2020. 7. 3. 22:18ㆍ카테고리 없음
2218. 천국을 소유한 자. The one who owns heaven.
하나님 아들 예수 그리스도를 믿는 성도는, 이 세상에 살고 있지만 죄와 멸망에서 구원받고. 알든 모르든 성령으로 영혼과 마음속에 천국이 임하여 있습니다. 눅 17;20-21. 하나님의 나라는 볼 수 있게 임하는 것이 아니요. 또 여기 있다 저기 있다고도 못하리니 하나님의 나라는 너희 안에 있느니라.
The saint who believes in the Son of God Jesus Christ, lives in this world, but is saved from sin and destruction. Heaven is in the soul and mind with the Holy Spirit, knowing or not. Who is the Gospel 17;20-21. The kingdom of God is not to be seen. And here it is. And there it is.
하나님 아들 예수님을 주인으로 모시고 믿는, 사람과 가정과 교회와 두 세 사람이 예수님 이름으로, 모이는 곳에는 성령이 함께하여 천국이 임합니다. 마 18;20. 두세 사람이 내 이름으로 모인 곳에는 나도 그들 중에 있느니라.
The people, the family, the church, and the two three people, who believe in God's son Jesus as the master, are together in Jesus' name, and where the Holy Spirit gathers, heaven comes together. Matthew 18; 20. Where two or three people gathered in my name, I am among them.
사도 요한은 기도하다 환상중에 천국에 올라가서, 본 여러가지 실제 사실을 요한계시록에 기록하였습니다. 삼위일체 하나님과 천사들과 하나님과 그 아들 예수님을 믿고, 먼저 간 성도들이 천국에 있는 것을 증언하였습니다. 계시록 4장 참조. 계 4;4. 또 보좌에 둘려 이십사 보좌들이 있고 그 보좌들 위에 이십사 장로들이 흰 옷을 입고 머리에 금 면류관을 쓰고 앉았더라.
John the Apostle prayed and went up to heaven during the fantasy, and recorded various actual facts in the Revelation of John.,The Trinity, believe in God and angels, and God and his son Jesus, and testified that the first saints were in heaven. See Revelation 4; 4; 4.,There were twenty-four assistants on the throne, and twenty-four elders sat on top of them wearing white clothes and gold noodles on their heads.
그러므로 죄짓고 멸망받게 된 인류는 회개하고, 죄인을 구원하는 하나님 아들 예수님을 구주로 영접해 믿고, 죄 용서받고 구원받고 그 영혼과 마음속에 성령으로 천국이 임하여, 의와 평안과 기쁨으로 살다가 내세는 천국으로 가는 것입니다. 그러나 믿지않는 사람들은, 죄와 저주 가운데서 살다가 육신이 죽고, 진짜 사람 그 영혼이 심판받고, 사탄 마귀 귀신들이 불타는 지옥으로 끌려가서, 영원히 슬피을며 후회하게 되는 것입니다.
Therefore, the human beings who are sinned and destroyed are repentant, believe in the salvation of the Son of God Jesus who saves the sinner, believe in sin, be forgiven, saved, and heaven in the soul and mind, live in righteousness, peace and joy, and the next world goes to heaven. But those who do not believe, living in sin and curse, the body dies, the real person is judged, the Satanic demons are dragged to the burning hell, and they are sad and regretted forever.
죄 없는 성자 하나님 예수님이, 이 세상에 구세주로 오신 목적은, 죄인들의 구원과 치료와 축복과 내세 영생과 천국에 복락울 회복시켜 주시기 위하여, 십자가에 피 흘려 대신 죽고 구원을 다 이루어 주시고, 무덤에서 부활하여 승천하였습니다. 마 20:28. 인자가 온 것은 섬김을 받으려 함이 아니라 도리어 섬기려 하고 자기 목숨을 많은 사람의 대속물로 주려 함이니라.
The purpose of the innocent saint God Jesus, who came to the world as a savior, was to restore the salvation, treatment and blessing of the sinners, and to restore the blessings of the afterlife and heaven, to the cross, to die and to die instead, to resurrect and ascend from the grave.,Matthew 20:28. The factor is not to serve, but to serve and to give his life as a substitute for many.
예수님 믿고 구원받고 성령충만 받으면 질병도 치료받고, 예수 이름으로 귀신도 쫓아내고, 다른 아픈 사람도 기도하면 치료받게 됩니다. 막 16;17-18. 믿는 자들에게는 이런 표적이 따르리니 곧 그들이 내 이름으로 귀신을 쫓아내며 새 방언을 말하며. 뱀을 집어올리며 무슨 독을 마실지라도 해를 받지 아니하며 병든 사람에게 손을 얹은즉 나으리라 하시더라.
f you believe in Jesus and are saved and receive the Holy Spirit, you will be treated for the disease, you will be rid of the ghost in Jesus' name, and other sick people will be treated if you pray. Mark 16; 17–18. For those who believe, this is the target, and they are expelling ghosts in my name and speaking of new dialects.,He picked up the snake and said that no matter what poison he drank, he would be better off without harm and putting his hand on the sick person.
예수님은 우리의 죄와 저주와 멸망을, 십자가에 피 흘려 값 주고 다 청산하셨기 때문에, 믿는 우리는 하나닝이 예비하신 축복으로 살게되는 것입니다. 그러나 원수 마귀가 시기하고 질투하며 복을받지 못하게 훼방하기 때문에 마귀를 쫓아 내고, 성도는 날마다 하나님의 약속에 말씀을 읽고, 함께하신 성령님을 의지해 기도해야, 치료받고 축복을 받고 승리하게 됩니다.
Because Jesus has spilled blood on the cross, and has liquidated our sins, curses and destruction, we believe that we live in the blessing of the Holy Spirit, which Hanning has prepared. However, because the enemy demon is jealous, jealous, and unblessed, he drives out the demon, and every day the saint reads the word to God's promise, prays on the Holy Spirit who is with him, is treated, blessed and won.
성도가 성령님과 동행하고 친밀한 교제를 하며 천국을 소유하기 위해서는, 교만과 자아중심과 탐심을 버리고, 순종하고 겸손하며 거룩하게 살며 남을 용서해야 합니다. 마 6;15. 너희가 사람의 잘못을 용서하지 아니하면 너희 아버지께서도 너희 잘못을 용서하지 아니하시리라. 약 2:26. 영혼 없는 몸이 죽은 것 같이 행함이 없는 믿음은 죽은 것이니라.
In order for the saint to accompany the Holy Spirit, to intimately engage and to own heaven, he must abandon pride, ego centeredness and greed, live obedience, humility, holy life, and forgive others.,Matthew 6:15. If you do not forgive man's fault, your father will not forgive your fault. James 2:26.,Faith without soul is dead, as if the body without soul is dead.
그러므로 여러분 모두가 다, 하나님 아들 예수님을 구주로 영접해 죄를 회개하고 믿고, 죄 용서받고 저주와 심판과 마귀의 멸망에서 구원받고, 성령님이 함께하여 은혜로 평안하고, 기도하는 범사에 도움과 축복받고 감사하며, 하나님께 영광을 돌리고 겸손하게 살다가,
So all of you, who are welcomed to the Savior, repent, believe, forgive sin, be saved from the destruction of curses, judges and demons, and the Holy Spirit joins us in peace with grace, blessed and grateful for the prayers, and live humbly,
내세는 영원히 죽지않는 진짜 사람 그 영혼이 천국으로 들어가서, 제사장이 되어 진주보석 집에서 황금 세마포를 입고, 빛난 면류관을 받아 쓰고 별나라를 상속받고, 세세토록 왕 노릇하며 영생과 복락을 누리고, 즐거운 행복으로 영원히 살기를 축복합니다. 저는 믿습니다. 아멘. 성산. 김종택.
The afterlife is a real man who will not die forever. The soul enters heaven, becomes a priest, wears a golden semaphore in a pearl jewel house, receives a shining cotton tube, inherits a star country, becomes a king for the details, enjoys eternal life and blessings, and live forever with joyful happiness.,I believe you, Amen. Seongsan. Kim Jong-taek.