받지 못하여, 내세 지옥에 가서 영원히 불타게 되는 것입니다.
Soon the whole human race eats, drinks, and falls down together, but the afterlife is forever divided into heaven and hell. In other words, those who believe in Jesus Christ, the Son of God, who save sinners in this world, are forgiven, saved, and live in heaven forever, and those who do not believe are not saved, and they go to hell in the afterlife and burn forever.
하나님은 인류를 그 형상과 모양대로 지어서, 하나님만 섬기고 믿고 감사하고 영광을 돌리며 영원히 복락으로 살도록 축복해 주셨지만, 인간은 모두가 스스로 마귀의 죄를 짓고 죄와 마귀의 종이되어, 가난 고통 저주로 살다가 육신이 죽고, 진짜 사람 그 영혼이 영원히 멸망받게 되었습니다.
God blessed us to live in the shape and shape of mankind, to serve, to believe, to be grateful, to be honored, to live forever as a blessing, Humans all sinned themselves, became a species of sins and demons, lived in a curse of poverty, died of the body, and the soul of the real man was forever destroyed.
그러나 사랑에 하나님은, 죄 없는 그 아들 예수님을 이 땅에 구세주로 보내, 십자가에 피 흘려 대신 죽고 구원을 다 이루어 주었습니다. 그러므로 누구든지 회개하고 예수님을 구주로 영접해 믿는 사람들은, 모든 죄 용서받고 마귀의 멸망에서 구원받고 영생과 천국을 얻게 되는 것입니다.
But in love, God sent the innocent son Jesus to the Savior on this land, bleeding on the cross, dying instead and fulfilling all salvation. Therefore, those who repent and believe in Jesus as a savior are forgiven for all sins, saved from the destruction of the devil, and obtained eternal life and heaven.
그러나 믿지않는 사람들은, 죄와 마귀를 따라 내세 지옥가서, 영원히 불타는 쓰레기가되는 것입니다. 원수 마귀는 사람들에게 죄짓게 하여, 금세 육신이 가난 고통 저주로 살게하다가 즉고, 진짜 사람 그 영혼을 점령하여, 내세 지옥으로 끌고가서 영원히 멸망받게 합니다.
But those who do not believe, along sin and demon, go to hell, and become forever burning garbage. The enemy demon sins people, and soon the body lives as a curse of poverty, and then the real person takes over the soul and drags it to hell in the next world and is forever destroyed.
그러므로 여러분 모두가 다, 하나님 아들 예수님을 구주로 영접해 죄를 회개하고 믿고, 죄 용서받고 저주와 심판과 마귀의 멸망에서 구원받고, 성령님이 함께하여 은혜로 평안하고, 기도하는 범사에 도움과 축복받고 감사하며, 하나님께 영광을 돌리고 겸손하게 살다가,
So all of you, who are welcomed to the Savior, repent, believe, forgive sin, be saved from the destruction of curses, judges and demons, and the Holy Spirit joins us in peace with grace, blessed and grateful for the prayers, and live humbly,
내세는 영원히 죽지않는 진짜 사람 그 영혼이 천국으로 들어가서, 제사장이 되어 진주보석 집에서 황금 세마포를 입고, 빛난 면류관을 받아 쓰고 별나라를 상속받고, 세세토록 왕 노릇하며 영생과 복락을 누리고, 즐거운 행복으로 영원히 살기를 축복합니다. 저는 믿습니다. 아멘. 성산. 김종택.
The afterlife is a real man who will not die forever. The soul enters heaven, becomes a priest, wears a golden semaphore in a pearl jewel house, receives a shining cotton tube, inherits a star country, becomes a king for the details, enjoys eternal life and blessings, and live forever with joyful happiness.,I believe you, Amen. Seongsan. Kim Jong-taek.